• Авторизация


Без заголовка 14-01-2008 18:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


вот и закончила сочинение на тему "моя любимая книга". пусть писала не прям уж так о любимой книге, но главное то, что сочинение дописано и готово к отправке на конкурс в МГУ. надеюсь оно достойно вытерпит конкурс и покажет меня с хорошей стороный в плане литературы. старалась писать как можно проще и последовательно. надеюсь у меня получилось! устала конечно немного...столько сил было вложено в это сочинение и наконец-то оно готово окончательно. теперь можно и переключаться на другого типа задачи, поставленные мной. так хочется поступить! и я должна это сделать в любом случае

Моя любимая книга.

 

Читающие люди – в нашей стране не редкость. Садясь в автобус, троллейбус, вагон, мы можем встретить множество людей, которые читают различную литературу по дороге на работу или домой. Некоторые предпочитают классическую литературу, другие – современную, третьи - научную и т.д. Сегодня, зайдя в любой книжный магазин или библиотеку, мы можем найти книгу на любой вкус.

Как и многие люди, я очень люблю читать. В свободное время предпочитаю изучение современной литературы, в основном, зарубежных писателей. Конечно же, я не могу оставить без внимания и классические произведения. На мой взгляд, в них заложена история развития души человека. Одним из самых ярких произведений классической литературы для меня является «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Чтение этой книги увлекает, интригует, захватывает.

Но это сочинение мне бы хотелось посвятить другой книге.

Ее - автор известный японский писатель Харуки Мураками. Он  родился в 1949году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии. Учился на факультете классической драмы в университете Васэда, держал джазовый бар в Токио. Писать начал в 20 лет и с тех пор выпускает в среднем по роману в год, просыпаясь в шесть утра и ложась спать в десять вечера. Уехав из Японии на запад, Мураками, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами человека другой цивилизации: «…Я уехал в Штаты почти на пять лет и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там все сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. Я просто хотел писать о себе и своём мире», - вспоминал он в одном из своих интервью, которые не очень любит давать. Мураками своим творчеством разрушает привычные японские ценности, вроде стремления жить в гармонии с окружающим миром, не выделяться из среды и быть одержимым карьерой. Он с удовольствием ломает традиции, за что презираем многими японцами, приверженцами древних устоев и «правильных» привычек. Он не хочет притворяться и остается самим собой в любой ситуации, с любым человеком. Таким он полюбился во всем мире.

Харуки Мураками написал большое количество романов. Но ключевым в изучении его творчества для меня стал роман «Охота на Овец».

Скажу прямо: вначале он кажется не особенно интересным. Герой романа – тридцатилетний мелкий предприниматель в Японии 70-х годов. Парень откровенно считает себя неудачником и посредственностью и страстно желает вырваться из этого состояния. Чтобы помочь своему герою реализовать все возможности незаурядного характера, автор изобретает для него изощренные и неправдоподобные сюжетные перипетии – довольно распространенный прием в западной литературе 70-х. Начинаются приключения с заявления любовницы героя: «В большей или меньшей степени – все люди живут под чьими-то приказами, запугиваниями и помыканиями».

Для меня стало интересным исследование образа главного героя и тех средств, которые использует писатель для создания этого образа.

В своем романе «Охота на овец» Мураками ведет повествование от первого лица (от лица главного героя). Образ автора и образ героя-повествователя событий в произведении сливаются и становятся неразличимыми. Возможно, в этом и состоит главная задача писателя: показать облик современного ему мира и человека в этом мире не с точки зрения стороннего наблюдателя, а изнутри.

Мы видим в романе Японию 70-80-х гг. 20 столетия, однако японская специфика как бы стерта, отодвинута на задний план. В основном, только географические названия напоминают читателю о том, что действие происходит в этой стране. В остальном мир, изображенный Мураками, универсален, лишен особой национальной привязки. Расплывчаты портретные описания героев, отсутствуют собственные имена. Писатель как бы старается передать нам основную мысль: то, что происходит в романе, могло произойти в любой другой точке мира.

Главный герой романа тоже лишен имени. Главное в нем не индивидуальность, а то, что он дитя своего времени. Они неразрывно связаны: судьбу героя определяет время, и облик времени складывается из судеб подобных людей.

Время – не менее важный герой в романе, чем человек. Время - это и историческая эпоха, и этапы человеческой жизни, и символ неостановимого движения. Оно то замедляет, то ускоряет свой бег, то останавливается совсем, соединяя в один миг прошлое и настоящее. Время представляется в облике часов, сменяющихся дней, месяцев, в пейзажных зарисовках, в воспоминаниях действующих лиц. Даже характер главного героя напоминает его бывшей жене «песочные часы».

Началу действия в романе предшествует обширная экспозиция, дающая читателю разностороннее представление и о времени, и о герое.

Герой романа впервые рассказывает о себе и своей жизни подруге с «безупречными ушами». Он говорит о том, что его жизнь настолько банальна, что не понравится никому. «Вырос в обычном городишке, окончил самую обычную школу…Обычная первая подружка, обычная первая любовь. Закончил университет, открыл на пару с приятелем маленькую переводческую контору.…Четыре года назад познакомился с одной девчонкой, служащей фирмы, женился; два месяца назад развелся<…> До сих пор моя жизнь была сплошной скукотищей, и дальше, видимо, будет так же. Хотя не сказал бы, что мне в такой жизни что-то не нравится. В том смысле, что все равно уже ничего не поделать…».

Герой, конечно же, признает, что в его рассказе не весь он, «даже про самую скучную жизнь никогда не расскажешь все полностью». Но его подруга сделала определенные выводы о нем, а именно: не жизнь его скучна, а просто он сам хочет, чтобы она выглядела такой.

И герой соглашается с ней. Ощущение скуки возникает у него еще задолго до этого. Об этом он упоминает в своих воспоминаниях 1970 года: «Мир вокруг продолжал вертеться – только я, казалось, совершенно не двигался с места». С тех пор прошло 8 лет, но ничего не изменилось. «Это чувство живет во мне очень давно. Где бы я ни был, чем бы ни занимался – оно постоянно преследует меня уже, наверное, лет десять <…> Ужасно долго, а в результате ни черта…»

 Еще раньше, в юности, герой начинает отгораживаться от людей. Он хочет научиться понимать все вокруг, чтобы не витать в облаках и не тратить время на лишнее. В 78-ом году (ему 29 лет) его одиночество множится: от него уходит жена, его друг Крыса находится неизвестно где; город, в котором герой прожил всё своё детство, уже не родной для него. Но он сам усугубляет своё одиночество и безысходность потому, что хочет видеть жизнь такой скучной: «Все хотят убежать от скуки, я хочу влезть в эту скуку поглубже. Будто двигаться в час пик против течения толпы…»

Подруга с «безупречными ушами» очень хорошо понимает характер героя, его поведение, ощущение жизни, ведь они похожи. Она постоянно «блокирует уши», не показывает своё истинное лицо, уже привыкла к той себе, которая не показывает ушей. Получается, что она с открытыми ушами и с закрытыми – два разных человека. Вторую сторону своей личности она никогда не показывает. Также и он живет вполовину себя, скрывая вторую часть своей натуры.

В экспозиции романа мы не находим ответа на вопрос о второй половине души героя. Какая она? Знает ли он сам это? И для читателей и для главного героя мир так и остается загадкой. Мы не узнаем о том, свободен ли человек в своих поступках. Всё, что с ним происходит, это случайность или чья-то воля?

