Понравилось, что есть упражнения для профилактики туннельного синдрома, простые в выполнении, но и с рисунками для пущей мотивации. :)
Насчёт подушечек под руки... к этому отношусь осторожно, но, может, я неправа.
Теги: туннельный синдром, организация труда, эргономика, здоровье, упражнения для рук
Я в своих мыслях был и восьмым, и пятым, и третьим, и вторым, и первым. Но когда ты представляешь себя на пьедестале, то всегда думаешь: да нет, такого быть не может... Нужно победить себя и действительно почувствовать себя лучшим, чтобы выйти на финал и сказать: они все лузеры, они все сегодня проиграют. Это сложно. Все обычно начинают выходить и трястись, как бы хуже не проплыть.
Это было просто восхитительно! Я просто плыл, чтобы получить удовольствие от финального заплыва. Никогда так не любил плавать, как в этом финале. Всем родителям советую, чтобы отдавали своих детей в плавание. Эти годы стоят того, чтобы плыть в олимпийском финале и наконец-таки завоевать медаль Олимпиады.
Первое, что я нашел на табло, — это фамилию. Второе — это второе место. Я не поверил, но решил уже крикнуть. Потом посмотрел на время и действительно крикнул! Крик внутри себя был настолько оглушающий, я хотел каждого расцеловать.
«Я люблю это выражение о руках своих партнёров: умные руки. С глупыми руками не потанцуешь. Обязательно завалят, передержат, поторопятся».
Майя Плисецкая
Из книги «Я, Майя Плисецкая...»
Именно на русском языке и дистанционно - впервые в мире. Это был сервис Speech-to-Text Communication Access (поясню ниже). И это сделали мы!.. ;) - Трое российских скоропечатников на стандартной компьютерной клавиатуре: Александр Сидоренко (ник ant1k), Игорь Гагин (ник HRUST или Хруст), Автандилина. Что-то знакомое?.. да, собственно, тройка лидеров созданной центром ГЗОС Сборной команды РФ и СНГ по машинописи за все первые годы (а других лет пока и не было )) за все первые годы выступлений Сборной на мировых Интернет-соревнованиях Intersteno.
Инициатор, руководитель проекта и администратор сессий синхрона - г-жа Kimberly Turnage из Германии, бизнес-леди и высокий профессионал в синхронном наборе для Communication Access на своём родном языке - английском.
- - -
Подробности - в новостях российской Интерстено...
http://intersteno.ru/news.htm#103
http://intersteno.ru/news.htm#103
...и, конечно, на форуме Юрикора - официальном форуме нашей Сборной команды РФ и СНГ по машинописи на мировых соревнованиях Федерации Intersteno
http://urikor.net/phpBB2/viewtopic.php?p=77969#77969
http://urikor.net/phpBB2/viewtopic.php?p=77969#77969
- - -
Информация о сервисе
За рубежом "Communication Access" - устойчивый термин. И в Википедию попал. ;)
В полной форме - "Speech-to-Text Communication Access Service".
Точный перевод дать не могу, примерно - обеспечение доступности коммуникации посредством преобразования устной речи в текст в реальном времени.
upd 03.02.2016 Некоторое время спустя Александр Сидоренко придумал полноценный русскоязычный аналог термину: "текстовая поддержка для людей с проблемами слуха".
Сокращённо CART, если предоставляется дистанционно. CART - аббревиатура: Communication, Access, Remote, Text (и Typing).
Другой сокращённый вариант - STT (от "Speech-to-Text").
Специалисты называются репортеры (Reporters), CART-провайдеры, STTR (Speech-to-Text Reporters).
Вообще-то в зарубежной практике в различия этих названий вкладывается некий тонкий смысл, нюансы. Но если они имеют какое-то значение, то лишь для зарубежной же практики. :)
Суть в том, что это текстовая запись устной речи, оцифровка речи в текст синхронно с оратором на каком-либо событии, чаще публичном (конгрессе, лекции и т.п.), с целью обеспечить инвалидам более полноценную коммуникацию, восприятие происходящего именно в реальном времени! Оцифрованный текст сразу выводится на общий большой монитор в зале или на индивидуальные устройства, так что все могут участвовать в событии на возможно равных условиях.
