16.07.2005
27-07-2005 12:29
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
16 июля 2005 года Суббота
"Майнази. Windows 2000 Server".
786/859. А вот интересно мне, виндосовское архивирование обеспечивает сохранность базы Informix? Если просто сохранить файлы, можно ли гарантировать их правильную начинку? Почему-то у меня сомнения относительно этого. Впрочем, если предварительно Informix выключить, то вполне может быть. В общем, нужно проэкспериментировать.
"..."
Утром ездили со Славкой на "Калинку". Купили Иришке мобильник на завтрашний День рождения. Какой-то женский Samsung за 880 грн. (это примерно 175 долларов) (моя доля – 300; хорошо, что нашелся подходящий повод для вложения, потому что в прошлом году все, что я подарил, ушло в ремонт). Теперь ее тоже можно включить в мою Sim-Sim Семью, чтобы Сашка в ней скучно не было.
"Утренняя зарядка".
А зарядку опять проспал. Проснулся только в 6:10. Можно было бы, конечно, и в это время пойти, но эта мысль не успела толком оформиться. Бе!
"Музыка".
Слушал новую для себя группу – Tindersticks, альбом "Waiting For The Moon". Оценку выставил 6.5, не отозвалось во мне ничего. Музыка более-менее спокойная, вокал басовитый, но не особо талантливый. В некоторых моментах возникали ассоциации с Coldplay, но качество, конечно, не то. Для обычного невнимательного прослушивания подойдет.
"Английский язык. Стивен Кинг. Зеленая миля".
... Only their fireside agonizings over the fate of Pip and Oliver and David Copperfield went on for years instead of a couple of months (even the longest of the Post serials rarely ran much more than eight installments).
... Лишь их домашний очаг ... переживая относительно судьбы Пипа, Оливера и Дэвида Копперфильда ... продолжал в течение лет, а не пары месяцев (даже самые длинные почтовые серии редко были больше восьми томов). [Это предложение пока мне не по зубам.]
There was one other thing that I liked about the idea, an appeal that I suspect only the writer of suspense tales and spooky stories can fully appreciate: in a story which is published in installments, the writer gains an ascendancy over the reader which he or she cannot otherwise enjoy: simply put, Constant Reader, you cannot flip ahead and see how matters turn out.
Был также еще один понравившийся мне момент, связанный с этой идеей – привлекательность, которую, я полагаю, может полностью оценить только автор повестей, выходящих частями, и [каких-то] spooky романов: писатель получает власть над читателем, которую он или она не могут получить другим способом – просто, верный читатель, ты не можешь заглянуть вперед и посмотреть, какой оборот примут дела. [Вот допереведу эту главу, и будет очень интересно сравнить мой перевод с профессиональным. Наверняка узнаю много нового.]
"Английский язык. Слова"
"Английский" – "Русский". 2: 298, 255, 1214, 4.76. [+70 -30]. 297 (-1) [237; 250 (-5)] [1112; 1174 (-40)] [4.69; 4.69]. 2/10000 (carnival | карнавал). ... В алгоритме и правда ошибка, безо всякой надобности удаляет последнее слово в словаре.
"Мой дом".
Чем больше вдумываюсь в это дело, тем больше вопросов возникает. У меня листочек с планом весь в знаках вопроса. А ведь это только макет, черновик, так сказать. Знаний не хватает, никогда подобным всерьез не занимался.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote