Ну что ж, состояние критическое. Свипдагр, я попыталась пройти, честно хотела психологического анализа. Результат был уникален: "В ваших ответах неустранимые противоречия. Пройдите тест позже еще раз". Неужели шиза начинается? Вот так осень, кажется, птеродактилей вообще не останется, если и Кузька сдохнет :(
Птеродактили переведутся вместе с муравьями, Кузька. Всякий раз, когда я прхожу этот тест, мне тоже рекомендуется отдохнуть, а "противоречивых результатов" иногда бывает даже больше, чем у тебя. Так что ничего страшного --- просто, наверное, у нас такая сложная эмоциональная природа, что даже Люшер не знает, что посоветовать.
Как я заметил, вне зависимости от предупреждений программы результаты получаются точными.
Коль, по-моему, пора снимать передачу "В мире животных": птеродактиль, муравей и непонятное существо скандинавских кровей. При этом уставшие, измотанные и возбужденные. Каждый со своими тараканами. Николай Дроздов, ау!:)
Сами вы тут все "непонятные существа"! Дать тебе "Старшую Эдду" перечитать, Настя? Чтобы я стал более понятным существом? :)
Кстати, я еще "Город Солнца" Туве Янссон обещал. Т.е. я его тебе обещал, а не Туве Янссон...
Обещал-обещал. А "Старшая Эдда" у меня есть. Как раз на этих выходных буду перечитывать. У меня в 6 классе скандинавские мифы по программе в понедельник:)
Отличная мысль.Боюсь, правда, дети сочтут нас жестокими садистами. Например, я могу предложить детей изложить биогафию или родословную Свипдагра, а он непосредственно проверит. Представляете, вот так, при живом-то Свипдагре под боком, работать:)
Смейтесь, смейтесь... Теперь уже можно. А чтобы мою родословную изложить хоть сколько-нибудь близко к истине, одного сочинения пьяного Снорри Стурлусона маловато будет! :)
А какие источники еще предлагаешь? Каюсь, не сильна я в скандинавской мифологии, хотя с огромным почтением к ней отношусь. "Старшая Эдда" у меня в переводе Корсуна.
Настя, я никаких источников не предлагал, а когда писал ту фразу про Снорри, я просто имел в виду, что он автор только "Младшей Эдды", а к Старшей не имеет, как я понимаю, никакого отношения.
Но раз уж говорить о литературе, то... я вот почему про перевод-то спросил. Я Корсуна не читал. А те переводы, что читал, для 6-ого класса не подходят ну никак! Просто потому что читается тяжело, а без комментариев чуть ли не каждой строчки вообще все это бесполезно и непонятно.
И с моей точки зрения самый лучший способ дать представление о мифологии древних германцев и скандинавов - это прочитать три параграфа из "Энциклопедии религий". Это позволит и тебе, и детям быстро разобраться в очень сложных родственных отношениях Богов, в космогонии, в привычках и нравах. А чтобы дать представление о литературе той эпохи и этого народа, лучше зачитать не ранний сложный и скучный миф, а какую-нибудь более позднюю (IX-X вв.) сказку типа того же моего Свипдагра. Это не дает информации о богах и о Рагнареке, но при чтении всего того, что полностью дает такую информацию - "Словесная распря (перебранка, да?) Локи" и, разумеется, "Прорицание Провидицы" свихнуться можно, поясняя каждую строчку!
Свихиваться и буду. У меня по программе "Скандинавские мифы". Вот и придется на одном уроке и про Одина, и про Локи, и про Вельву, и про мировое древо Иггдрасиль, и о Рагнареке. В общем, стреляйся сразу! Завтра буду думать, как с этим разобраться. А за совет спасибо, залезу в энциклопедию религий.:)