Этот замечательный сервис практикуется за рубежом так давно, что успели сформироваться традиции, промышленные стандарты, житейская привычка. Это всё "там". Пока что. :) Надеюсь, когда-нибудь к нему привыкнут и здесь, в России.
На всякий случай повторю, что заявка "впервые в мире" относится к предоставлению дистанционно на русском языке именно сервиса Speech-to-Text Communication Access. Не покушаюсь утверждать, будто бы прежде, до нас, никогда вообще, ни в какой ситуации не использовался синхронный набор на русском языке за ораторами без личного присутствия синхрониста в том же помещении. Да сама так набирала, между прочим!..
(Хотя тот мой опыт не экстремален по расстоянию, с которого вёлся набор: всё-таки в том же здании. А тут ведь за тысячу+ километров! Фантастика.) Но ключевой смысл ещё и в цели: поддержка людей с инвалидностью.
- - -
Данное сообщение - расширенный вариант моей краткой, по горячим следам, заметки "Событие" на ФАВТе от 3 апреля, которая является первой в Интернете публикацией про наш состоявшийся проект:
http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post358336844/
http://www.liveinternet.ru/community/faq_avtandiline/post358336844/
Оба эти сообщения можно цитировать. Не изменяя текст. И вдобавок (это как пожелание, просьба) лучше целиком. Ведь заявить про "впервые в мире" - большая ответственность. А я по определению зануда, готова отвечать за правдивость своих записей только если они предоставлены читателю дословно и достаточно полно. Из цитаты должно быть предельно ясно, о чём мы с коллегами заявляем и почему уверены, что имеем на это право. ^_^
[color=gray]
Запись
Друзья, коллеги, а также все, кому по жизни случается набирать тексты на нескольких языках! У нас с вами - событие. Появилась программная клавиатурная раскладка, которая унифицирует набор символов с диакритическими знаками для всех пятнадцати (из 17-ти) языков Intersteno, использующих латиницу. Это как западноевропейские, так и восточноевропейские языки - славянских народов, и плюс турецкий язык.
Раскладка сделана с помощью бесплатной официальной утилиты Microsoft для создания раскладок - MKLC (Microsoft Keyboard Layout Creator).
upd 25.05.2015
Международных раскладок Феммера с диакритиками стало две: для QWERTY и для Dvorak.
Вот эта - для Dvorak:
[показать]
Развитие раскладок идёт, как видим, бурно. Отслеживайте в теме на форуме Клавогонок.Ру:
http://klavogonki.ru/forum/academy/1017/
http://klavogonki.ru/forum/academy/1017/
upd 16.05.2015
Внимание. У Международной раскладки QWERTY с диакритиками (раскладки Феммера) появилась своя тема на форуме Клавогонок.Ру
http://klavogonki.ru/forum/academy/1017/
http://klavogonki.ru/forum/academy/1017/
Все дальнейшие обновления, обсуждения, пожелания к автору - всё там и туда. Добро пожаловать!
Для чтения форумы Клавогонок.Ру общедоступны, а чтобы написать там - нужна, естественно, регистрация на сайте.
От имени сообщества ФАВТ с удовольствием желаю Международной раскладке Феммера QWERTY с диакритиками развиваться, совершенствоваться и, главное, помогать как можно большему количеству людей в продуктивном и гармоничном наборе текстов на нескольких языках!
upd 19.04.2015
У нас радость. Автор разработал уже версию #2. При этом первая версия сохраняется и ссылки на её скачивание тоже остаются.
Читайте свежеотредактированное автором сообщение про раскладку в #post722 (стр. 36 форума "Клуб Интерстено")
Здесь, именно в теле данного сообщения, оставляю прежний текст. Он про версию 1.
А ниже, в комментарии, цитирую обновлённый авторский текст с форума, про версию 2.
[показать]
Автор раскладки - Александр Мартынов, ник на Клавогонках - Phemmer http://klavogonki.ru/u/#/231371/ член нашей Сборной команды по машинописи на соревнованиях Intersteno.