От того, как человек отвечает на этот вопрос, зависит его мировоззрение, модель его поведения. Если всё происходящее всего лишь цепь случайностей, то человек – хозяин своей судьбы. Он волен выбирать, как ему поступить в том или ином случае. Если всё в мире предопределено, то он игрушка в руках судьбы (или Бога) и бессилен изменить предначертанное. Герой романа  не знает истины: кто он – творец или марионетка. Это две разные формы существования. Он не знает, как себя вести, как жить, а потому бездействует, убеждая себя, что ему ничего иного не остается в такой ситуации.

Мураками выдвигает на первый план героя, который живет в гармонии с собой и который дорожит ей. Он любит спокойную старую музыку, которая гармонична сама по себе. Он часто цитирует хокку, в основе которых лежит гармония человека и природы. Более того, герой не хочет познавать себя, так как это разрушило бы его душевную гармонию. Вероятно, он подозревает в себе какое-то иное начало, иное «я», которому будет тесно в начертанной героем жизненной схеме. Неслучайно же для Адама и Евы рай кончился, когда они вкусили плод с дерева познания. Именно этого человека Харуки Мураками сталкивает с Идеей Овцы.

Здесь-то и возникает вопрос: а что это за Идея Овцы и в чем она заключается? Ответ на этот вопрос очень точно дает Крыса: «…Даже то, что я увидел, просто сшибало с ног. Просто с ума можно было сойти. Не знаю, как объяснить. Словами не опишешь, как ни старайся…Всемирная Домна. Горнило Вселенной, в котором переплавляется все и вся. Настолько божественной красотищи, что дыхание останавливается. И в то же время – такое злое, дьявольское, что кровь в жилах стынет от ужаса…Стоит человеку погрузить туда свое тело – все человеческое для него перестает существовать. Память, мысли, критерии добра и зла, чувства, страдания – все исчезает…Что-то похожее на динамику Начала Времен, когда Космос рождался из одной-единственной точки».

Горнило, переплавляющее мир…? Воля (Бог), переустраивающая мир, вернее, строящая новый мир…? Все это говорит о том, что этот мир, в котором живут герои, исчерпал себя. А в нем исчерпал себя и человек. Герой, названный в романе Правой рукой Сэнсэя, говорит об этом так: «Мир – посредственность. В этом нет никаких сомнений. Вопрос: был мир такой посредственностью в древние времена? Нет! В древние времена мир представлял собой хаос, а хаос ничего общего с посредственностью не имеет. Мир начал скатываться к посредственности, как только человек отделил средства производства от повседневной жизни…»

Но и сам главный герой признает то, что мир изменился, что он утратил смысл, а человек сам захотел этого: «Ничего, абсолютно ничего после себя не оставившее десятилетие. Во всем, что нажито, ценности – ни на грош; все, чего я добился, не имеет ни малейшего смысла. Если что и осталось со мной в итоге – так лишь эта самая Скука… что же было тогда, сначала, - чего я сейчас не помню? Ведь было же, без всяких сомнений. Что-то трогало мою душу – так же, как души других людей.…И вот в итоге это «что-то» потеряно безвозвратно. Я сам решил потерять его – и оно потерялось…»

Развитие действия романа начинается с появления человека со странностями, правой руки Сэнсэя. Он пожелал, чтобы контора, в которой работал главный герой, немедленно остановила выпуск журнала с изготовленной ими рекламой страхового агентства. Проблема заключалась в том, что именно в этой статье была помещена фотография с пейзажем хоккайдской долины с овцами. В письмах лучшего друга героя мы узнаем, откуда появляется эта фотография. «Прилагаю к письму фотографию. Фотографию овец. Помести ее где угодно – лишь бы на нее почаще смотрели люди. Прекрасно осознаю все нахальство своей просьбы – но, поверь, кроме тебя, мне больше совершенно некого попросить. Готов уступить тебе всю свою сексуальность – только сделай это, пожалуйста. Зачем – рассказать не могу, но фотография очень важна для меня. Когда-нибудь – очень не скоро – может быть, расскажу».

