SOMERSET PA (AP) -- A. Wolf took the stand today in his own defense. This shocked and stunned the media who predicted that he would not testify in the brutal double murder trial. A. Wolf is accused of killing (and eating) The First Little Pig, and The Second Little Pig. This criminal trial is expected to be followed by a civil trial to be brought by the surviving Third Little Pig. The case has been characterized as a media circus.
His testimony is transcribed below:
"Everybody knows the story of the Three Little Pigs. Or at least they think they do. But I'll let you in on a little secret. Nobody knows the real story, because nobody has ever heard my side of the story. I'm Alexander T. Wolf. You can call me Al. I don't know how this whole Big Bad Wolf thing got started, but it's all wrong. Maybe it's because of our diet. Hey, it's not my fault wolves eat cute little animals like bunnies and sheep and pigs. That's just the way we are. If cheeseburgers were cute, folks would probably think you were Big and Bad too. But like I was saying, the whole big bad wolf thing is all wrong. The real story is about a sneeze and a cup of sugar.
THIS IS THE REAL STORY.
Way back in Once Upon a Time time, I was making a birthday cake for my dear old granny. I had a terrible sneezing cold. I ran out of sugar. So I walked down the street to ask my neighbor for a cup of sugar. Now this neighbor was a pig. And he wasn't too bright either. He had built his whole house out of straw. Can you believe it? I mean who in his right mind would build a house of straw? So of course the minute I knocked on the door, it fell right in. I didn't want to just walk into someone else's house. So I called, "Little Pig, Little Pig, are you in?" No answer. I was just about to go home without the cup of sugar for my dear old granny's birthday cake.
That's when my nose started to itch. I felt a sneeze coming on. Well I huffed. And I snuffed. And I sneezed a great sneeze.
And you know what? The whole darn straw house fell down. And right in the middle of the pile of straw was the First Little Pig - dead as a doornail. He had been home the whole time. It seemed like a shame to leave a perfectly good ham dinner lying there in the straw. So I ate it up. Think of it as a cheeseburger just lying there. I was feeling a little better. But I still didn't have my cup of sugar . So I went to the next neighbor's house. This neighbor was the First Little Pig's brother. He was a little smarter, but not much. He has built his house of sticks. I rang the bell on the stick house. Nobody answered. I called, "Mr. Pig, Mr. Pig, are you in?" He yelled back."Go away wolf. You can't come in. I'm shaving the hairs on my shinny chin chin."
I had just grabbed the doorknob when I felt another sneeze coming on. I huffed. And I snuffed. And I tried to cover my mouth, but I sneezed a great sneeze.
And you are not going to believe this, but the guy's house fell down just like his brother's. When the dust cleared, there was the Second Little Pig - dead as a doornail. Wolf's honor. Now you know food will spoil if you just leave it out in the open. So I did the only thing there was to do. I had dinner again. Think of it as a second helping. I was getting awfully full. But my cold was feeling a little better. And I still didn't have that cup of sugarr for my dear old granny's birthday cake. So I went to the next house. This guy was the First and Second Little Pig's brother. He must have been the brains of the family. He had built his house of bricks. I knocked on the brick house. No answer. I called, "Mr Pig, Mr. Pig, are you in?" And do you know what that rude little porker answered? "Get out of here, Wolf. Don't bother me again."
Talk about impolite! He probably had a whole sackful of sugar. And he wouldn't give me even one little cup for my dear sweet old granny's birthday cake. What a pig!
I was just about to go home and maybe make a nice birthday card instead of a cake, when I felt my cold coming on. I huffed And I snuffed. And I sneezed once again.
Then the Third Little Pig yelled, " And your old granny can sit on a pin!" Now I'm usually a pretty calm fellow. But when somebody talks about my granny like that, I go a Little crazy. When the cops drove up, of course I was trying to break down this Pig's door. And the whole time I was huffing and puffing and sneezing and making a real scene.
The rest as they say is history.
The news reporters found out about the two pigs I had for dinner. They figured a sick guy going to borrow a cup of sugar didn't sound very exciting.
Toddler Property Laws
If I like it- Its mine.
If its in my hand- Its mine.
If I can take it from you- Its mine.
If i had it a little while ago- It's mine.
If its mine, it must never appear to be yours in any way,
If Im doing or building something- all the pieces are mine.
If it looks like mine- Its mine.