Команда Octodon получила разрешение стартовать на kickstarter.com.
Подробности и контакты здесь:
http://klavogonki.ru/forum/academy/1002/page3/#post50
http://klavogonki.ru/forum/academy/1002/page3/#post50
и ВКонтакте Евгений Соловьёв https://vk.com/suenot
Выписываю :
Дата и время старта: 31 марта 2015 г. в 17:00 по Москве.
Предварительная цена: $130-150.
"Очень, очень важно поддержать проект в самом начале – в первые же часы.
Мы понимаем, что в связи с изменившейся экономической ситуацией решение о покупке первых Октодонов через Кикстартер может быть непростым. Мы обязательно пришлем вам ссылку на проект ДО начала кампании – чтобы у вас была возможность приобрести устройство по минимально возможной цене (early-bird).
В любом случае, неоценимой помощью будет, если вы разместите ссылку на кампанию у себя в соцсетях.
Почему именно первые часы и первый день так значимы? Потому что по его итогам выбираются проекты, которые будут отмечены значком «выбор редакции» и попадут в массовую рассылку Кикстартера, а значит – максимальное количество людей вообще узнает о проекте."
#OctodonKeyboard
[показать]
[показать]
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
**Машинопись2: клавиатуры
==Ссылки и литература по машинописи
и в Георгиевском зале с уголком для папарацци:
Щелк!
Теги: клавиатуры, Октодон, Octodon, клавиатуры для айфона, набор текста на смартфоне, накладные клавиатуры, носимые клавиатуры, купить, кикстартер, kikstarter.com, мобильные устройства, новинки
...но спорят, увы, на родном же языке, а он у них турецкий. :)
http://www.akademikpersonel.org/anasayfa/e-klavyeye-agir-elestiri.html
http://www.akademikpersonel.org/anasayfa/e-klavyeye-agir-elestiri.html
Фото: http://www.akademikpersonel.org/anasayfa/wp-content/uploads/2015/03/42768.jpg
[показать]
Адрес исходника в альбоме: https://fotki.yandex.ru/next/users/genuinelera/album/91556/view/599964
Это знаменитый г-н İhsan Yener, его регалии описываю приблизительно, как знаю (официальные титулы и звания могут быть другие): создатель и руководитель Интерстено Турции, главный тренер Сборной команды Турции, которую уверенно вывел на вершины мирового топа... в 1950-х годах - блистательный скоропечатник-рекордсмен, чемпион Турции и не только...
Видимо, ещё и создатель альтернативной турецкой раскладки - "F" или ещё какой-то.
Вероятно, в Турции в настоящее время происходят острые споры о целесообразности смены стандартной национальной раскладки. Может быть, с "Q" на "F". Если так, то вопрос очень непростой. Понятно, что всякая реформа дело болезненное и связанное с дополнительными расходами. Но, наряду с "консервативным" аргументом и с оценкой удобства раскладки по отношению к родному языку, мне бы казались важными также резоны в контексте эпохи ИТ: т.е. неплохо бы учесть при выборе раскладки совместимость с языком международного общения. И вот, если попытаться определить "на глаз", какая раскладка больше совпадает со стандартной английской QWERTY, то... на глаз получается О_О. :) По буквам явный перевес у "Q", а по такой "немелочи", как точка и запятая, - более всё-таки у "F". Ох, сочувствую турецким пользователям компьютеров.
[показать]
Адрес исходника в альбоме: https://fotki.yandex.ru/next/users/genuinelera/album/146503/view/599965
...Кстати, всегда удивлялась, как могут турецкие скоропечатники чисто вручную (без макросов, автозамен и т.п.) набирать на скоростях 800+, при наличии двух (отличающихся "украшениями")) букв g, двух s, двух c, двух u, двух i, да при нагромождении половины этих сокровищ в зоне одного-единственного правого мизинца, если пользоваться раскладкой "Q". Наверное, у турецкой Сборной раскладка "F", всё-таки полегче для мизинцев.
