• Авторизация


Страшная трагедия в Италии Innes 07-04-2009 17:15


Мы живем в 21 веке, у нас есть все. Человек научился преодолевать огромные расстояния за считанные часы, у нас есть телефоны, видеосвязь, автомобили, люди летают в космос...
Но иногда природа ставит человека на место, показывая какой он маленький и бессильный.
Италия и весь мир надолго запомнят страшную ночь 6го апреля 2009 года. Когда трагедия унесла множество жизней. Одним махом, перечеркнув будущее, мечты, надежды огромного количества людей. Для стихии не было разницы белый ты или черный, богатый или бедный, местный или иммигрант. Перед ней все равны. Маленький солнечный городок L'Aquila за несколько секунд превратился в руины. Все то, что строилось веками, превратилось в щепки. Еще позавчера эти люди строили планы, собирались на работу, в школу, университет, были озабочены проблемами, которые сейчас уже покажутся такой ерундой.
Сегодня вся страна задается вопросом: "Неужели никак нельзя было предупредить людей?"
Да, масштабы и точное время и место землетрясения нельзя предсказать. Но Л'Акуилу трясло с декабря. Последнюю неделю особенно часто - по несколько существенных толчков в день. Вероятность более сильных толчков была. Но почему в сейсмически-опасных зонах не проводят обязательный инструктаж людей "на всякий случай"? Люди не были готовы! Многие не знали, что делать в таких ситуациях, понятия не имели, где в их доме несущая стена, что нельзя выходить на балкон, на лестницу. Ведь можно было принять элементарные меры безопасности? Это же совсем не сложно, положить рядом с кроватью сумку с документами и всем необходимым, заранее изучить возможные пути эвакуации. За 3 часа до трагедии в городе чувствовались ощутимые подземные толчки (4-5 баллов по Рихтеру). Почему нельзя было эвакуировать людей заранее? Ведь лучше "перебдеть", чем "недобдеть"!!! Почему госпиталь, построенный в 2000 году, развалился меньше, чем за 20 секунд? Сегодня у людей возникает множество вопросов. Но, как известно, после драки кулаками не машут. Хотелось, что бы люди во всем мире остановились на мгновение и задумались, насколько хрупко все то, что мы имеем, что самое важное это наша жизнь и жизни наших близких. Да, природу невозможно победить, но можно научиться подстраиваться под ее капризы и жить с ней в ладу.
А сейчас весь мир скорбит вместе с жителями Абруццо.
Дай Бог им сил пережить все это!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Миланский собор Annataliya 23-03-2009 12:26


Наверно, Милан стал единственным городом в Италии, где мы поступили банально, и, как большинство туристов, первым делом отправились осматривать Кафедральный собор во имя Девы Марии Нашенте, более известный, как Дуомо или Миланский собор. И ни чуть не пожалели, ибо архитектурное творение красивее него сложно себе представить. А, забегая вперед, скажу больше: даже знаменитый кафедральный собор во Флоренции восхитил меня не так сильно.
[640x559]
Еще несколько фотографий!!
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Итальянские праздники UNA_BELLA_RAGAZZA 17-03-2009 23:31


Итальянские праздники

Планируя свое путешествие по Италии, вам будет нелишне узнать, когда и где проходят примечательные события и празднества, которых в этой стране предостаточно. Начнем по порядку.

знакомимся...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Помощь в помощь... желающим. Tatiania 02-03-2009 15:09


Вижу, что совсем мало "движения" в сообществе. Так можно лишиться всех читателей сообщества. Просто разбегутся в разные стороны. Почему бы не возобновить общение?

Желающих посмотреть фильмы на ит.яз. достаточное количество, не все они имеют возможность смотреть фильмы напрямую, по ТВ, или купить кассеты или ДВД. В данный момент сливаю фильмы на rapidshare.com например, заканчиваю слив Una moglie bellissima. Есть желающие? Дайте знать - нарисую ссылки. Ранее сливала фильмы, которые нам известны в переводе на русский язык (это для тех, кто находится в начально-средней стадии изучения языка). Если есть какие-то пожелания, совпадающие с наличием фильма на носителе - пишите. Солью на тот же рапид. Чем смогу - помогу. Мне не сложно это сделать.

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Советую всем! 01-03-2009 16:42


http://www.gladiators.ru/?ref=396628

Онлайн игра "Гладиаторы".

Тематика я думаю понятна! Советую всем. Мой ник в игре spkfront. Всегда помогу на начальном этапе.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
продолжая заданную тему =) orsetto_di_tzn 26-02-2009 00:56


Sei di Napoli Se...

