Посещал сегодня ВГИК, посмотрел спектакль мастерской В.А. Грамматикова - "Записки Ларионова" ("Всех ожидает одна ночь"), по одноименному роману Михаила Шишкина, классика соременной русской литературы.
Шокирован и подавлен увиденным. То, что я увидел, ме понравилось по качеству. Артисты и режиссер поработали прекрасно. Но, так как я не владею материалом, то есть книжки не читал, говорить что-либо не стану - не хочу показаться дураком.
Вместо этого предоставлю слов автору, который следующим образом (в одном из интервью) обьяснил название романа:
"- Это была моя первая публикация в журнале "Знамя". Роман назывался, конечно, "Записки Ларионова". Но когда стали публиковать, Наталья Иванова мне говорит: "Вы знаете, получается, что у нас в одном номере будут "Записки Ларионова" и "Записки гадкого утенка" Григория Померанца. Кто-то должен изменить название". На что я, мальчишка, вспылил: почему именно я должен менять? Но потом я увидел Померанца, этого достойного человека, уже прожившего свою жизнь, и сказал: "Да, конечно, давайте изменим мое название". Наталья Иванова открыла первую страницу и предложила попавшуюся ей строчку из Горация: "Omnes una manet nox". Я обрадовался, решив, что это будет первый русский роман, имеющий латинское название. Когда я открыл вышедший журнал, оказалось, естественно, что роман назван по-русски: "Всех ожидает одна ночь", но было уже поздно. Недавно "Вагриус" стал переиздавать мои ранние вещи, и решили оставить старое название".
Полностью интервью можно прочесть по этой ссылке(очень рекомендую это сделать, оно небольшое, но интересное):
http://www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=1682
Так же хочу представить еще две ссылки. Одна - краткие сведения об авторе книги:
http://www.bigbook.ru/articles/detail.php?ID=1682
Другая - рецензия "Афиши" на книгу Шишкина "Записки Ларионова":
http://www.afisha.ru/book/298/
Ну и парочка фотографий.
Все фотографии можно увидеть по этой ссылке:
http://vkontakte.ru/album187246_93796119