Каролина Мёбис - Инфернальный дуэт.Книги к каким-нибудь игровым вселенным - это функциональный аналог детективов в мягкой обложке. Но мне он позволяет сохранить хоть немного читательского самоуважения в процессе погружения в расслабляющее буквенное желе.
Порог вхождения в историю обычно невысок - вроде мы уже знаем, что это за герои, что это за мир, и что тут примерно будет происходить. Вот и получается, что начнешь читать какие-нибудь Звездные Войны и Warhammer 40k, и потом очнешься спустя книг тридцать. Хотя по-настоящему достойные в литературном плане книги в этом пласте старших, немного заматеревших, братьев фанфиков встречаются редко.
Книга Мёбис, пожалуй, получше средней температуры по больнице, и наверное даже читалась бы нормально как самостоятельная боевая фантастика. Но она не самостоятельная, действие происходит в рамках вселенной
Battletech, с которой я знакома на уровне "ну, у них есть мехвоины, вернорожденные и хм, вроде бы какие-то кланы".
Читать книгу мне настолько поверхностное знакомство с каноном вселенной не мешало - а где я плавала в терминах - помогала викия.
История крутится вокруг двух наёмниц, боевых совсем даже не подруг. Единственные из своего отряда чудом выжившие в подставном несчастном случае, девушки в виде пилота меха Мед Дог Маллой и элементаля Шин пытаются раскрыть историю гибели своего подразделения и хоть как-то кооперироваться с учётом полной несовместимости характеров. Взаимная неприязнь со временем перерастает в хрупкое уважение, но на этом месте книга уже заканчивается. А жаль, вдруг бы нежная девичья дружба наметилась.
От книги про Огромных Боевых Человекообразных Роботов я совсем не ждала политических интриг и динамичных погонь, а они тут внезапно есть. Скорее, ожидала чего-то в духе "орды тиранидов напирают на ряды космодесантников, но те только крепчают" или методичного и занудного описания перестрелок между мехвоинами, а такого тут как раз нет.
Перевод, конечно, мог бы быть лучше, да и вычитка пригодилась бы, но в приличном обществе не смотрят на стоматологический статус дарёных коней - перевод, во-первых, фанатский, во-вторых, с немецкого, на котором я не читаю.
Так что да, неплохо, приму рекомендации про другие книги по Battletech, если они написаны на сравнимом уровне. Пока еще не разобралась, как мне эта вселенная.
alex_celly суммонься в комменты, что там дальше читать-то? :)
Дуня Смирнова - С мороза.Я ничего не знала об этой писательнице, пока маменька не притащила мне книжку, мол, на, прочитай и раздай в свой, как там его, буккроссинг.
Знаете очень простой способ сделать книгу? Берёте свой жж, дайри, или даже, чем черт не шутит, инстаграмм и перепихиваете в бумагу и в обложку, получается, правда, обычно всё равно как-то не очень литературно, целостно и убедительно, но зато книга. Я встречала очень мало примеров обратного.
Вот и "с мороза" такой же тяп-ляп, но на основе статей автора в разных журналах, причем ладно бы содержательных каких-то статей, научно-популярных там или географических, но нет, в странном жанре "о себе". Ну, банально блог. Я, мол, абстрактная тётенька, я тут иронизирую про своё трудное детство, зачем-то рассказываю про своих подруг и последнюю треть книжки отвожу под грубые и несодержательные отзывы на классику и не классику.
Причем вот третья часть особенно поражает А, Апломбом автора. Интересно, как автору удаётся писать, что Ремарк не достоин считаться классиком, да и вообще литература для подростков, Мазох просто графоман, а Арбатову невозможно читать, и при этом пролезать с таким распухшим эго в дверь, м? Особенно это странно в связи с тем, что Арбатову мне читать доводилось, нормальные обычные тексты, из слов и букв и всё, что для чтения текста глазами полагается. Но аргументацию сегодня в магазины не завезли и на прилавках пусто.
Но, знаете, в одном это хорошая книга - если вы мечтаете писать, но чего-то стесняетесь, можно посмотреть на человека, который не стесняется.
