• Авторизация


Иллюстрация для рассказа "ГЛУХОМАНЬ" 30-09-2007 08:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[472x699]

Ирен Квалиашвили - УРАКПАРАКИ (Площадь по древнегрузински). Такое название моего рассказа, а по русски переведен как "Глухомань".

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
ЛенаЛена 30-09-2007-12:30 удалить
Расстроил ты меня, Михо... Название "площадь" да еще и на древнегрузинском... Почему же глухомань-то? Именно площадь! Такое название дает глубину, открывает перспективу, а так...сужает, заводит в какой-то закоулок... Согласись? А картина у Ирэн замечательная. И, не знаю, можно ли ее считать иллюстрацией, но дополнением к произведению, подчеркивающим суть, смысл, вносящим новый оттенок, - уж точно. Поясню немного. Иллюстрация создаеся в полном соответствии с текстом, поэтому имеет определенные ограничения. А ваши с Ирэн произведения автономны, но близки по духу. Вот как-то так. Спасибо, что напомнил об Ирэн, а то я все думала, чего же мне не хватает )))
mosrul 01-10-2007-20:04 удалить
Лена, ты тут точно сказала - Да, и рассказ, и рисунок, они, оба автономные! Но как-то и близки! И мне очень нравится такая "иллюстрация" что ли? Я, Лена, однажды сказал ей, Ирэну (запомнил, пишется Э!), что особенно люблю я коварных и пока еще молодых женщин, со своими всякими прелестями, ага... И она взяла и нарисовала вон такую... А на голове расположен целый город, и может, женщина - она и есть город?


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Иллюстрация для рассказа "ГЛУХОМАНЬ" | mosrul - Старый рыбак | Лента друзей mosrul / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»