Как хорошо, что есть такие талантливые творческие друзья, которые не просто путешествуют по России, но и превращают свои впечатления в прекрасные маленькие произведения искусства, как, например, эта рукописная книжечка с картинками, которую Лена
novoelena Новоселова нарисовала и напечатала микротиражом на ризографе. Спасибо!
https://instagram.com/p/BpKAvMcAZaE
В кои-то веки смог нарисовать буквы прямо на телефоне, пока ждал кого-то на лавочке. А всего-то надо было полазить в меню Autodesk Sketchbook'а и найти нужные штепсели! Нашел функции выделения, трансформации, пазнес отдельные слова по разным слоям — и стало можно работать! Правда, рисовать пальцем все равно не айс...
https://instagram.com/p/BpCiAi7AeOp
В кои-то веки смог нарисовать буквы прямо на телефоне, пока ждал кого-то на лавочке. А всего-то надо было полазить в меню Autodesk Sketchbook'а и найти нужные штепсели! Нашел функции выделения, трансформации, пазнес отдельные слова по разным слоям — и стало можно работать! Правда, рисовать пальцем все равно не айс...
https://instagram.com/p/BpCiAi7AeOp
В кои-то веки смог нарисовать буквы прямо на телефоне, пока ждал кого-то на лавочке. А всего-то надо было полазить в меню Autodesk Sketchbook'а и найти нужные штепсели! Нашел функции выделения, трансформации, пазнес отдельные слова по разным слоям — и стало можно работать! Правда, рисовать пальцем все равно не айс...
https://instagram.com/p/BpCiAi7AeOp
Нет сил писать рецензию, это просто длинный отчет о впечатлениях с просмотра «Гофманиады». Начну с плохого: мне в этом мультике не понравилось практически всё, что связано с творческой составляющей. Сразу оговорюсь: качество выполнения кукол и собственно анимация великолепны, выше всех похвал. Но всё, что касается сценария, режиссуры, озвучания и художественной постановки, по-моему, испытывает большие трудности.
https://instagram.com/p/Bo7RnxcACv0
Мне очень не нравится навязчивый и убогий стиль Шемякина, особенно его дурацкая манера приделывать всем персонажам ужасные длинные носы. Вероятно, тут нашло отражение увлечение Гофмана картинками Калло и итальянской народной оперой с её гротескными персонажами-масками, но не надо забывать, что у нас-то культура другая, и длинный нос, в лучшем случае, может символизировать хитрость, любопытство, и ни в каком случае не является положительным признаком (извини, Буратино). Куклы, придуманные другими художниками, выглядят гораздо интереснее, живее, сказочнее, разнообразнее. Шемякинский карикатурный стиль, по-моему, помешал придумать персонажам интересные (более гротескные) композиционные решения образов, у него все персонажи сделаны по одним пропорциям, словно он придумывал костюмы для живых актеров. Это очень плохо для сказочного мульта. Из-за этого Крошка Цахес (в детстве) больше напоминает ребенка-инвалида, а не уродца-чертика, из-за чего восприятие этого персонажа меняется кардинально. И непонятен переход к взрослому Цинноберу безо всякой связи с ребенком, которого приласкал пастор. Впрочем, о сценарных непонятках ниже.
Что касается сценария: сюжет непонятный и очень неровный, прыгает с одного на другое, с пятого на десятое — начинают говорить о детстве Гофмана и ничего толком не говорят, смешивают сны с реальностью, мечты с происходящим в нынешнем моменте, фантастические истории его перемешивают с реальностью, причем без внятного общего смысла. Конечно, претензии к тому, что биография сказочника перемешана с его сказками, немножко смешны. Но претензии-то не к смешению, а к тому, как оно показано. Ведь и сказку, и фантастику, и даже невнятицу надо подавать внятно. А когда сам сюжет, который мы смотрим в кино, становится невнятицей, когда непонятно, что, почему и зачем происходит, то хочется кинуть в экран канделябром. Почему студент Ансельм дважды (!) в течение пары минут морфируется в Гофмана, а потом обратно, и больше подобного за весь фильм не происходит никогда? Почему именно адвокат становится в гофмановских воспоминаниях Песочным Человеком и как он связан с отцом Гофмана? В чём, собственно говоря, заключается «плохость» Песочного Человека? Для какой цели они с Паульманом (который из немца-конректора стал здесь иудеем-часовщиком) обманывают Ансельма-Гофмана? Как Циннобер оказался коллегой Гофмана по канцелярии? Почему ведьма-торговка похожа на индуистского демона? Связана ли она (и если нет, то почему?) с другими врагами Ансельма-Гофмана? Этого, как и многое другое, мы никогда не узнаем из фильма...
Что касается озвучки персонажей. Насколько я понял из фильма со съемок, показанного перед основным фильмом, реплики персонажей были записаны заранее, до постановки. Это помогло сделать очень качественную артикуляцию кукол, но при этом совершенно пропали интонации, эмоции, чувства — ведь актеры не видели, что им надо было играть! Из-за этого все персонажи, несмотря на то, что происходит вокруг них, бормочут ровными голосами, как будто зачитывают текст по бумажке. Даже прекрасные артисты А.Ширвиндт и А.Петренко, отдавшие свои голоса персонажам (так сказано в титрах), всё равно не попадают в настроение. И это отсутствие эмоций — в брызжущих страстями романтических сказках Гофмана, где персонажей бросает от горя и тоски к радости и упоению!..
Гофман — один из моих любимейших писателей. В детстве я читал его книгу с волшебными иллюстрациями прекрасной Ники Гольц, возможно поэтому художественная постановка сказочных сцен в этом мультике мне кажется немножко недотянутой. Великолепно сделана кукольная «реальность»: город, дома, улицы, река. Но в сценах сказочных хотелось большего размаха. Пусть размах этот был бы картонным (как в начале гиллиамовского «Барона Мюнхаузена»). Пусть он был бы сделан на коленке: стилизован под театр теней (типа финальных титров «33 несчастий»), был скетчевым 2-Д, да хоть диафильмом. Пусть даже кривоватым «афтер-эффектсным» перекладным мультом (тем более, такой эпизод тут уже был). Но хотелось увидеть вторую, волшебную «реальность», волшебный сад Линдгорста, множество сказочных персонажей, эпическую битву магистра с ведьмой, хотелось показного драматизма: эффектного освещения, более