По словам визитера, одна из овец, изображенных на фотографии, - фантастическое существо, способное вселяться в человека, использовать его в своих целях. Так овца вселилась в Сэнсэя, изменила его личность, с его помощью создала эффективную машину власти, а потом покинула его. Теперь Сэнсэй умирает, а его «правая рука» намерен стать преемником огромной империи Сэнсэя, найдя овцу и подчинив её себе и своим интересам. Ради достижения своей цели этот человек не остановится ни перед чем. Он является к герою с угрозами и требует от него начать поиски того места, где обитает овца.

Но что заставляет героя отправиться на поиски Крысы и Овцы? Угрозы человека, называвшегося правой рукой Сэнсэя? Но герой не дорожит судьбой своего агентства, сам подумывает бросить это занятие, оно ему не интересно. Может это беспокойство за Крысу? Но этого человека нет с ним рядом уже давно, если бы реально беспокоился  - начал бы поиски раньше. Интерес подруги с безупречными ушами, желание не потерять её? Он бы отправился и без неё. Поначалу он ведь не хотел брать её с  собой. Когда она покидает его, даже не расстраивается. А может быть, его скрытое «я», вторая половина души всё чаще напоминает о себе недовольством, неудобством, нахлынувшими воспоминаниями. Мне кажется, этот человек идет на эти поиски, так как настал миг, когда для него становится невозможным  жить дальше, не ответив себе на вопрос: «Кто я? Какой я?»

В любом случае он трогается с места, совершает первый поступок за долгое время.

Герой попадает в долину с фотографии. Это фантастическое место, но не по бытовым деталям, не по пейзажу – по свойствам. Здесь не ощущается течение времени. Нет границы между смертью и жизнью (об этом речь пойдет чуть позже). Нет границы между сном и явью, реальными и нереальными вещами.

Находясь в этой странной, загадочной долине, герой вспоминает эпизод из детства. Когда во время заплыва между островами он останавливается посреди дистанции и ощущает себя между двух миров, в которых жизнь течет сама по себе, без его участия. Теперь это ощущение повторилось.

Волей обстоятельств и своей волей герой вырван из привычного, устоявшегося течения жизни. В долине он больше недели остается наедине с собой, лишенный возможности действовать. И постепенно им утрачивается, и ощущение времени, и ощущение реальности. Воспоминания вторгаются в его настоящее, отражение в зеркале кажется более живым и реальным, чем он сам. Появляется человек-овца – существо, живущее какой-то фантастической, небывалой жизнью. И, наконец, высшей точкой нарастающего напряжения становится ночной разговор с Крысой, покончившим жизнь самоубийством неделю назад.

 К этому моменту реальное и фантастическое настолько переплелись друг с другом, что возможным кажется все. В том числе и существование Овцы, решившей переустроить мир по своему усмотрению. Не первый раз в истории человечества мир стоит на грани катастрофы. С пугающей периодичностью появляются люди, считающие, что имеют право судить действительность и выносить ей смертный приговор. Создавая образ Овцы со звездой на спине, Мураками олицетворяет саму идею переустройства мира.

Почему именно образ овцы выбран для аллегории? В статьях, прочитанных мною о Мураками и его романе, я не нашла ответа на этот вопрос. Может быть, этот ответ нужно искать в японской культуре, с которой мы недостаточно знакомы. А может быть, этот образ восходит к христианской традиции – все мы «овцы божьи». Творение взбунтовалось и подняло руку на творца и установленный им миропорядок.

Овца – некая идея, принцип. Ведь неслучайно она не может существовать сама по себе, ей нужно человеческое тело, человеческий ум, человеческая душа для самореализации. А так ли уж важно, откуда взялась идея, если предпосылки для крушения мира создают человеческие руки?

