про исландский язык
22-07-2007 18:18
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Из скандинавских языков прочла про исландский. Удивительный язык. Во первых он очень мало изменялся в течение почти тысячи, а может и более лет. И поэтому считается наиболее близким к праязыку. Во вторых он безумно красивый: там много межзубных, а это делает речь очень мягкой. К тому же там почти нет звонких. В третьих, население Исландии демократию у себя устроили лет так тысячу назад. Высшая власть в стране принадлежала альтингу (народному собранию), основанному в 930 году. Правда затем они долго были под гнетом Дании, но своих князей никогда не было, всегда только выборный орган. В четвертых, страна хоть и северная, но все же аграрная. Стопроцентная грамотность наблюдается уже лет шестьсот. Это почти фантастика. Народ читает то, что было написано тысячу лет назад. Памятников письменности осталось очень много. Есть и рунические памятники, но их мало и они очень отрывочны. Много стихов, образность которых трудно оценить при переводе. Очень много иносказаний. Например, воина в стихах назовут деревом битвы. Из-за этого стихи трудны для понимания, но очень величественны. Исландцы любят читать их и саги, в которых рассказывается о людях Исландии, живших в 10- веках, о героях и королях. Благодаря всеобщему чтению норма письменная мало отличается от устной и разговорная речь исландцев удивительно богата. Но учить язык трудно. Там довольно сложная грамматика, обладающая кучей различных парадигм. Лексика отличается малым количеством заимствований. Для новых терминов используются кальки, то есть корни сложных слов переводятся предполлжим с греческого на исландский. Например, русск. Сапрофит от греч sapros "гнилой" и phyton "растение" на исландском звучит как rotplanta от rot "гниение" и planta "растение". Или фильм у них называется kvikmynd, то есть "живая картина". Гордые однако. Молодцы! Уважаю!
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote