[270x378]
- Три года прошли после тура Тour de la Mangosta, новое турне взывает неподдельный ажиотаж. Ты наверное уже жаждешь схватки (estar en la capilla), как говорят тореадоры?
- Да, я уже хочу броситься на быка (смеётся). Я долго этого ждала, теперь я смогу встреться со своими поклонниками и спеть им песни, которые меня сопровождали всю мою карьеру. Для артиста нет ничего лучше сцены. Там рождаются и пожинаются все плоды творчества.
- Турне начнётся 16 июня в Ла Корунье, спустя год после выхода альбома «Fijacion oral vol.1», странно что ты так долго ждала?
- Для меня очень важно чтобы люди породнились с моими песнями до начала турне. Для меня лучше всего когда люди поют песни вместе со мной от первой до последней. Поэтому я подобрала репертуар из hit'ов, которые все знают и смогут подпевать. Многое будет из моих двух последних альбомов, но также будут самые заметные песни из альбмов «Servicio de lavandera», «Donde estan los ladrones?» и «Pies descalzos».
- А что ты мне скажешь о спец эффектах? Твой предыдущий тур был насыщен визуальными эффектами, ты наверное что-то такое уже приготовила и для этого тура?
- Прежде всего я хочу с удовольствием сообщить, что в этом мне помогает Хауме де Лаигуана (Jaume de Laiguana), он режиссер многих моих клипов и помогал мне с визуальной частью турне. В основе концерта будет искусство, танцы и энергия rock and rol, ну и конечно будет много сюрпризов, но пока я не могу тебе рассказать о них (смеётся).
- Что ж, с нетерпением ждём начала турне. Кстати, почему ты выбрала Испанию для старта турне?
- Я думаю это связанно с тем что работа над «Fijacion oral» и «Oral fixation» начиналась здесь в Испании. Первую песню для дисков, «Costume makes the clown», я написала в пригороде Мадрида, в доме в котором я жила несколько месяцев. Поэтому мне это показалось логичным, начать с Испании, так как диск зародился здесь же.
[500x172]
- Девять концертов в девяти городах. Ты считаешь себя чем то обязанной испанской публике?
- Да но теперь я с ними рассчитаюсь. Я всегда выступала только в Мадриде и Барселоне, но мне всегда хотелось объехать всю страну. А теперь я смогу спеть в девяти городах, да это как отдать долг, который я должна была публике и себе.
- Вопрос который подвис в воздухе: Алехандро Санс появиться на концертах?
- Я бы была очень рада этому, но вот именно сейчас я незнаю, потомучто он занят своими проектами. Но с Алехандро нельзя быть ни в чем уверенной.
- Поговорим о переиздании «Oral fixation» с новой песней «Hips don’t lie». Ты считаешь что альбому не хватало такого же мощного сингла как и «La tortura»?
- Кто знает? Мне он всегда казался законченным и разноплановым (в ор. эклектичным) диском. Первым синглом стал «Don’t bother» и хорошо пошёл несмотря на то, что он был более рокерский. Что нетипично, мои диски всегда раскручивались более танцевальными песнями. «Hips don’t lie» родилась после моей встречи с Wyclef Jean. Счастливый случай свёл нас, позволил поработать в творческой обстановке и создать эту песню. Результат мне так понравился, что я предложила своей компании включить её в переиздание «Oral fixation». Я просто не хотела ждать три года до выхода следующего диска.
[500x324]
- Но тем неменее кажется, что диск на испанском был немного успешнее английского. И что пародоксально даже в не испано говорящих странах.
- Я не согласна. Нельзя сравнивать эти диски с этой точки зрения, потомучто английски диск вышел гораздо позже, у них разные траектории. Но, не буду отрицать, больше всего мне польстило то что «La tortura», песня на испанском, прозвучала в стольких странах, на стольких радиостанциях США, такого не было прежде. Похоже, что что-то меняется в музыкальной индустрии, уже не обязательно петь на английском чтобы добиться успеха на международном уровне. Я рада что стала частью этих перемен.
[500x376]
- И еще одна параллель между двумя дисками. В «Fijacion oral» все песни о любви, а в «Oral fixation» песни на социальные, политические, и даже религиозные темы. Тебе легче говорит об этом на английском?
- Нет, на самом деле это не планировалось. Да, это странно, потомучто я всегда рассуждаю на испанском. Но в этом случае мне пришлось говорит на сложные темы на неродном для меня языке. Пути которые выбирает исполнитель иногда очень загадочны. Наверное это что то на уровне подсознания (смеётся).
- Кстати ты Читать далее...