• Авторизация


"Скрипочка" 25-09-2009 02:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Занятное стихотворение  Льва Квитко.

СКРИПКА

(Перевод: М. Светлов, И. Гин)

  Я разломал коробочку -
  Фанерный сундучок, -
  Совсем похож на скрипочку
  Коробочки бочок.

  Я к веточке приладил
  Четыре волоска, -
  Никто еще не видывал
  Подобного смычка.

  Приклеивал, настраивал,
  Работал день-деньской...
  Такая вышла скрипочка -
  На свете нет такой!

  В руках моих послушная,
  Играет и поет...
  И курочка задумалась
  И зерен не клюет.

  Играй, играй же, скрипочка!
  Трай-ля, трай-ля, трай-ли!
  Звучит по саду музыка,
  Теряется вдали.

  И воробьи чирикают,
  Кричат наперебой:
  "Какое наслаждение
  От музыки такой!?"

  Задрал котенок голову,
  Лошадка мчится вскачь.
  Откуда он? Откуда он -
  Невиданный скрипач?

  Трай-ля! Замолкла скрипочка...
  Четырнадцать цыплят,
  Лошадки и воробушки
  Меня благодарят.

  Не сломал, не выпачкал,
  Бережно несу,
  Маленькую скрипочку
  Спрячу я в лесу.

  На высоком дереве,
  Посреди ветвей,
  Тихо дремлет музыка
  В скрипочке моей.



 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Скрипочка" | Swedish_Werewolf - Записки студента | Лента друзей Swedish_Werewolf / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»