• Авторизация


О левацкой французской литературе 12-02-2017 23:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В самолете спать не могу, начала читать М.Барбери "Элегантность ежика". Пришла в ужас от предсказуемости французской современной литературы с левацким душком (а есть ли другая современная французская литература?). Как водится, главная героиня из самых низов, консьержка-самоучка, поглощающая для удовольствия тонны высокохудожественных произведений, и, естественно, понимающая в этом много больше, чем ее состоятельные, образованные соседи. Состоятельные и образованные, как водится, представляют из себя редкостное быдло, непонятно зачем живущее на свете. Единственным светлым пятном среди них является гениальная девочка 12 лет, проживающая в этом же доме и собирающаяся покончить с собой (естественно, уничтожив одновременно свою прекрасную, дорогую квартиру). 

К 200-й странице меня интересовал только один вопрос - где в романе африканский или на худой конец арабский персонаж (разумеется положительный)? И он появился по закону жанра на 300-й странице в лице африканской девочки, дочери какого-то дипломата и лучшей подруги главной героини. Естественно, негритянская девочка хамила взрослым и сверстникам, что рассматривалось автором как признак ума и быстрой реакции. Далее дело было за малым - за особым ребенком. Появился и он, на 400-й странице в лице кузины с синдромом Дауна, что делало ее родителей более человечными, чем всех остальных "аквариумных рыбок", среди которых вынуждена жить главная героиня. А как же честный люмпен, "настоящий человек", отказавшийся от благ цивилизации? Вот и он в виде местного клошара (хорошего знакомого консьержки). 

По закону жанра, за все жизненные тяготы консьержка вознаграждена вниманием японского миллионера, вместе с которым она упивается любовью к Японии и образом Льва Толстого, косящего под дождем траву.  Толстой с косой как выражение осмысленности жизни - это, конечно, рука_лицо, но, видимо, в определенных французских кругах в нем находят некий шарм

Если бы это была индийская мелодрама, в конце консьержка и японский миллионер поженились бы. Но это "серьезная литература", и потому в финале консьержку сбил грузовик.

Я не оставляю незаконченных книг. Я ее добила. Но, мои боги, кто эти люди, которые всерьез могут читать эту фальшь?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
julycaesar 13-02-2017-07:38 удалить
К сожалению, этот левацкий дискурс становится всепоглощающим. Сейчас невозможно получить хоть какое либо образование, чтобы тебе не сделали политкорректную прививку прямо в мозг.
Ох ну и ну)на днях как раз читала восхищённый отзыв об этой книге. Анна, спасибо!не буду тратить время на этот шедевр)
Ответ на комментарий julycaesar # Вот еще в этой книге (и череде таких же) смешиваются понятия "ум" и "образованность" (точнее самообразование как беспорядочная начитанность), а ведь это несвязанные между собой вещи. Полно прекрасно образованных дураков.
Ответ на комментарий julycaesar # И про политкорректность - книги да, но что меня порадовало за последнее время - сериал "Молодой папа", где Папа Римский новой формации прямо так и заявляет - к черту политкорректность, к черту толерантность))
Ответ на комментарий Наталия_веселая # Здесь, конечно, нужно учитывать, что я искренне считаю Толстого с косой верхом лицемерия, а автор - нет. А нравится, наверное, женщинам, которые любят истории про Золушку. Ведь консьержка не просто самоучка из крестьян (которая просто не может мыслить такими категориями в реальной жизни, но в сказке - пожалуйста), а страшная, толстая женщина 54 лет. И именно в нее влюбляется японский миллионер. Это же сплошное "ми-ми-ми")


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О левацкой французской литературе | Анины_заметки - Дневник Анины_заметки | Лента друзей Анины_заметки / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»