Сегодня к нам приходил в гости Марк с семьей. Очень забавно было, помню, когда мы их первый раз приглашали. Поскольку мы общаемся с очень разными людьми здесь, у всех разные предпочтения, образ жизни, религии. Поэтому мы очень тщательно обычно обдумываем предстоящее меню. В прошлый раз, пригласив Марка, мы решили запечь свинину, а потом задумались, а вдруг существуют какие-то причины, по которым он не ест это мясо, хотя вроде бы, он не мусульманин, но мало ли, что еще может быть. И, когда в очередной раз Сашка звонил ему, чтобы договориться о времени встречи, он спросил у Марка, едят ли они свинину, и не против ли они, чтобы мы приготовили именно ее. Марк заверил нас, что все в порядке. В следующий раз, когда приглашал нас уже в гости Марк, его жена, Фиона, написала нам е-мейл следующего содержания: «Приглашаем вас на обед……Как вы относитесь к курице? Вы ее едите?»

Мы долго веселились по этому поводу, т.к. мы-то спрашивали их из определенных соображений, чтобы не промахнуться, а уж таких людей, которые не едят курицу, по-моему, и вовсе не бывает…
Опять сегодня наелись шашлыка, всем очень понравилась шарлотка. Фиона никак не может забыть мою квашеную капусту. Потом мы обсуждали предстоящий День Независимости Норвегии и пытали наших гостей, как это все празднество здесь происходит. Норвежцы вывешивают национальные флаги, а иностранцы часто вывешивают свои. Ну и как я могу объяснить им, почему у меня нет своего национального флага? Правду, боюсь, они не поймут. А в доме напротив вывесили незнакомый нам флаг –на синем фоне красно-белый крест. Пока мы обсуждали, чей же это может быть флаг, и вспоминали все возможные варианты, пытались угадать методом подбора, ребенок тоже предлагал свою версию –Исландия. Ну, конечно, похвально, что она знает название стран, но каково же было наше изумление, когда мы нашли в Интернете сине-бело-красный исландский флаг!

Вот уж не ожидала, что среди толпы взрослых действительно что-то соображает в флагах только один человек –пятилетний ребенок! Позор джунглям…
Ребенок сегодня шатался по дому, рисовал, играл в какую-то свою игру, а потом, когда она совсем утомилась, я включила ей единственный мультфильм, который у меня был с собой на DVD –«Король Лев». Но, как назло, оказалось, что английского перевода там и нет…

Лиззи, правда, заверила меня, что перевод ей не нужен, т.к. она знает его наизусть. Мы стали шутить, что ребенок Марка такими темпами выучит русский язык. Через полчаса просмотра мультфильма, она прибежала ко мне, и сказала на ушко: «Я поняла одно слово. Там сказали «Симба».
А еще Марк рассказал нам очень забавную вещь о своей кошке, оказывается, им постоянно приходят письма из ветеринарной клиники с предложением пройти ежегодный осмотр. Ладно, это как-то еще можно пережить. Ежегодный осмотр для кошки. Ничего, что для людей здесь такого сервиса не предусмотрено? Но самый прикол не в этом. Письма приходят НА ИМЯ КОШКИ!

Так и написано на конверте: Camomilla Rhodes. И письмо: Дорогая Camomilla! Приглашаем вас на ежегодный профилактический осмотр. Мы знаем, что Вам не нравится эта процедура…и т.д. и т.п.»

В общем, очень в норвежском духе! Не говоря уж о том, что когда кошка «приходит» на осмотр, разговаривают врачи, естественно, с ней, а не с хозяевами…

Вот такие они...загадочные!