А может быть, идея принимает облик овцы, потому что овца в человеческом сознании – нечто привычное, полезное, безобидное, не вызывающее страхов и опасений. Встречая овцу, человек не настораживается, не ждет беды. Ведь ни Сэнсэй, ни Профессор-Овца, ни Крыса даже не предполагали, чем им придется расплачиваться, когда открывали для этого существа душу.

Ночной разговор героя с Крысой, безусловно, становится, кульминацией романа. И не только потому, что здесь разъясняется идея Овцы. Друг героя говорит о себе (почему именно его использует овца). Всю жизнь Крысу преследует ощущение недовольства собой, собственной неполноценности. Суть своего характера он определяет как Всепоглощающую Слабость. Слабость морали, сознания, воли. Очевидно, отсутствие стержня, не дает человеку понять свою уникальность, а значит бесценность. Человек не дорожит ни миром, ни жизнью, ни собой. И только в тот момент, когда Крысе грозит утрата и того, и другого он осознает ценность, значимость этого, понимает, что любит и жизнь, и себя, даже такого слабого: «Люблю, когда душа болит, когда тяжело…Как солнце припекает, как ветер пахнет, как цикады стрекочут, и все такое…Страшно люблю, до чертиков…»

Но, может быть, самое главное, что, говоря о себе, Крыса говорит и о герое, помогает ему понять, какой он, не дает ему прятаться за обобщения. По его словам, Овца никогда не поселилась бы в герое. У него нет такой слабости – есть стержень. И этим стержнем является он сам. В нем есть целый мир: со своим временем и пространством, ценностями, поражениями и потерями. Этого человека не соблазнить ни деньгами, ни властью, ни всемогуществом. Не эти вещи помогают сохранить и укрепить его мир. Может быть, поэтому он и не воспользовался телефоном Бога, данным Водителем. О чем ему спрашивать Бога, если все вопросы и все ответы он ищет не в окружающем мире, а в себе.

Идет охота на овец – вот о чем, на мой взгляд, хочет предупредить нас Мураками. Неслучайно Д. Коваленин перевел название романа на русский язык именно так. Не на овцу охота – чего на неё охотиться? Идея разрушения и переустройства мира сегодня носится в воздухе, не увидеть этого может только человек, желающий быть слепым и глухим. Идет охота на овец – на простаков, считающих, что кто-то может дать им готовый рецепт, как надо жить, каким надо быть, чему служить и кому молиться. На хитрецов, уверенных, что можно не платить за выбор сомнениями, разочарованиями, потерями и поражениями. Всегда найдется некто, кому для каких-то своих целей нужно собрать легко управляемое стадо.

Человек-Овца в романе говорит о себе: «Мы не видели…», «мы не встречали…», «мы пойдем…», «мы сообщим…». Так очень ли важно то, что ты приобретешь, став человеком стада? Спокойную жизнь, сытную кормушку, машину власти, роль господа бога… Очевидно, важно то, что ты при этом потеряешь. А потеряешь ты (ни много, ни мало) самого себя, свою уникальность, неповторимость, бесценность. Оно того стоит!?

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
14-01-2008-23:56 удалить
А я боюсь,что если начну читать харуки мураками то не пойму и разочаруюсьв японской литературе...и в моём понятии японская литература будет невелика..-ветка сакуры легла на грудь....")))
хаха...да ладно тебе Женька...ну мне понравилось в первый раз...потом просто уже надоедает перечитывать!!!щас уже бесит по крайней мере это произведение!!!беее...а перечитывать приходится...все ради проекта!а по поводу японской литературы, мало чем отличается просто от зарубежной, хотя может и есть какие-то различия.
ну кого как! да и само произведение очень противоречивое. одним безумно нравится оно, других раздражает так, что даже дочитывать не могут. поэтому и по поводу моего проекта можно сказать все! критики, читавшие эту книгу, и после этого прочитавшие этот проект, остались довольны проделанной мной работой.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | солнечный_человечик - Книжка откровений | Лента друзей солнечный_человечик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»