[250x336]
Интервью Шакиры
Интервью Шакиры, данное одной из Лос-Анджелесских радиостанций. Далее: Ш - Шакира, К - корреспондент.
К: Привет, как дела?
Ш: Здравствуйте, как поживаете? Приятно снова пообщаться с Вашей радиостанцией, вы знаете, что сыграли важную роль в моей карьере, а такое не забывается.
К: Ожидала ли ты того успеха что обрушился на тебя после выхода в свет альбома «Pies Descalzos»?
Ш: На самом деле, жизнь преподнесла мне большой сюрприз. Конечно же, мы очень много работали чтобы добиться этого, но я безусловно должна быть благодарна публике, ведь пока дела у меня идут хорошо, жаловаться не на что.
К: Где же ты пропадала эти два года?
Ш: Полтора года я работала, не покладая рук, по 12 часов в день, писала песни и всего их написала около шестидесяти, но потом выбрала двадцать, из которых и составлен альбом «Fijacion Oral». Сейчас готов «FIjacion Oral 1» этот альбом как будто бы мой новорожденный ребенок, мне пришлось помучиться производя его на свет, но.... (смеется).
К: Чем англоязычный альбом отличается от испаноязычного?
Ш: Это два абсолютно разных альбома. В англоязычном альбоме песни очень отличаются от тех, что представлены на испаноязычном. Возвращаясь к «Fijacion Oral 1», «La Tortura», например, сочетает в себе реггетон, немного ямайкского дэнс холла, аккордеон, акустические гитары. А другие песни не имеют ничего общего с этой, есть среди них и более роковые и тяготеющие скорее к балладам, есть те, в которых ощущается влияние джаза; за полтора года произошло много всего разного, и каждая песня - это своего рода документ, рассказывающий что-то о моей жизни.
К: Тебе довелось поработать с Густаво Чератти. Расскажи об этом.
Ш: О Густаво мой кумир! Мне было очень приятно принимать его у себя в Студии на Багамских островах. Представляете, он в моей студии, поет и играет на гитаре! Я чувствовала себя, как фанатка, сидящая в первом ряду. В общем, вы даже себе не представляете как роскошно все это было! А Алехандро Санс, кроме того, что он мой друг, еще и один из наиболее уважаемых композиторов и певцов, которым я восхищаюсь.
К: Кто продюссировал твой диск?
Ш: Я сама вместе с людьми, которые мне помогали и раньше, моими товарищами по работе, сопродюсерами Лестером Мендесом, Луисом Фернандо Очоа, и Риком Рубин, который был исполнительным продюсером и своего рода «крестным» этого диска.
К: Почему ты не стала снова сотрудничать с Эмилио Эстефаном?
Ш: Эмилио мой большой друг, почти член семьи, но он очень занят съемками телевизионной программы, и у него просто не осталось бы времени на альбом который требует, чтобы в него вкладывали много энергии.
К: Как ты относишься ко всем этим телешоу и людям, которые хотят прославиться с их помощью.
Ш: Главное, что они дают людям возможность пробиться, ведь когда я делала первые шаги в музыке, публика слушала только музыку в стиле «тропикаль», а на песни в жанре поп даже не снимались клипы. Так что я рада что теперь у людей появилось больше возможностей заявить о себе.
[399x362]
[400x395]
[275x395]
«Жить со мной нелегко»
Это интервью записывалось в телевизионной студии, был организован прямой эфир для программы Сусанны Хименес (Susana Gim#233;nez). Стая её ассистентов нервозно носятся больше обычного, она сама наносит макияж, всё под её контролем, и всё таки она нервничает, перемешивает фразы на английском и испанском типичный майямский диалект. «I look like a witch - ворчит она пока причесывается – Мне надо выглядит красиво, тесть и свёкровь будут смотреть на меня». Уже в эфире она сообщает что приедет в Аргентину в июне, хотя концерты намечены только на 2006, и что новый альбом это ребёнок появление на свет которого заставило её пострадать, но он получилась похожим на маму «здоровый и сильный». В конце разговор зашёл об Антонио. «Он меня оберегает и заботиться обо мне», а также «У нас очень крепкая связь, мы друзья и напарники, это нам помогает преодолевать любые препятствия». Так же она говорит, что в Колумбии её упрекают за аргентинский акцент. «Это была любовь с первого взгляда, как только я его увидела я сказала вот это может быть мужчина всей моей жизни. И я угадала».
