• Авторизация


Фильм А.Петровича "Мастер и Маргарита" (1972) 04-04-2009 07:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Конечно же, роман Булгакова "Мастер и Маргарита" - весьма аппетитный продукт для тех, кто хотел бы создать на его основе интересное кино. Не так давно я писал о такой экранизации фильме Анджея Вайды "Пилат и другие". И вот вчера я познакомился с еще одной попыткой воссоздания на экране неповторимого булгаковского повествования. Речь идет об итало-югославском фильме 1972 года, режиссером которого является А.Петрович.


Безусловно, южноевропейский темперамент внес свои коррективы в эту попытку приобщиться к вечному. Например, выражая всю глубину своей мистической любви к Маргарите, мастер трогает ее за коленку, очевидно, намекая на неизбежность интимных отношений.

Сюжетно смешаны между собой образы этого сумрачного литератора и поэта Бездомного. Правда, в фильме мастер не прочь коротать свои дни в кафе, явно предпочитая такого рода времяпрепровождение литературным упражнениям. Что, впрочем, не помешало ему дальше вести себя подобно душевнобольному, каковым, собственно, и оказался всем известный поэт-атеист.


По-своему обаятельны Коровьев и Азаззело. Первый похож на бандитствующего матроса, по-видимому, дезертировавшего с прославленного крейсера. Второй же напоминает оптимистичного попрошайку, отнюдь не изголодавшего (очевидно, промышляющем на престижных местах). Совершенно не убедителен Воланд. Есть в его облике что-то чиновное, хотя он и расхаживает с роскошной тростью, неоднозначно указывающий на характер его профессиональных занятий.

Во время просмотра этого фильма, слушая сочную итальянскую речь, я вдруг представил, каким бы был этот фильм, если бы его снял П.П.Пазолини, создатель кинотрилогии "Декамерон", "Кентенберийские рассказы!", "Цветок 1001 ночи". В этом случае лица непрофессиональных актеров придали бы такой экранизации известную достоверность, а перенос акцента на эротические отношения между главными героями усилили бы присущую произведению атмосферу карнавальности. И тут я окончательно развеселился.


(c)С.Выгонский
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Но круче всех кот Бегемот его фраза Ни шалю никого не трогаю сижу примусы починяю!
Шунра 28-03-2010-15:28 удалить
Странно,что Выгонский только про коленку заметил.....Кстати,режиссёр к тому же соединил образ Маргариты и Геллы(Итальянцы ,видать,поскупились на бабки,а у югославов где ж взять:)))Мне фильм ОЧЕНЬ поравился,хотя где-то и коробило,например,в сцене ,где Мастер сжигает свою рукопись,Маргарита,как безвольная Лара из Живаго(образ явно похож)-не вынимает её из печки ,и даже сапогомне притаптывает....Зима вместо лета -тоже очень подчёркивает сходство с Фильмом Живаго,но не мешает ,а ,наоборот,имхо,усиливает эффекты воздействия мёртвенности и ужаса быта в фильме..... Ещё как музыкант хочу добавить,что музыка подобрана ТАК удачно,что даже любимый нежно Моррикконе уступает на фоне русской городской песни и шансона !!!!БРАВО !!!
sv-online 28-03-2010-16:17 удалить
Ответ на комментарий Шунра # Лично мне из нероссийских вариантов больше понравился польский. Но не Вайдовский, а телевизионный.
25-02-2011-01:41 удалить
Булгаков любовную линию в романе обозначил, но глубоко не прописал, поэтому в буквальной кинотрактовке любовники в российских экранизациях выглядят картонно-деревянными. И только у Петровича их отношениям дано живое наполнение творчески свободное, но по духу вполне булгаковское. Вообще фильм замечателен во всех отношениях и имеет самостоятельную ценность.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Фильм А.Петровича "Мастер и Маргарита" (1972) | sv-online - Психоаналитический блог Сергея Выгонского | Лента друзей sv-online / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»