• Авторизация


Отражение: книги на экране 05-02-2012 01:12


[216x320]
На днях посмотрели "Шпион, выйди вон" - экранизация давнего романа Джона Ле Карре: http://www.ozon.ru/context/detail/id/7442988/

Я, к своему стыду, книгу до начала просмотра не читала, телесериал 1979г. с сэром Алеком Гиннессом в роли Джорджа Смайли не видела и, ко всему прочему, не являюсь поклонницей Гэри Олдмена. На кино уговорил муж. Так что когда фильм начался не то, чтобы занудно, но как-то не слишком четко - как картинка, размытая струями дождя, стекающими по стеклу, я начала заводиться и приготовилась ворчать на мужа. Но тут на экране - буквально в какую-то секунду, - все изменилось. Странности никуда не делись, но стало интересно. И чем дальше, тем труднее было не смотреть на Олдмена и его партнеров. Про К.Фёрта не буду - на мой взгляд (и при том, что книгу я действительно не читала) с ним все сразу было понятно, о чем сразу же сообщила мужу громким шепотом:) Но все остальные - глаз не оторвать: и Джон Хёрт, и Том Харди, и Бенедикт - Шерлок наш - Камбербэтч. Ужасен до неприличия Константин Хабенский (фу, ну ничего, кроме отвращения, особенно на фоне англичан. Я бы не сказала, что Харди талантливее или Камбербэтч фактурнее, но вот они совершенно органичны, а Хабенский абсолютно деревянный).
И самое главное: Олдмен крут, конечно:) На него одновременно невозможно смотреть и невозможно не смотреть:) Он такой - в нем весь фильм, вся история и даже то, что осталось за кадром. Он сам по себе - целый фильм. Будет жалко, если не получит "Оскар" - он его заслужил.


Это они все на лондонской премьере фильма в сентябре 2011г. К сожалению, Джон Хёрт (крайний справа) не смотрит в объектив.
Прямая ссылка на фоторепортаж с премьеры: http://www.bbc.co.uk/news/uk-14909060
[700x393]


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: интересное 12-01-2012 00:07


Все уже знают, да?:)

Про литературные мистификации: http://borisakunin.livejournal.com/50686.html

Да, кстати, обе книги "А.Брусникина" есть в сети.
Третий роман - "Беллона", с анонса о котором и начался сегодняшний шум, выходит в ближайшее время, в конце месяца.

Дополнение от 13.01.2012г.
Про литературные мистификации (часть II): http://borisakunin.livejournal.com/50843.html#cutid1
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии

Отражение: вопрос к читателям:) 09-01-2012 19:32


Нашла несколько интересных ссылок, но не хотелось бы ставить их в открытом доступе. В связи с этим вот какой вопрос:

- у меня сейчас этот блог в режиме "открыт для всех". Могу я сделать несколько записей в закрытом режиме, т.е. "для друзей, постоянных читателей и списка избранных" и можно ли будет друзьям и постоянным читателям при этом мои записи себе цитировать? Или все закрытые записи нельзя цитировать?
(про то, что когда весь дневник в "закрытом" доступе цитирование невозможно - это я знаю).

Спасибо за помощь всем откликнувшимся:)

P.S. Дополнение:
Все, вопрос снят. Понятно, что закрытую запись ("только для своих") цитировать можно. Вот завтра и начну этим пользоваться, а то давно раздел толком не обновлялся.
Спасибо всем, кто помог и протестировал, за помощь:) Ушла смотреть бибисишного "Шерлока" и "Девушку, которая взрывала воздушные замки".
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: 30-12-2011 15:31


[222x310]
Дорогие друзья и читатели,

спасибо, что Вы были со мной в этом году. Читали и комментировали.

С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!

Хочу пожелать всем, чтобы 2012 год был щедрым на хорошие дела,
добрые вести и интересные события.

Здоровья Вам, Вашим близким и родным.

Будьте счастливы!:)

и до новых встреч после новогодних каникул.
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: 30-12-2011 15:02


Традиционное подведение книжных итогов года (см. раздел "Прочитанное").

