• Авторизация


Миримэ - Para llorar 13-06-2008 23:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Para llorar - надо совсем немного:
холодная зимняя ночь и метель за окном,
оболочка пустая еле согретой квартиры,
и чувство потери - как ангел за левым плечом.

Para llorar - потому что иссякли слова,
замело все следы и исчезли все тропы,
бесполезно в буране глаза поднимать к небесам -
тучи и жалящий снег заслоняют мне звезды.

Para llorar - осколки холодного ветра в лицо,
вьюги стоны и смех Ледяной королевы,
ее Кай белой тенью мелькнул за окном,
и несутся вослед причитания Герды.

Para llorar - одиночества призрачный взгляд,
запах ночи и вкус полнолунья,
и, под разбитых надежд золотой листопад,
тихо зреет во взоре свеченье безумья.

(28.11.99-02.12.99)

* пара йорар (исп.) - чтобы плакать
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Миримэ - Para llorar | Maiwe - ... | Лента друзей Maiwe / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»