В студии слышны песни из альбома «Fijación oral 1»: и на каждой из десяти отразились отношения с Антонио. Они все о любви, ненависти, ссорах и примирениях. Например «Día de enero»(Январский день) в ней точно говорится о нём. Это становиться ясно из этих слов: «И хотя ты был иностранцем даже в собственной стране, даже если я тебе говорю что говорить, ты всё равно говоришь что говоришь/ И плачешь от эмоций когда слышишь аккордеон». Или вот: «Я вылечу твою душу от боли, будешь как новенький и всё пройдёт». Возможно Шакира согласиться с этим, но всё равно будет отрицать что весь альбом это интимный дневник хороших и плохих моментов их с Антонио отношений. Но всё же расскажет что написала «Día de enero» вернувшись в отель после концерта в River: «Я так по нему скучала что написала эту песню. Потом я ему её спела по телефону». В тот день она боялась как её примут, но 50 тысяч человек приняли её на ура.
На том концерте ты сказала: «Кое кто меня хочет выслать». Кого ты имела ввиду?
Агрессоры. Но Аргентина для меня вторая родина, и враждебность некоторых людей не может разрушить этого. У меня очень чистые отношения с Аргентиной, у меня там верная публика и моя любовь побеждает всякое зло. На самом деле их не много. Я из тех кого злые языки прессы обходили стороной.
Но ты же всё таки должна чувствовать беспокойство приезжая в Аргентину?
Единственное отличие Аргентины от остальных стран это папарацци. Пока я не приехала в Аргентину меня ни кто не фотографировал. Но это её часть и я отношусь к этому с юмором.
В 2002 ты защищала Антонио ты сказала что его отец был великим теоретиком. Теперь ты так же думаешь?
Я… Я хотела его защитить потому что 99% из того что про него говорило было не правдой. Я хотела что бы всем стало ясно что я видела
в нём, и Я всё еще в нём это вижу. Но было невозможно перебороть ту огромную силище которую представляла конвульсирующая страна. Да и к тому же, Антонио ни чего не говорил, потому что ему это не нравиться я думала что он ни когда не измениться. Сейчас я понимаю что это молчание золото, потому что только сильный человек мог бы молча вынести столько. Поэтому я и говорю что у вас самые сильный мужики (Аргентина). Он мне помогает каждый день переносить вес тяжести моей карьеры. Жить со мной нелегко: я очень интенсивная и упрямая.
Он работает с тобой? Говорили что ты с ним даже поругалась из-за того что тебе надоело его содержать.
Антонио решает все мои не творческие вопросы: он адвокат и помогает мне с контрактами, делами, финансами. Он мой CEO(chief executive officer). И к тому же у него есть свои дела, вот сегодня он улетел в Нью-Йорк по своим делам. О содержании речи не идёт (ржет). Я бы ни когда не смогла содержать мужчину: я видела как мой отец работал 24 часа чтобы содержать семью из 9 ртов. Это для меня и стало примером мужчины, и тот кто со мной должен быть таким же: работящий, инициативный, который бы платил за свет, воду, телефон (опять смеётся).
Все эти годы вы хотели пожениться, но так ни чего и не получилось.
Да откладывалось потому что не было времени спланировать свадьбу, для меня это сложнее чем записать альбом. Мы говорили «устроим что-нибудь небольшое, только твои родители, и мои, твои братья, и мои», потом я понимаю что если не приглашу своих дядей, они просто обидятся, а если не приглашу
[326x400]
[255x150]
В Твоих Зрачках (En Tus Pupilas)
(по-французски)
Когда ты меня обнимаешь
Когда я смотрю в твои глаза
Я знаю, что Господь всё-таки есть
Ты заставляешь меня в это верить
До того, как я встретила тебя, Земля была плоской
Хотя вы, господин Галилей, могли бы с этим поспорить.
