• Авторизация


Кэролл и Набоков 13-05-2007 03:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения lolita_nabokov Оригинальное сообщение

Два сна и одна охота



[показать]Отрывок из статьи о Льюисе Кэрролле. Статья сама по себе неплохая до тех пор, пока плавное повествование не натыкается на знаменитый подводный - скользкий - камень "Кэрролл и девочки". На набоковскую Лолиту автор набрасывается, как мама хорошей девочки - Алисы - на испорченную подружку дочери, которая бросает тень на обожаемое дитя.

В любом случае, это одно из множества характерных рассуждений, на примере которого можно составить представление о всей "кэрроловской" дискуссии. А поскольку в "Лолите" есть, разумеется, и упоминание о Кэрролле, то - онтопик.



"...я вспоминал, с болезненной усмешкой, далекое мое, доверчивое, додолоресовое былое, когда я бывал обманут драгоценно освещенным окном, за которым высматривало мое рыщущее око - неусыпный перископ постыдного порока - полуголую, застывшую, как на кинопленке, нимфетку с длинными волосами Алисы в Стране Чудес (маленькой прелестницы более счастливого собрата), которые она как раз, по-видимому, начинала или кончала расчесывать". (В. Набоков "Лолита")



"Тут уж несчастному математику досталось за все: и за любовь к детям, и за холостяцкую жизнь, и за буйную фантазию, и за "греховные ночные мысли", от которых он отвлекался сочинением головоломок. Тут еще подсуетился и Набоков, в безуспешных попытках стяжать американской славы настрочивший свою "Лолиту", где любитель "нимфеток" Гумберт отзывается о Кэрролле, как о своем "счастливом собрате". Отныне дружба взрослого мужчины с маленькими девочками оценивалась только с позиций набоковского героя.

"Кэрролла обуревают темные страсти, которым он не может дать выхода в реальности, и именно это приводит к созданию столь странных сказок", считает американская писательница-феминистка Кэти Ройфи. Пол Шилдер в своих "Психоаналитических заметках об Алисе в стране чудес и Льюисе Кэрролле" сразу берет быка за... фаллос. Он считает, что именно... Алиса была символическим "мужским достоинством" оксфордского математика. Другой психоаналитик - Тони Голдсмит - считает стремление Алисы проникнуть в самую маленькую дверцу прямым указанием на тягу писателей к маленьким девочкам".

"Он любил девочек. Он раздавал им в письмах тысячи поцелуев. Он фотографировал детишек обнаженными", радостно хихикали психоаналитики. Да, любил. Да, раздавал. Да, фотографировал. Так что же теперь, обвинять в педофилии Сухомлинского, а в зоофилии - Джеральда Даррелла? Раздача поцелуев - вполне традиционная любезность (вы разве не целуете своих маленьких племянниц?), а раздача тысячи поцелуев - невинная шутка. Что до детских фото-"ню", так делались они исключительно с разрешения родителей, и все негативы Доджсон либо этим родителям и отдал, либо уничтожил. Дело в том, что в викторианскую эпоху дитя считалось невинным ангельским существом, и фото обнаженных детей были весьма распространены и не несли на себе отпечатка извращенности.


К сожалению, мне ПРИХОДИТСЯ писать о том, что Доджсон не оставил ни ОДНОГО фактического подтверждения для этих скользких подозрений. Сама мысль об этом, скорее всего, привела бы его в ужас! В своем дневнике Доджсон описал случай, когда он поцеловал девочку, но узнав, что ей целых 17 лет (в викторианской Англии девочки до 15 лет еще считались детьми) испугался и со свойственной ему наивностью тотчас послал матери шутливое письмо, уверив, что подобный "казус" больше не повторится. Мать (подобно современным психоаналитикам) шутки не оценила.


Думаю, что наиболее близким к истине было утверждение М. Гарднера о том, что именно невинность и чистота подобной дружбы позволяла Доджсону чувствовать себя в компании детей свободно и раскованно.


"Кэрролла же потому и тянуло к девочкам, что в сексуальном отношении он чувствовал себя с ними в полной безопасности. От других писателей, в чьей жизни не было места сексу (Торо, Генри Джеймс), и от писателей, которых волновали девочки (По, Эрнест Даусон), Кэрролла отличает именно это странное сочетание полнейшей невинности и страстности. Сочетание уникальное в истории литературы".


(М. Гарднер "Аннотированная Алиса")


Лучшим доказательством этого служит и то, что в преклонном возрасте Доджсон не чурался приглашать к себе в гости девушек, давно вышедших из возраста "нимфеток". В замечательной статье А. Борисенко и Н. Демуровой "Льюис Кэрролл: мифы и метаморфозы" ("Иностранная литература" №7, 2003г.) проводится мысль, что именно ханжеская викторианская мораль попыталась скрыть от общественности столь "неподобающие" для холостяка встречи со зрелыми дамами (такие же дружеские и невинные) и чрезмерно преувеличила роль Кэрролла как "друга исключительно детей". Впоследствии это желание не бросать "тень" на образ национальной знаменитости сослужило писателю плохую службу.


Сам Доджсон был выше таких подозрений, поэтому никогда не скрывал своей дружбы, как с девочками, так и с женщинами. "Ты не должна пугаться, когда обо мне говорят дурно, - писал он младшей сестре, до которой дошла какая-то сплетня о его взаимоотношениях с женщиной (не девочкой!), - если о человеке говорят вообще, то кто-нибудь непременно скажет о нем дурно".


Читать статью полностью
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Кэролл и Набоков | Лолита_Гейз - кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу | Лента друзей Лолита_Гейз / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»