Для своих выступлений на турецком (как одном из 16-ти языков) в Интернет-соревнованиях Intersteno брала, однако, "Q"! :)
Не потому, что такой уж консерватор, а потому, что это другая ситуация: новичок, не владеющий турецким и не планирующий развивать в нём скорость. Умея набирать по-английски, нетрудно начать набирать на "Q" по-турецки. И вполне доступно одолеть на "Q" интерстеновскую квалификационную планку: скорость от 240 уд/мин, ошибок (неисправленных) не более чем 0,5%.
Но если нужна высокая скорость и длительный набор... нет, тогда взяла бы раскладку "F" или ещё какую-нибудь. Всё что угодно, лишь бы поравномернее в смысле нагрузки на разные пальцы! :)
...Да и то сказать, английская-то QWERTY сохранится ли как стандарт для английского. ))) Вон как рьяно наши клавогонщики пересаживаются на раскладку Дворака. Может, и до англоязычных стран ветер перемен доберётся...
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
**Машинопись2: клавиатуры
**Машинопись3: разное
==Ссылки и литература по машинописи
__AvtandiLine_Автандилина
Теги: машинопись, раскладки клавиатуры, İhsan Sıtkı Yener, турецкий язык, раскладка Q, раскладка F, история, освоение, выбор раскладки, Сборная команда Турции по машинописи, Intersteno
...Высказала в основном собственные соображения и догадки, не из самого текста на турецком, так как я его не поняла, хоть и пропустила через автоматический переводчик. :)
Оказывается, преподаватели английского и те, кто изучает язык самостоятельно, могут "автоматически" создавать разнообразные упражнения на английском, используя специальную программу!
Эта программа называется Exercise Maker, создал её доцент НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде Алексей Малафеев.
Текущая (от 03.02.2015) версия Exercise Maker носит номер уже 0.8.6.
Беря за основу любой текст на английском языке по усмотрению пользователя, программа создаёт упражнения разных видов: на лексику, на грамматику английского, на понимание текстов.
При условии некоммерческого использования, программу можно скачать бесплатно по ссылке на странице автора:
http://www.hse.ru/staff/aumalafeev#other
http://www.hse.ru/staff/aumalafeev#other
Подробнее см. на странице автора, а также в статье на сайте ВШЭ → Новости → Образование → Преподаватель ВШЭ придумал программу, которая автоматически создаёт упражнения по английскому языку
http://www.hse.ru/news/edu/144666883.html
http://www.hse.ru/news/edu/144666883.html
...Выписала это себе: заманчиво посмотреть. И многим здесь на ФАВТе, наверное, тоже.
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
*Другие темы
*Педагогика, дидактика
=Ссылки, разное
Теги: иностранные языки, английский, обучение, упражнения, автоматическое составление упражнений, Exercise Maker, Алексей Малафеев, НИУ ВШЭ, преподавателям, ученикам, скачать, бесплатно, новые технологии в образовании, обучающие системы, Нижний Новгород
Навык по отдельным буквам, навык по двубуквенным сочетаниям, по больше-чем-двубуквенным, навык по отдельным словам целиком, навык по связным текстам - каждый из них, на мой взгляд, нужно отрабатывать вообще-то постоянно, т.е. упражнения на него должны присутствовать в тренировках всегда. Только в разной доле уделяемого времени. И вот сейчас Вам нужно больше всего времени отводить на двубуквенные, видимо, правильно на данном этапе. А все прочие (буквы, многобуквенные, слова и связные тексты) - по-чуть-чуть, но тоже ведь каждодневно надо. :)
Пример большой, развёрнутой тренировки на двубуквенное сочетание (на конкретном Вашем сочетании "за"), как мне думается, подходящий на этом этапе. Под хайдом.
Наконец-то. ;)
(Хотя образование не панацея. Но всё же.)
Цитирую с: http://russian.rt.com/article/72454
http://russian.rt.com/article/72454
С 1 января 2017 года для государственных гражданских служащих будут введены квалификационные требования. Чтобы занять определенную должность госслужащему необходимо будет соответствовать требованиям относительно образования, опыта работы, профессиональных качеств.
05.02.2015, 03:35
Также планируется до 31 декабря 2017 года, когда поправки уже вступят в силу, провести внеочередную аттестацию в государственных органах.