И я устала целовать лягушек,
Прекрасный принц
Никогда не появлялся
А потом пришёл ты
Возродив во мне веру
Без стихов и цветов,
С недостатками и ошибками,
Но прямо стоя (расправив плечи)
И есть нечто
Что-то в тебе, что-то между нами,
Что заставляет меня держаться
Когда смотрю я в зрачки твоих глаз, то знаю, что Бог всё ещё существует
Ты делаешь его живым
Ты даёшь ему жить
Жизнь - это коллекция воспоминаний,
Но я ничего не помню так хорошо, как помню тебя
От полноты твоих губ
До цвета твоих волос,
До запаха твоей кожи.
Не думай, что уйдёшь и я вот так смирюсь с этим.
Ты лучшее, что было со мной
Из священного и мирского.
И даже больше
И есть нечто
Что-то в тебе, что-то между нами,
Что заставляет меня держаться
Когда смотрю я в зрачки твоих глаз, то знаю, что Бог всё ещё существует
Ты делаешь его живым
Ты даёшь ему жить
Стена (La Pared)
Ты как хороший прогноз погоды
Ты как доза, введённая прямо в вены
И моя жажда вертится по спирали
Потому что моя любовь к тебе всеобъемлюща
И она навсегда
После встречи с тобой, стена*,
Не оставляй меня никогда
Под асфальтом
И даже ниже, где я могу оказаться.
После тебя, стена
Не оставляй меня никогда
Под асфальтом
И даже ниже, где я могу оказаться
Без тебя
Ты моя болезнь и моя сиделка.
И ты уже превратил меня
В свою верную собаку.
Ты знаешь, что без тебя
Я не я,
Ты знаешь, что куда бы ты не пошёл, я пойду следом,
Естественно
После тебя, стена
Не оставляй меня никогда
Под асфальтом
И даже ниже, где я могу оказаться
После тебя, стена
Не оставляй меня никогда
Под асфальтом
И даже ниже, где я могу оказаться
Без тебя
*Прим. пер. -- здесь слово "стена" употребляется в переносном значении. Скорее как "крепость", за которой она спряталась.
Те, Что С Интуицией ( Las De La Intuición)
Не спрашивай меня больше
Если знаешь ответ.
С того самого момента, как увидела тебя впервые,
Я поняла, что шла следом за тобой всё это время (старалась тебя заполучить)
Я собираюсь стать твоей
Почти идеальной жертвой.
Я намерена стать твоим вулканом сегодня
Любовь, возможно,
Обычная болезнь
И как ты видишь, я всё ещё жива
Может это и удача...
Думаю, я начинаю понимать
(Медленно, потихоньку ты начнёшь понимать)
Мы стремились друг к другу ещё до того, как родились
(Я чувствую, я чувствую, ты содрогаешься)
У меня предчувствие, что действо вот-вот начнётся
(Внутри, внутри... и "ты останешься")
Мы, женщины, из тех, у кого есть интуиция
Так что, я готова ко всему
Возможно, был ложный шаг,
Ошибка, которая обернётся благом.
Я намерена стать твоим
Вулканом сегодня
Любовь, возможно
Обычная болезнь
И как ты видишь,
Я всё ещё жива...
...может это и удача...
Думаю, я начинаю понимать
Медленно, потихоньку ты начнёшь понимать
Мы стремились друг к другу ещё до того, как родились,
Я чувствую, я чувствую, ты содрогаешься (поражён)
У меня предчувствие, что действо вот-вот начнётся. Внутри, внутри, ты собираешься остаться
Мы, женщины, из тех, у кого есть интуиция
...из тех, у кого есть интуиция...
Чтобы Я Сказала "Да" ((Para) Obtener Un "Sí")
Ах, как же я страдаю по тебе!
Как могу я забыть тебя?
Всё, что тебе нужно сделать, чтобы я в тебя влюбилась,
Это послать цветы
Чтобы добиться "Да"
У меня тёмные круги под глазами оттого, что смотрю на тебя так долго
И самое худшее - я всё ещё стремлюсь
Ждать тебя.
До тех пор, пока ты не поймёшь
Я люблю тебя за то, что ты ясен и очевиден
Как подошвы моих ступней
Как любовь, после того, как ей занимаешься
Как твой голос и твоя кожа
Ах, как же я страдаю по тебе!
Как могу я забыть тебя?
Всё, что тебе нужно сделать, чтобы очаровать меня, -
Это послать цветы
Чтобы добиться
[315x395]
[265x400]
[400x700]