Sei di Napoli se hai esclamato almeno una volta nella vita 'UAGLIU' TUTT'APPOST?'
Sei di Napoli se in disco o in qualsiasi altra situazione in cui stai bene dici 'STO PARIANN ...'
Sei di Napoli se sei stato male dopo un 'panino completo' di Giggino strafogato alle 5 di mattina
Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Бергамо. В предгорье Альп у святого Алессандро Annataliya 12-02-2009 14:49


...Из аэропорта Бергамо, куда мы прилетели из Берлина, нас выпустили через местный терминал. Видимо, страны Шенгена уже настолько сроднились между собой, что не стало никакой разницы: из Германии ты прилетел или просто из другого города Италии - все равно это все уже одинаково свое, родное, а потому и терминал в аэропорту местный.
Аэропорт в Бергамо маленький и находится в черте города. До важной городской точки - железнодорожного вокзала отсюда ходит автобус за 1.70 евро. Впрочем, этот автобус идет и дальше, вплоть до самого исторического центра. Не буду долго описывать здешний (а, собственно, и весь итальянский) автобусный транспорт, ибо городские автобусы тут мало чем по сути свой отличаются от немецких, лишь замечу, что они не такие аккуратные, хотя и гораздо чище родимых московских.
Лучше расскажу вам про сам Бергамо.
[525x700]
Продолжение здесь!!
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальянское кино Dandelion_me 26-01-2009 22:48


Привет!
Хотела попросить поделиться знаниями итальянской кинематографии, желательно, более современной, тк интересует лексика современная. но про Феллини тоже можем вспомнить)
посоветуйте что посмотреть.
Жду советов=)
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Итальянские каникулы Annataliya 26-01-2009 14:14


Вчера мы вернулись из Италии. Ездили самостоятельно по маршруту Бергамо, Милан, Болонья, Равенна, Флоренция, Верона, Падуя, Венеция, Доломитовые Альпы. Посмотрели все, что хотели. Правда, на лыжах покатались не четыре дня, а три, но и это хорошо, если учесть, что мы начали осваивать красные трассы. :)
Вот несколько фотографий.
Бергамо.
[700x525]
Еще восемь фотографий!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Sei di Milano Se... Диего_Диего 24-01-2009 18:52


* Ogni giorno maledici il traffico

* Ogni giorno devi prendere la macchina

* Sai che devi aggiungere 10 minuti all'orario scritto alla fermata del autobus
дальше
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
поисковики Dandelion_me 08-01-2009 22:02


друзья, помогите мне найти приличный итальянский поисковик. заранее спасибо!!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Riviste e Libri Russi - Informazioni Online Ирина_новая 07-01-2009 14:22


 

 

Consultazione e prestito

Biblioteca Russkij Mir

 

Biblioteche delle Associazioni Italia-Russia

Acquisto

Libreria EDEST, via Cairoli 12/4, Genova. Tel. 010-2462562/2461693. E-mail: edest@kol.it (sconto ai soci Russkij Mir)

 

Libreria IL PUNTO, via Della Cordonata 4, Roma. Tel/fax: 06-6795805, e-mail: ilpuntoeditorialeroma@tin.it

Libreria Editrice CA' FOSCARINA, Dorsoduro 3858/a, 30123 Venezia, Tel. 041-5241231

Libreria THE RUSSIAN STORE, via Bianchi 26/C, Brescia, Tel/fax: 030-2422550, centrocom@interfree.it,www.pianetalingue.com/russianstore.html

KNIGA, Distribuzione di edizioni russe, via Colombo 15, Trezzano Rosa (MI). Tel. e fax : 02-90968363; 338-8257717, e-mail:kniga.m@tiscali.it

LA NOSTRA GAZZETTA - NASHA GAZETA, il primo giornale italiano in lingua russa (acquistabile presso la Russkij Mir)www.lanostragazzetta.it

[392x72]

 

Biblioteche e librerie on-line (anche musicali)

http://lib.ru

www.magister.msk.ru8085

www.pianetalingue.com/russianstore.html

 

http://www.litera.ru:8085/stixiya/authors/pasternak.html

 

www.humnet.unipi.it.it/presais (AIS Ass. italiana slavisti)

 

www.kniga.de

www.rbcmp3.com/store/

www.musicinrussia.com/music.htm

http://english.lira.ru/

http://aport.ru/

RUSSIA ONLINE

www.lenta.ru

 

www.nns.ru

 

www.infocentre.ru

 

www.interfax.ru

 

www.itar-tass.com

 

www.rian.ru

 

www.vokres.ru

 

www.rbc.ru

 

www.rednews.ru

 

www.vesti.ru

 

www.apn.ru

 

www.gazeta.ru

 

www.polit.ru

 

www.utro.ru

 