Бабенко А.Ю., Исаева Д.Д. - Международные медицинские стандарты помощи трансгендерным людям.Первый раз довелось читать медицинские методические рекомендации, и, честно говоря, жалею, что не могу написать компетентного отзыва на них: авторы позиционируют данное пособие как предназначенное, в первую очередь, эндокринологам.
Вначале идет словарь употребляемых определений, с некоторой спецификой - для целей своего пособия авторы решили употреблять слово 'транссексуальность' и сосредоточиться на физиологических аспектах коррекции пола, так что 'трансгендерность' на обложке может вводить в заблуждение.
Дальше идут клинические критерии, согласно которым врач может поставить данный диагноз, а за ними - уже специфика гормональной терапии в зависимости от возраста, состояния здоровья и т.д
Я надеялась, что раздел про психологические особенности данного состояния будет больше, но, увы, по ним книга проходится лишь вскользь, видимо, за спецификой того, как же на практике, например, разграничивают гендерную дисфорию от дисморфофобии - не сюда.
Утащила у
middayshadow95 тут пачку книжек для общего развития, чтобы в приличном обществе не ляпнуть чего-нибудь эдакого, перепутав дресс-кроссинг с кросс-дрессингом.
По критериям, напечатанным в "Международных стандартах помощи..." у меня все признаки трансгендерности из всех, даже гораздо больше, чем нужно было бы для "диагноза" :) Подозреваю, что это критерии такие, что их можно натягивать, как сову на глобус.
Я в раннем детстве считала себя мальчиком (почему-то Сашкой, кстати!), отказывалась одеваться в одежду для девочек (вот сами лакированные туфли и колючие кружева ваши и носите, а мне дайте коссовочки и шорты!), играла с мальчишками, ну в войнушку чего не поиграть-то, и точно ни разу не приветствовала половое созревание по женскому типу (жир и боль? Нет, уберите, мне до этого было отлично). Но никакого конфликта с тем, что общество меня как-то не так воспринимает, у меня не было никогда, мне очень всё равно, что там себе воспринимает общество, чего хочет, пусть себе и думает.
Мне несколько раз задавали всякие загадочные вопросы, типа "как же ты слушаешь мужскую музыку", например. Но я была такая "лол щто, музыка это просто звуковые волны, она не бывает мужской и женской, она волны" или "как же ты занимаешься мужским спортом" но спорт-то тоже общий, вы о чем вообще.
Вообще зря я критерии не выписала, в русском интернете теперь они нормально не гугляться,
На английском примерно так:
A strong desire to be of the other gender or an insistence that one is the other gender
A strong preference for wearing clothes typical of the opposite gender
A strong preference for cross-gender roles in make-believe play or fantasy play
A strong preference for the toys, games or activities stereotypically used or engaged in by the other gender
A strong preference for playmates of the other gender
A strong rejection of toys, games and activities typical of one’s assigned gender
A strong dislike of one’s sexual anatomy
A strong desire for the physical sex characteristics that match one’s experienced gender
...но в книжке там какие-то шедевральные формулировки, вроде проявления нежелания физических характеристик своего пола (в т.ч если девочка говорит, что не хочет, чтобы у неё были месячные). Вот покажите мне ту, что хочет, для начала, а, я всю жизнь не встречала ни одной такой девочки, чтобы их хотела. Да и мальчики знакомые не все фанаты щетины из лица.
Ну и про
игры с мальчиками всегда доставляло, мм. Ну успехов тому, кто захочет в сорокатысячник с девочкой поиграть, например, успехов, от всего сердца желаю, да :) Но вообще идея, что мне нужно выбирать playmates исходя из их гендера для меня тотально дикая. Я всегда выбирала playmates исходя из того, что это какие-то черти, которые хотя играть в ту же игру, что и я, а там пусть хоть у них тентакли изо лба фиолетовые, и сто сорок шестой вторичный пол, мне до лампочки как бы. Вот если у них эти тентакли кривые, это другой уже вопрос.
https://julia-denisova.livejournal.com/1148197.html