перевод
24-05-2010 08:18
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
знала я , что звезды не только русские, но и всякие тупые люди..о_О..но чтоб до такого... парень сидит, как пишет, учит яп целыми дням, неделями, месяцами..ахахахаха..вот вчера или позовчера у них был лайв аж в Токио Доме... да-да, говорю я о участнике группы F.T. Island Сын Хене. ведет он блог свой на ориконе, что-то типа нашего лиру, только японское... вчера сестра мне говорит: "Переведешь Сынхена снова? ахахаха"...да я без бэ...вспоминая прошлые его записи, я подумала, что ничего сложного не будет...да, пишет через левую жопу, но ничего..понять то можно! но вчера... о боже... эта запись... ахаахха..никого не оставит равнодушным, кто знает японский хоть мало-мальски!! я чтоб понять его, мало того что он как третьеклассник пишет прописью... так еще и с дикимим ошибками..первое слово поста- ошибка! о_О.. из за этого теряется весь смысл. сестра сказала, что даже народ англоговорящий не мог его перевести нормально..ахахах.. ну а чо, русским нет ничего непосильного! как говорят японцы : декинай кото га най! (что то типа нашего: невозможного нет). я перевела... но в одну строчку оч долго вдупляла... и на ней же застряли английские переводчики, или кто там..ахахахах..таких ошибок...я только у своего четвертого курса видела, но он же младше меня даже, значит мозг должен быть на месте!! ты ж в Азии живешь, непосредственно в Японии тусишь вечно, и не можешь выучить как пишутся слова: вчера, сегодня, чувства и т.д.? это ж пятый домашний уровень... -_-' в общем я в расстройстве от этого Сынхена.. ваще в диком... хотелось бы мне почитать блог умняшки из их группы...вечно на вопросы, достаточно грамотно отвечает. =) бешенство короче. видимо я совсем долбанулась на этом *баном япе...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote