• Авторизация


Цитата из Лебедева 02-11-2009 20:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/138/
Артемий Лебедев
§ 138. Кофе — оно
29 января 2007

Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Я ржал с тетки докторши науки-филолога, которая с заносчивым видом утверждала, что надо говорить не твОрог, а творОг... И что для нее это признак интеллигентного человека... Ну я открываю словарь Ожигова, а там написано, что можно и так и так... Ну и как понимать эту высокомерную фифу?
Страга 04-12-2009-21:12 удалить
Ответ на комментарий Rutven_de_Sheridan # Это просто "илитизм" и заносчивость. Всегда хочется быть выше окружающего вас быдла, не понимающей коренной разницы между "твОрогом" и "творОгом"... =)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Цитата из Лебедева | Страга - Жития Страги Севера | Лента друзей Страга / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»