В настоящем русском языке (до путча 1917 года) заметно преобладание пассивных залогов и конструкций, напоминающих английское совершенное время
Это придавало русскому языку певучесть, задумчивость и мягкость
Советский же жаргон, на котором мы все изъясняемся, нагл и активен, он безмозгл и лишен легкой интеллигентной неуверенности
Он груб и коряв
Это особенно заметно, когда ты хочешь написать нечто, что таится в глубинах твоей души
По этим причинам ментальность русских людей, а они были практически все истреблены в большевистских застенках и лагерях НКВД или рассеяны по планете, сильно отличается от ментальности советских русскоговорящих граждан
Точно так же как ментальность человека, ищущего истину от скрипа мозгов самодовольного хама обывателя, отпускающего скабрезные шутки по поводу физических недостатков какого-нибудь человека
Пассивный залог часто ещё отражает детскость восприятия, в том плане, что не вы сами что-то сделали, а оно само сделалось, в то время, как активный залог всё таки выделяет актора и личную "ответственность" за происходящее.
Ответ на комментарий Кахуа #
Думаете? А вот вам мое мнение: на первый план стал выступать не сам предмет внимания, а тот, кто этот предмет воспринимает
Мир сузился до кочки зрения воспринимающего
Кахуа,
Теперь по поводу -ся
Как правило, это окончание глагола появляется в оценочных суждениях
Отсюда делаю вывод: в советским русском уже въелась дурная привычка мгновенно обо всем судить-рядить и тут же все оценивать
Ваш ход...
Ответ на комментарий Логово_Монстра #
Я думаю, что современный русский в этом плане может напоминать ребёнка от неудачного межрасового брака - с одной стороны, сохранилась наивность, вера в чужую руку извне, с другой, некоторое самодурство и, действительно, стремление ограничиваться лишь своим опытом.
Ответ на комментарий Логово_Монстра #
Бояться, кусаться, дёргаться, шевелиться - не то чтобы оценочные глаголы, но -ся здесь подразумевает, что действия будто сами по себе выполняютСЯ, а не кто-то их выполняет.
Ответ на комментарий Кахуа #
А вы замените эти ужасные глаголы на подлежащие и увидите как русский язык станет плавным
Попробуйте
Уберите эти плебейские - ся
Это язык лондонских "кокни"
Кахуа,
Современный русский (рука не поднимается называть этот хлам русским) был промодулирован большевистскими газетками, которые просто обязаны были быть доступными для простых людей (быдляка всякого) Поэтому они умышленно повторяли языковые конструкции окраин и рабочих кварталов
Позже на этом жаргоне заговорила вся страна
Кахуа,
Вот вам пример на - ся
1) Готовиться к экзаменам
2) Подготовка к экзаменам заняла у меня массу времени, но ни малейшей досады я при этом не испытывал
В случае 1 мысль обрывается и рефлексия просто не уместна. Получается какое-то туповатое зависание в пустоте
В случае 2 просто необходимо развить сценарий и это требует внимания к деталям и последствиям протекающего процесса
Случай 1 не требует течения мысли
Случай 2 настоятельно рекомендует расширить ареал внимания
Но ведь языковая реформа большевиков не принадлежала им по большей-то части, она уже была заготовлена предыдущим министерством и пришлась кстати.
Мммм, в университете нас преподаватель ругала, когда мы использовали слишком много существительных, говорила, что язык сразу становится похож на канцелярит.
Вообще, несмотря на то, что я люблю родной язык, у меня с ним плохие отношения - я говорю на русском крайне коряво. Немного странно, но на английском мысли я выражаю гораздо красивее и лаконичнее. Хотя, скорее всего, это связано с тем, что на английском меня учили говорить и писать сочинения, а на уроках русского мы всегда ваньку валяли( Любовь к языку, как таковому, появилась лишь в университете и то благодаря преподавателю индонезийского языка. Она следила за тем, как мы переводим на русский и с тех пор у меня сохранилась нервная почесуха при переводах на русский: "А подходит ли сюда это слово? А действительно ли мы так говорим?"
Ответ на комментарий Кахуа #
Вот реакция очень хорошего философа Ильина на реформу
Зачем все эти искажения? Для чего это умопомрачающее снижение? Кому нужна эта смута в мысли и в языковом творчестве?? Ответ может быть только один: всё это нужно врагам национальной России. Им; именно им, и только им.
Ответ на комментарий Логово_Монстра #
Нуууу, так-то это были искажения для языка элиты, для языка, который использовался в литературе, но не для народного языка, который живёт слегка сам по себе.
У языка всегда есть периоды упрощения и периоды усложнения. Тогда, видимо, была набрана критичная масса противоречий, которую планировали решить ещё министры царской России, но было суждено совершить большевикам.
А вообще, система, не испытывающая кризиса, не уступит места системе новой.
Кахуа,
Слава Богу, добрались до темы ( С облегчением вздыхаю)
Я вам о том и толкую, что как только язык русской элиты примитивизировали до языка народа, то и произошло общее падение величественности самого языка, упрощение процесса мышления и низведения его о разговорного уровня лавочника
Что сейчас и наблюдаем
На русском языке стало трудно писать, особенно передавать сложные состояния выразительной рефлексии и глубоких размышлений
Это какой-то теперь псиный лай и разговоры ни о чем
Вот о чем я толкую