Согласно будущим критериям оценки соответствия занимаемой должности, к госслужащим будут предъявляться следующие требования: базовые (требования к уровню образования, стажу гражданской службы, профессиональным качествам и т.д.) и функциональные (требования к конкретной специальности и направлению, а также личные характеристики), пишут «Известия».
Как отмечает издание, для замещения должности госслужбы категорий «руководители», «помощники» и «специалисты» соискатели должны будут иметь образование не ниже уровня специалиста или магистратуры по профильному направлению. Относительно категории «обеспечивающие специалисты» предлагается установить требование о наличии образования не ниже уровня среднего профессионального.
Помимо этого, будут проверяться знания основ Конституции РФ, законодательства о гражданской службе и антикоррупционного законодательства, навыки в области информационно-коммуникационных технологий, знание русского языка и профильные навыки, связанные с видом деятельности. Квалификационные требования будут устанавливаться правительством.
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
*IT-образование и педагогика
*Другие темы
=Ссылки, разное
|Попутные вопросы и терминология
Теги: аттестация, квалификационные требования, государственные служащие, образование, соответствие должности, 2017
1. Регистрация на соревнования проводится в этом году раньше, чем обычно.
А именно: начало регистрации 16 февраля 2015 г., окончание регистрации на сайте Intersteno 8 марта, т.е. на российском сайте окончание будет примерно 4 марта.
ГЗОС ещё не публиковал информацию на intersteno.ru. Кто заинтересован, сами заглядывайте на страницу регистрации, чтобы не пропустить.
(Сейчас, т.е. в момент публикации этого сообщения, на странице регистрации находятся данные за 2014 год, не за текущий!)
2. Период самих соревнований увеличен: два месяца, вместо (привычного уже!)) одного.
А именно: с 9 марта по 11 мая 2015 г. (но с учётом опыта предыдущих лет лучше нацелиться на окончание 8-9 мая)).
3. Новый сайт Международной федерации Intersteno http://www.intersteno.net должен начать работать уже с 15 февраля 2015 г.
А значит, площадка для соревнований переезжает, возможны изменения в интерфейсе, в подборе тренировочных текстов... Успейте до соревнований пройти тренировки по новому адресу.
Удачи!..
Информация - из официального источника Международной федерации Intersteno:
e-news Intersteno: #67, February 2015, стр. 3 (на английском языке)
http://www.intersteno.it/uploads/enews67.pdf
http://www.intersteno.it/uploads/enews67.pdf
и предыдущие выпуски: #66, #65, загрузить можно по аналогичным ссылкам, меняя номера.
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
**Машинопись4: соревнования
Официальные_сообщения_ИНТЕРСТЕНО
Теги: машинопись, скоропечатание, соревнования, Intersteno, Интерстено, GZOS, ГЗОС, Сборная команда РФ и СНГ по машинописи, объявления, 2015
_150125 | События | РИА Новости
Двенадцатилетняя девочка в Гонконге за 120 секунд украла колье стоимостью 36 миллионов юаней (5,78 миллионов долларов)
© РИА Новости
Пока «члены семьи» делали вид, что выбирают украшения, девочка пробралась за стойку кассира, достала ключ от витрины, где находилось дорогостоящее бриллиантовое колье, и вытащила его оттуда. Вся операция заняла у юной профессионалки не более 120 секунд. После чего она спокойно покинула магазин и уехала на такси, сообщает газета.
Это сообщение включено в следующие рубрики на ФАВТе:
*Другие темы
(Хотела бы включить также в "Хитрые приёмы" - но техника-то в сообщении не раскрыта! ))))
Теги: виртуозы, РИА Новости
[показать] [показать]
JubiNobiiru - 'палец' для iPhone 6
(фрагмент фото РИА "Новости")
Разработчик - компания Thanko (Япония).
Адрес новости на Mail.Ru:
news.mail.ru/society/19780746/
news.mail.ru/society/19780746/
Адрес фото от РИА "Новости":
http://news.mail.ru/society/19780746/gallery/3734703/
http://news.mail.ru/society/19780746/gallery/3734703/