Мы познакомились с моей хорошей полжизни её назад.
То есть мы оба были в два раза моложе.
И у меня вроде бы нет причин её переоценивать. И лить патоку по поводу нашего союза.
Вместе с тем я постоянно удивляюсь ей и самому факту её фантастической выживаемости рядом со мной.
Неужели она просекла, что я не эгоцентрик, как правильно считают другие?
Или что я всё равно когда-нибудь созрею для непререкаемой семейственности?
Я удивляюсь и тому, что она долго любила меня радикальным и теперь любит умеренно радикальным.
Уходили задорные друзья, бывшие и знакомцы, а она осталась.
Есть ли у меня мужские секреты на этот счёт?
Кое-что есть. Я свято верю, что двух существ - человека и человечицу - связывают крепкие узы тогда, когда у них единый взгляд на политику.
Это я в одном исследовании прочитал и запомнил. Для мужчины, если иметь в виду, конечно, личность развитую, совпадение этих взглядов физиологичнее остальных совпадений. От корней политики произрастает крона мировоззрения, дальше эту доктрину не буду развивать: кто умный, тот поймёт.
Я не чувствую себя социальным без неё, потому что в сущности я мужской зверь. Здесь какую женщину выберешь, так твоя звериная сущность себя и поведёт.
Если женщина культивирует в тебе зверя, то жизнь тебе светит страшная и короткая.
А если женщина исподволь учит дипломатии, бесконфликтности по крайней мере, умению ладить с другими людьми, - считай, что тебе повезло.
Без неё я социально беспомощен. Так я чувствую себя в любой канцелярии, которая олицетворяет бездушный мир. Вы замечали, что в канцеляриях мужчины пасуют? Ведь даже в неистовом мужлане - каком-нибудь Джеке Лондоне стучит робкое сердце Франца Кафки.
Она мой навигатор и лакмусовый индикатор. В принципе, о ней я могу рассказывать бесконечно.
В последнее время ужас пронзает меня, что я деградирую. Что осень напоминает предыдущую осень. Что от перемены мест и изменений интерьера новизны не чувствуется. Вот поэтому хорошо, что моя хорошая всё время меня удивляет.
Сегодня рассказывала о Набокове, как он придумывал английские эквиваленты слов "дождило" и "снежило".
О том, что cлово "шапка" (в документе) можно передать английским header.
А фразу "зеленая зелень зеленит зеленую зелень" — green green green green green....