• Авторизация


В этом посте будет часто встречаться слово "польский" 10-08-2009 23:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Только он просит вас от всего сердца,
чтоб вы не делали ставку на этого
психованного Бронски, который так и останется
при Польской почте.
Гюнтер Грасс "Жестяной барабан"


Корк (Cork, сиречь Corcaigh) переводится как "болото". Но и в этом "болоте" есть... поляки!
Целый отдел продуктов из Польши в местном крупнейшем супермаркете "Теско"; ещё самостоятельный магазин польской еды (в том же супермаркете); польский книжный магазинчик (в двух шагах от Теско!). А надобно сказать, что польская культура для меня весьма привлекательна, но - закрытая шкатулка: польского не знаю (это пока!)...
Зашла в этот маленький книжный, купила книгу на польском. А мне братья-славяне сделали скидку в 10% и подарили газету "Munster's Voice", "Первую в Мюнстере польско-ирландскую газету".
[700x525]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
ниссе 11-08-2009-20:21 удалить
Какое все маленькое, но уютное.
Да! и я так рада, что здесь дома 2-3-5-этажные, безо всяких многоэтажек... Уютно даже на улицах (правда, не на всех, пару дней назад забрела в жуткое местечко - в центре).
ниссе 11-08-2009-22:52 удалить
В центре и жуткое? А подробнее, интересно ведь.
Ниссе, свернула в маленькую улочку, а там... ко мне пристала цыганка (но я от неё сбежала), а по дверями домов (и это в чистом и благоуханном Корке) там лежали коричневые кучки. Тьфу!
ниссе 12-08-2009-19:39 удалить
Может там цыгане живут? На самом деле странно...
Джайна 17-08-2009-11:36 удалить
видимо, поляки когда-то массово переселялись в Ирландию)


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В этом посте будет часто встречаться слово "польский" | Анна_Хаферманн - "Часы останови, забудь про телефон..." | Лента друзей Анна_Хаферманн / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»