• Авторизация


Si je savais parler aux femmes 06-10-2007 22:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ну, песня, допустим и не Лавуа совсем, а Jean-Pierre Ferland... но суть не в этом. суть в том, что я в нее влюбилась именно в исполнении Даниэля. и вот... этот текст

SI JE SAVAIS PARLER AUX FEMMES

Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais très doux
La bouche à peine ouverte
Ma main sur ses genoux

Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais si bas
Qu'elle devrait pour m'entendre
Se pencher un peu vers moi
Se pencher un peu vers moi

Et mon souffle très chaud lui chaufferait le cou
Et mon front trop mouillé lui tremperait la joue
Et nos cheveux mêlés, nos mains moites et nues
Et de bouche à bouche, enfin, dis-moi, m'aimes-tu?

Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais tout près
Comme un pendant d'oreille
Pareil à un secret

Si je savais parler aux femmes
Je ne dirais presque rien
Parlerais comme à l'église
Avec les yeux et les mains
Avec les yeux et les mains

Et mou souffle très chaud lui chaufferait le cou
On mon bras replié lui courberait les reins
Les yeux en baldaquin, le coeur au grand galop
Et de bouche à bouche, oui, je t'aime et beaucoup

Si je savais parler aux femmes
Je saurais les garder aussi
Et je sais bien que la mienne
Ne serait jamais partie
Ne serait jamais partie
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Juliette88 06-10-2007-23:02 удалить
по просьбам трудящихся))))
сразу говорю - переводилось наскоро:

Если бы я умел говорить с женщинами,
Я бы делал это очень нежно
Чуть приоткрытым ртом,
Держа руку у них на коленях

Если бы я умел говорить с женщинами,
Я бы говорил с ними очень тихо,
Чтобы они приближались ко мне
Так близко, как только возможно

И мое горячее дыхание обжигало бы ей шею
И мой мокрый лоб касался бы ее щеки
И наши волосы бы смешались, и влажные обнаженные руки
И рот в рот скажи мне, любишь ли ты меня?

Если бы я умел говорить с женщинами,
Я бы говорил к ним так близко
Как их серьги
Такие же как тайна

Если бы я умел говорить с женщинами,
Я не сказал бы почти ничего
Так, как говорят церкви –
При помощи глаз и рук

И мое горячее дыхание обжигало бы ей шею
Моя рука скользнула бы к ее пояснице
Глаза застилает пелена, сердце усиленно бьется
И рот в рот, да, я очень люблю тебя.

Если бы я умел говорить с женщинами,
Я бы сумел их защитить
И я точно знаю,
Что никогда бы не ушел.
belleancolie 06-10-2007-23:07 удалить
руки, ноги, коленки.. и причем тут "говорить??? или это теперь так называется?

"И рот в рот скажи мне, любишь ли ты меня?"
вау! как же это так можно изловчиться? сказать рот в рот.. надо бы его спросить про такую технику разговора...

"Если бы я умел говорить с женщинами"
фигасе, и после такой схемы действий он не умеет "говорить" с женщинами??? что ж тогда "уметь говорить с женщинами»???

*где мои мысли сейчас??*
Juliette88 06-10-2007-23:10 удалить
ой... не ко мне вопросы...) явно. да и не к Даниэлю, боюсь. а вот к этому, который Жан-Пьер... про рот в рот - настолько близко, видимо. "лицом к лицу" не переведешь. глаза в глаза - тоже теряется. губы к губам? не знаю! редактировать надо.
belleancolie 06-10-2007-23:12 удалить
руки, ноги, коленки..."говорить"..
да..
пойдем "поговорим" с Брюно?:)
Juliette88 06-10-2007-23:16 удалить
ой... не наааадо... я как представлю... чтобы он пел такую песню... меня можно сразу вперед ногами выносить. нет уж. пусть лучше брав шевалье... меня и так от его dis un mot et je serai là перекашивает...
ДАША! я хочу танцевать танго. и почему-то с Лавуа. гм.
belleancolie 06-10-2007-23:19 удалить
почему-то с Лавуа???? ОО! ты меня удивила!! надо же! кто бы мог подумать?? с Лавуа! ты хочешь "поговорить" об этом? :)))))
Juliette88 06-10-2007-23:21 удалить
ага) с Лавуа вот и хочу об этом поговорить))) хм... пора мне уже всерьез задуматься над этим... в смысле - над адекватностью)))


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Si je savais parler aux femmes | Juliette88 - On est toujours tout seul au monde... | Лента друзей Juliette88 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»