См.также предыдущие года

Литература 2011:

Для меня нынешний год - год, посвященный искусству: С.П.Дягилев и "Русские сезоны", художники, коллекционеры, музыканты.
- год интересных мемуаров, биографий, дневников, путевых заметок.
- год прекрасных художественных альбомов и подарочных изданий.
- год, не подаривший ярких, подобных трилогии С.Ларссона, романов. Но это и хорошо: все было спокойно, неторопливо.
Впервые за долгое время я прочитала не так много новых книг, зато с удовольствием перечитывала старые, хорошо знакомые и любимые. Ромен Гари "Ночь будет спокойной" и "Дальше ваш билет недействителен". Книги Исабель Альенде, В.П.Аксенова, "Открытую книгу" В.А.Каверина.
- именно в этом году на русский переведена одна из лучших пьес Э.-Э.Шмитта - "Загадочные вариации". Купила книгу и с огромным удовольствием прочитала: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post177511652/

Книги-открытия:

Лучшая книга, книга-мечта:
Конечно, это не художественное произведение, но все-таки:
Л.Лобов, К.Васильева, "Переделкино. Сказание о писательском городке": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post193825950/
Детство. Дача. Любимые книги. История. Жизнь.

Книга, которую хочется перечитать:
-П.Вайль, "Слово в пути": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post156500787/
-Н.Д.Чернышова-Мельник, "Дягилев. Опередивший время": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post173396114/

Открытие года - зарубежная проза:
такой книги в этом году среди всех, прочитанных мной, нет
Совершенно спокойно отношусь к ажиотажу вокруг "Благоволительниц": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post191750193/
"Пражское кладбище" У.Эко до меня еще не доехало, на "завлекательные" анонсы издательств давно уже не ловлюсь, модные книги (книги-одногодки) спокойно обхожу стороной: невозможно тратить деньги и время на то, чтобы прочитать и благополучно забыть.

Книга, которая не оставила равнодушной:
- Наталия Семенова, "Московские коллекционеры": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post147123913/
- Паскаль Бонафу, "Ренуар": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post162236818/
Очень люблю книги, подобные "Московским коллекционерам" и "Ренуару". Я их называю "книга-музей".
- Исабель Альенде, "Дом духов": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post169762360/
Перечитала в этом году после долгого перерыва: купила новое издание, старая книга затерялась в многочисленных коробках, в которых сложена моя московская библиотека, где-то на даче у мамы. Оказалось, что перечитывать "Дом духов" не менее интересно, чем читать книгу в первый раз. Такое удовольствие, такие эмоции - волшебная, завораживающая своими историями, семейная сага.
- Ева Габриэльссон, Мари Франсуаза Коломбани, "Миллениум, Стиг и я": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post199077023/
Да, эта история равнодушной не оставила, задев ужасной несправедливостью давно устаревших законов.

Лучший альбом, подарочное издание:
- "Видение танца. Сергей Дягилев и Русские балетные сезоны": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post151567368/
Великолепный альбом с прекрасными иллюстрациями - настоящая энциклопедия по истории "Русских сезонов". Очень рада, что это издание теперь есть в домашней библиотеке.
- Владимир Качанов, "Москва уходящая. Бульвары": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post164486044/
Владимир Климентьевич Качанов mavr помогает вернутся в ту Москву, в которой я родилась, которую сохранила в памяти, которую люблю, по Замоскворечью и бульварам которой раньше могла гулять часами.

Лучшее в жанре мемуаров:
- Максим Леонидов, "Я оглянулся посмотреть...": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post183137363/
Книга действительно получилась очень доброй, даже какой-то чуточку несовременной, но именно для души. И перечитать хочется, и много интересного. Как раз тот случай, когда можно только пожалеть про отсутствие рекламы: о книге почти никто не знает.

Лучший перевод на русский:
- Исабель Альенде, "Дом духов", перевод с испанского С.Николаевой: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post169762360/
Классика не стареет. Прекрасная работа переводчика.

Лучшее в жанре "Вспоминая прошлое или Ностальгия для взрослых детей, давно вышедших из школьного возраста":
"Иконы 1960-1980": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post188510325/
Получила в подарок на Рождество несколько дней назад. Отличный альбом! У меня муж абсолютно несентиментальный человек, но он с таким удовольствием посмотрел все фотографии - это надо было просто видеть. Опять-таки, удивляет полное отсутствие рекламы: я сама узнала о существовании альбома совершенно случайно, хотя интересуюсь фото-выставками и стараюсь быть в курсе всех новинок.

На самом деле, любой подобный список - дело неблагодарное, поскольку хороших книг читаю много и далеко не о всех потом здесь рассказываю в силу объективных причин. Например:
- Александр Бенуа, "Дневник 1916-1918гг."
Даже многие из тех книг, о которых писала в течение года, потом остаются вне списка,:
- Катя Перцова, "Мой Ив Сен Лоран": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post198932050/
- Виктория Финли, "Тайная история драгоценных камней": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post166680181/
- В.М.Суходрев, "Язык мой - друг мой": http://www.liveinternet.ru/users/852233/post191813606/ и некоторые другие книги.

И традиционное, при подведении итогов года: хочется пожелать, чтобы удачных, интересных, умных и хороших книг было как можно больше, а разочарований, соответственно, как можно меньше.
Я над своими ошибками работаю, стараюсь выбирать такие книги, которые точно останутся в домашней библиотеке и будут перечитываться. Хорошо, что в этом году мы два раза выбрались в Москву: мне нужно совсем немного времени, проведенного в книжном магазине, для того, чтобы быстро просмотреть свой список "хотений" и понять, что стоит покупать, а что лучше спокойно отложить в сторону.
И ставшее, увы, уже традиционным замечание: некачественная работа редакторов и корректоров по-прежнему способна испортить впечатления даже от самой интересной и хорошей книги. Как и бурная фантазия автора - подобное не всегда идет на пользу книге. И тогда неизбежны


Разочарования:

Читать дальше
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: прочитанное 30-12-2011 00:46


Уже рассказывала про два издания этой книги здесь: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post178449367/, так что повторяться не буду.
[200x323]Посмотрела новое издание ("Альпина нон-фикшн", 2011г.) - все прекрасно до того момента, пока не обращаешь внимание на "Комментарии" к каждой главе. Даже не знаю, какими словами описать то разочарование, которое получила, прочитав внимательно информацию в паре-тройке этих "Комментариев". Кое-что записала (синим цветом выделены прямые цитаты из "Комментариев" так, как они напечатаны в книге):

стр. 233. "Николай Черкасов - Черкасов Николай Кузьмич (1888-1968)"
И что? Где хоть какая-то информация? Читатели сами должны все искать? Тогда зачем вообще нужны "Комментарии"?

стр. 253. "Пол Ньюман - Ньюман Пол Леонард (р. 1925г.), американский актер."
??????? Я одного не понимаю: редактор чем занимается? И был ли редактор вообще? Пол Ньюман умер 26 сентября 2008г. Книга подписана в печать 28.06.2011г. и Ньюман до сих пор жив?

стр. 157. "Ава Гарднер (р. 1912г.) - американская кинозвезда 1940-х годов".
????????? Но, позвольте, Ава Гарднер умерла 25 января 1990 года. А у А.А.Васильева и редакторов книги она и сегодня жива-здорова.

У меня вопрос: эти вот "Комментарии" - они вообще проверялись при составлении новой книги или просто перенесены в таком виде, в каком они были в первом издании, в новую книгу? Я ведь записала буквально три примера, но это далеко не все, что я нашла "интересного".
Вот еще немного: Читать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: прочитанное 30-12-2011 00:12


[240x351]Ева Габриэльссон, Мари Франсуаза Коломбани, "Миллениум, Стиг и я" (Millenium, Stieg et moi)
Переводчик О. Егорова
Издательство: Эксмо, Домино, 2011г.
224стр. Суперобложка
От издателя: "Чтобы по-настоящему понять детективы Стига Ларссона, нужно узнать, какую он прожил жизнь. И едва ли кто-нибудь способен рассказать об этом лучше, чем Ева Габриэльссон, его спутница на протяжении тридцати с лишним лет.
Именно Ева находилась рядом со Стигом в то время, когда он, начинающий журналист, готовил свои первые публикации; именно она потом его поддерживала в борьбе против правого экстремизма и угнетения женщин.
У нее на глазах рождались ныне знаменитые на весь мир детективные романы, слово за словом, деталь за деталью вырастая из общей - одной на двоих - жизни. Никто лучше Евы не знает, что стоит за каждым именем или названием, за каждым фактом или случаем, упомянутом в этих книгах. "Миллениум" - ее детище почти в той же мере, как и его. И когда внезапно умер Стиг, Ева лишилась не только близкого, любимого человека, но и всех прав на плоды их совместной работы..."


