[показать]
Посмотрела сегодня "Принцессу и лягушку". Ностальгия по детству еще и в том смысле, что именно с ТАКИМ синхронным переводом одним мужским голосом я в свое время смотрела и"Русалочку" и "Алладина" и прочих - кстати, портит оригинальное звучание он гораздо меньше, нежели русский дубляж.
По существу, конечно, фильм понравился, хотя таких сильных впечатлений, как от той же "Русалочки" и нет. Главгерои весьма удачные, но вот злодей подкачал - и мотивацияя у дохЫтара Двуликого не раскрыта и какой-то марионеткой своих же духов он выставлен... это, конечно, серьезный минус. Зато не так уж много произведений, где положительные герои получились харизматичнее отрицательных - и центральная парочка, и крокодил-меломан и болотная колдунья (не говоря уже о ее ручном змейсе

) просто очаровательны! А уж подружка Тианы лапочка (даже слишком лапочка, некоторая тема соперничества там не была бы лишней). Да и вообще, то, как Золушки превращаются в принцесс, меня никогда особо не впечатляло, а вот принц, в силу чувств согласный на жизнь ресторатора и чуть ли не официанта - это действительно романтичный момент. Приятно, что главгероиню даже рухнувшая на голову Большая Любофф не заставила забыть свою мечту. Ну и дисней не был бы диснеем, если бы эта самая Большая Любовь не решала все и вся. Учитывая, что в оригинальной сказке принц-лягушка шантажировал принцессу золотым мячиком, а она всеми силами старалась увильнуть от своего слова, надо полагать, магия была отнюдь не в чу
йствах.