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Rino Gaetano GATTACCIO 05-12-2008 22:11








комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
как сказать по-итальянски... orsetto_di_tzn 23-10-2008 19:42


"постоянная регистрация"? (речь идет о месте жительства)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Кино Charlieha 13-10-2008 17:34


Всем привет! В интернете, на одном из кино-сайтов, наткнулась случайно на трейлер к фильму "Непобедимый"(http://ru.youtube.com/watch?v=uOjkAYEQZP0). И знаете, мне очень понравились пейзажи в этом фильме, ощущение такое что снимался он в ещё стариной Италии. Поискав немного в интернете информации про этот фильм, я действительно узнала что он снимался в Италии, но где конкретно к сожалению не узнала. В ноябре я собираюсь на свой отпуск поехать в Италию и очень хотела бы посетить именно эти места. Может кто-нибудь в какой конкретно месте снимался этот фильм?
[500x335]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
spazzatura-красотура!!! Шунра 08-10-2008 02:10


http://www.flickr.com/photos/7692440@N02/
В блоге у EXO нашла улётные фото Сицилии автора Виктора Тропченко.Не могу не поделиться!Так что,друзья,маршрут такой:сначала едем в Сицилию,заскакиваем в Неаполь,(мусор уже вывезли:)),слушаем оперу в "Сан Карло",смотрим извержение Этны ,а если "повезёт",то и Везувия,и оттуда на поезде или самолёте-в Венецию,на Карррррнавал!Как маршрутик?!:))
[699x466]
[699x466]
[699x466]
[699x466]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Radio Rock Italia GATTACCIO 07-10-2008 01:40


как-то я уже писал о своём разочаровании итальянской музыкой. беру свои слова обратно. неделю назад случайно наткнулся на радио рок италия (частота 89,4 MHz). Guccini, Fossati, De Andre, Bandabardo', Angelo Branduardi и ещё с десяток исполнителей, которых я не знаю. потрясающие тексты. офигенная музыка. плюс диджеи приколистки (все девки)))). единственный минус - часто не объявляют исполнителя (а ночью диджеев вообще нет, некому объявлять) из-за этого накопилось масса песен, которые нравятся, но не знаю кто исполняет. например, может кто поможет, кто исполняет песню, в которой в припеве есть слова "Uno due tre quatro cinque dieci cento passi"?
ПыСы: только что скачал песню "Alla fiera dell' Est" Анжело Брандуарди и "Il Disertore" Ивана Фоссати. наслаждаюсь)))) узнал о них (песнях) только благодаря Радио Рок Италия.
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопрос к переводчикам или тем, кто хорошо говорит по-итальянски 30-09-2008 17:39


Скажите, пожалуйста, как перевести эту фразу на итальянский:

КОМНАТА БЫЛА ПРОСТО РОСКОШНОЙ.

Заковырка в слове "просто". Мне сегодня одна дама, русская, кот. преподает русский в ун-те, утверждала, что это слово должно быть переведено как semplicemente или вобще solamente.

А я ей сказала, что в данной фразе слово ПРОСТО несет значение

veramente е ему подобные и что нельзя дословно все переводить.

Скажите, кто прав?

Пожалуйста, жду мнения проф.переводчиков.
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
и снова трудности перевода.. orsetto_di_tzn 28-09-2008 11:22


Signore e signori, подскажите, пожалуйста, как можно перевести такую вот "заковырку":
"согласно чему-л.", только не в абстрактном смысле, типа "согласно обстоятельствам", "согласно принятому решению" - это, я знаю, будет, secondo, а в более "материальном", чтоли..
как сказать, допустим: "согласно своей структуре" или "механизм, согласно такой-то детали, может быть таким-то"? это тоже secondo или сюда какой-нибудь другой предлог нужен?
профессиональные переводчики, если не сложно, просветите пожалуйста!
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
эээ SecondMe 23-09-2008 12:50


мне очень неловко, конечно, но помогите, плз, с переводом простейшей фразы, а то я на итальянском ни бум бум, а мальчику надо ответить :)
"Спасибо за поздравления, я тоже была в отпуске - только вчера вернулась"
у меня по словарям и инструкциям как-то так выходит :)):
Gràzie per gli auguri - ero anche in ferie e ho tornato appena ieri.

Спасибо заранее :)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии