• Авторизация


Литературный и не очень язык 25-12-2007 16:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Решила я вспомнить предназначение этого ресурса и выложить здесь умный пост.
О языке.
О нормах языка. Как раз недавно проходила это среди прочих предметов на факультете повышения квалификации, куда меня как преподающую аспирантку направили в обязательном порядке.
Обратила внимание на интересную вещь. Преподаётся "литературный русский язык", наполненный разными нормами и правилами. Насчёт некоторых причём сразу уточняется, что нормальные люди так не говорят, что эти фразы едва ли не недопустимы в разговорной речи.
Если уточнить насчёт какого-то оборота, встречающегося в художественной литературе - не соответствующего только что заявленным правилам _литературного_ языка - вполне можо допустимый стиль автора.
Мы, в общем, и так знаем о том же Маяковском, игнорировавшем знаки препинания, о введении писателем в язык новых понятий (которые - о, ужас! - не прописаны в официальных словарях!!!).
Что же мы видим?
Да не употребляется в литературе этот самый русский литературный язык. В художественной литературе так уж точно.
Может, он и не литературный вовсе?
Какой-нибудь "русский деловой" или "русский официальный".
Как вы думаете?

LI 7.05.22
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Nagini 25-12-2007-19:25 удалить
Литературный-нелитературный... может, имеет какой-то смысл разграничить письменный РЛЯ и разговорный РЛЯ. Писать пожно по-албански или как пишут умные блоггеры. Можно употреблять в своей письменной речи разные обороты и выражения, ссылаясь на свою творческую мысль, а можно писать нормальным языком, но выбирать такие средства РЛЯ, которые не уступят авторским. На РЛЯ говорят. Это нормальная речь образованного человека. В РЛЯ входят те элементы, которые больше можно отнести к книжной речи (тоже, кстати, расплывчатое до невозможности понятие)... В общем, РЛЯ есть. Только не все на нем говорят)))

LI 7.05.22
Кажется, мы друг друга не поняли.

LI 7.05.22
xae_kae 25-12-2007-22:55 удалить
дыыыыы...
русскыя утопия вырисовываИТСО...

LI 5.09.15
Исходное сообщение xae-kae: дыыыыы...

русскыя утопия вырисовываИТСО...





м?

З.Ы. без обид только - очень прошу не пользоваться падоночьим сленгом у меня в журнале.
Читать тяжело.

LI 7.05.22
xae_kae 25-12-2007-23:30 удалить
Конечно., без проблем. ) Даю наводку. Утопия - это где?

LI 5.09.15
Исходное сообщение xae-kae: Конечно., без проблем. ) Даю наводку. Утопия - это где?




Никогда ничего не угадываю:).
Поэтому очень прошу просто объяснить...

LI 7.05.22
xae_kae 25-12-2007-23:59 удалить
Фокус в том, что русский язык вроде-бы есть, но нЕгде его отыскать. "Утопия" и значит, если моя память не спит с другим (цитата совр. автора) ), "нигде не существующий/-ая". Не так ли?
Не имея седин и семи пядей во лбу, рискну предположить, что апофеозом в развитии великого русского языка послужит появление "русского" же акцента/диалекта/выговора, который будет абсолютно невоспринимаем нигде, кроме средней полосы России, например) Вот тогда и посмеемся)
Согласна? С удовольствием жду контрпредположения)

LI 5.09.15
Вообще-то существуют нормы русского языка. Официально прописанные и установленные. Которые время от времени пересматриваются и дополняются по необходимости.

LI 7.05.22
xae_kae 26-12-2007-00:24 удалить
а еще эти нормы никогда и нигде не применяются, в своем бескомпромиссном большинстве)

LI 5.09.15
Исходное сообщение xae-kae: а еще эти нормы никогда и нигде не применяются, в своем бескомпромиссном большинстве)





Я, к сожалению, пропустила тот кусок лекции, где объяснялось, почему эти нормы нужны, хотя и не применяются.
Мне потом как-то смутно пересказали.
Что-то о том, чтобы люди могли свою речь по эталону выправить, если что. Чтобы единый язык существовал.
Кстати, отдельными личностями нормы как раз таки применяются. По идее, официальными СМИ, хотя я не отслеживала, ну и некоторыми педагогами:). Особо грамотными:))).

З.Ы. а вообще, увесистый словарь - хороший аргумент в споре о чистоте русского языка!

LI 7.05.22
xae_kae 26-12-2007-01:03 удалить
спору нет, чем увесистей, и чем выше его конечная скорость - тем лучше и сам аргумент

LI 5.09.15
Исходное сообщение xae-kae: спору нет, чем увесистей, и чем выше его конечная скорость - тем лучше и сам аргумент




Вот именно!

З.Ы. на ФПК, где я вынужденно занимаюсь, преподавательница риторики понятие "есть слово в языке" приравнивает к "есть в последнем словаре". И ничем её не переспоришь, вот нет в словаре - и хоть ты тресни. Никакие "все так говорят" не действует.

LI 7.05.22


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Литературный и не очень язык | Мерит-Сегер - Сборник умных мыслей и всякой фигни | Лента друзей Мерит-Сегер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»