[700x525]
Глупость говорит:
Пусть грубые смертные толкуют обо мне, как им угодно, -- мне ведомо, на каком худом счету Глупость даже у глупейших, -- все же я дерзаю утверждать, что мое божественное присутствие, и только оно одно, веселит богов и людей. Наилучшее тому доказательство -- перед вами: едва взошла я на кафедру в этом многолюдном собрании, как все лица просияли небывалым, необычайным весельем, все подались вперед и повсеместно раздался радостный, ликующий смех. При взгляде на вас кажется мне, будто я вижу богов Гомеровых, охмелевших от нектара, настоянного на непенте1,а ведь только что вы сидели печальные и озабоченные, словно воротились недавно из Трофониевой пещеры2. Подобно тому как утреннее солнце, показывающее земле свой прекрасный золотой лик, или как ранняя весна, веющая приятными зефирами после суровой зимы, всему сообщают новый цвет и вид и новую юность, так и у вас при взгляде на меня совсем иными сделались лица. В то время как даже великие риторы лишь при помощи длинной, старательно обдуманной речи понуждают вас стряхнуть с души тяжелые заботы, я достигла этого сразу, единым моим появлением.
Чего ради выступаю я сегодня в несвойственном мне обличий, об этом вы узнаете, ежели будете слушать внимательно, -- не так, как слушают церковных проповедников, но как внимают рыночным скоморохам, шутам и фиглярам или так, как наш друг Мидас слушал некогда Пана1. Ибо захотелось мне появиться перед вами в роли софиста, но только -- не одного из тех, которые ныне вколачивают в головы мальчишкам вредную чушь и научают их препираться с упорством, более чем бабьим. Нет, я хочу подражать тем древним грекам, которые, избегая позорной клички мудрецов, предпочли назваться софистами2. Их тщанием слагались хвалы богам и великим людям. И вы тоже услышите сегодня похвальное слово, но не Гераклу и не Солону3, а мне самой, иначе говоря -- Глупости.
Воистину не забочусь я нисколько о тех любомудрах, которые провозглашают дерзновеннейшим глупцом всякого, кто произносит хвалы самому себе. Ладно, пусть это будет глупо, если уж им так хочется, -- лишь бы зазорно не было. Кому, однако, как не Глупости, больше подобает явиться трубачом собственной славы и самой себе подыгрывать на флейте? Кто может лучше изобразить меня, нежели я сама? Разве что тот, кому я известна ближе, нежели себе самой! Сверх того, действуя таким образом, я почитаю себя скромнее большинства великих и мудрых мира сего. Удерживаемые ложным стыдом, они не решаются выступить сами, но вместо того нанимают какого-нибудь продажного ритора или поэта-пустозвона, из чьих уст выслушивают похвалу, иначе говоря -- ложь несусветную. Наш смиренник распускает хвост, словно павлин, задирает хохол, а тем временем бесстыжий льстец приравнивает этого ничтожного человека к богам, выставляет его образцом всех доблестей, до которых тому, как до звезды небесной, далеко, наряжает ворону в павлиньи перья, старается выбелить эфиопа и из мухи делает слона. Наконец, я применяю на деле народную пословицу, гласящую:
"Сам выхваляйся, коли люди не хвалят". Не знаю, чему дивиться -- лености или неблагодарности смертных: хотя все они меня усердно чтут и охотно пользуются моими благодеяниями, никто, однако, в продолжение стольких веков не удосужился воздать в благодарственной речи похвалу Глупости, тогда как не было недостатка в охотниках сочинять, не жалея лампового масла и жертвуя сном, напыщенные славословия Бусиридам, Фаларидам1, перемежающимся лихорадкам, мухам, лысинам и тому подобным напастям. От меня же вы услышите речь, не подготовленную заранее и не обработанную, но зато тем более правдивую.
Не хотелось бы мне, чтобы вы заподозрили меня в желании блеснуть остроумием по примеру большинства ораторов. Ведь те, -- дело известное, -- когда читают речь, над которой бились лет тридцать, а иногда так и вовсе чужую, то дают понять, будто сочинили ее между делом, шутки ради, в три дня, или просто продиктовали невзначай. Мне же всегда особенно приятно было говорить то, что в голову взбредет. И да не ждет никто, чтобы я по примеру тех же заурядных риторов стала предлагать вам Здесь точные определения, а тем более разделения. Ибо как ограничить определениями ту,