Хорошая книга про любовь, судьбу, невероятную популярность после смерти и плохие законы. Нет, не так - законы не плохие, они просто есть. И работают. Другое дело, что они по отношению к кому-то ужасно несправедливы, но...
Книга не оставила меня равнодушной, а некоторые подробности даже расстроили до глубины души. Невозможно читать и оставаться спокойной. Я вообще плохо переношу несправедливость, во всех ее проявлениях. А здесь такая история:
жили двое людей в гражданском браке много-много лет. Любили друг друга, помогали друг другу, писали письма, дарили милые подарки, работали, отдыхали, путешествовали, купили общую квартиру... Один из них был журналистом, писал на достаточно серьезные и опасные темы, ему много угрожали, он же боялся не за себя - за жизнь своей подруги. Брак не регистрировали во многом и потому, что по законам страны, где они жили, все сведения о вступивших в брак, публикуются в местной прессе. Они все-таки собирались пожениться, но вдруг он неожиданно умер... И все было бы обычно, но он написал три романа и, незадолго до своей скоропостижной смерти, подписал договор с издательством о публикации.
NoomiRapace-LS1 (155x155, 3Kb)Он умер, а романы вдруг буквально взорвали книжный рынок всего мира. Совершенно невероятная популярность, перевод на десятки языков, экранизации - и сумасшедшие деньги. Миллионы. И вдруг оказывается, что она - та, которая прожила с ним двадцать лет, без участия которой и книг-то в каком-то смысле не было, она вдруг оказывается в абсолютно бесправном положении. Она ноль, никто. А все миллионы, все права наследования, все вопросы, связанные с книгами и публикациями - все это оказывается в руках отца и младшего брата умершего журналиста. С которыми он не общался на протяжении многих-многих лет. Да, вот такие законы
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: книжные анонсы 29-12-2011 16:05


Если я правильно поняла не очень четкий ответ редактора на форуме издательства, то предисловие к книге должен был написать Анатолий Гладилин - один из ближайших друзей Василия Павловича Аксенова. Тогда, конечно, уже какие-то гарантии, что книга должна получится неплохой. Интервью с Д.П.Петровым о том, что будет в книге (Д.Быков и тут, м-да... Не нравится это, если честно): http://art16.ru/content/knigha_sierii_zhzl_dmitriia_pietrova_vasil

Тем не менее, "Аксенов" в серии "ЖЗЛ" ожидается в феврале 2012г.

th95_145_4efac97638aa8_4efac976353f71325058422-VPAksenov (95x145, 6Kb)Петров Д. П., "Аксенов"
Издательство "Молодая гвардия", серия "Жизнь замечательный людей" (ЖЗЛ)
2012г.
От издателя: "Этот писатель стал легендой еще при жизни. Казалось бы — один из крупнейших молодых советских прозаиков, ставший американским, а по­том, наконец, международным — он широко известен. Но это иллюзия. Не­простая судьба и труд знаменитого автора «Коллег», «Звездного билета», «Ожога», «Московской саги» и других популярных повестей и романов — Василия Аксенова — всегда были темой сплетен, доносов, баек, мифов. Его многочисленные рассказы, стихи, очерки, интервью и сегодня вызывают интерес. Книга Дмитрия Петрова — итог работы с сотнями текстов, десят­ками людей — родных, друзей, недругов и критиков Аксенова. Это — от­важная попытка рассказать о нем правду. А, может, сделать Аксенова еще большей загадкой?."
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: прочитанное 28-12-2011 21:27


[184x293]Катя Перцова, "Мой Ив Сен Лоран"
Издательство: СЛОВО/SLOVO
2011 г., страниц 272 стр.
Формат 70x90/16 (170х215 мм)
Твердый переплет, суперобложка

От издателя: "Мой Ив Сен Лоран" - книга для всех, кто интересуется модой, кому небезразличны заветные инициалы YSL.
Катя Перцова рассказывает удивительную историю рождения знаменитого Дома Yves Saint Laurent и раскрывает тайны закулисья мира моды. Помимо авторских воспоминаний в книгу вошли рассказы близких Сен Лорану людей о ключевых моментах в истории одного из ведущих модных Домов. В книге много иллюстраций, которые публикуются впервые.
Автор книги провела детство и юность в Москве, училась в художественной школе, работала в мастерских Большого театра, затем уехала в Париж и начала там новую жизнь. 20 лет она проработала в Доме моды Ива Сен Лорана в качестве дизайнера, занималась разработкой аксессуаров, рисовала коллекции украшений, фарфора, платки, зонтики, детскую одежду.
Ив Сен-Лоран очень любил Россию. Во многих его коллекциях ощутимо влияние русской культуры, а коллекция 1976 года и вовсе была создана по мотивам русских балетов Дягилева. В окружении Ива Сен Лорана было много знаменитостей русского происхождения. Даже всем своим бульдожкам он давал русскую кличку Мужик.
Именно изображение "русского" Ива Сен Лорана - важный акцент книги Екатерины Перцовой. Одновременно с этим книга охватывает всю историю знаменитого модного дома. А взгляд на мир французской моды глазами русской парижанки особенно интересен."


Автор книги зарегистрировала блог в ЖЖ: http://my-ysl-by-katia.livejournal.com/ очевидно для рекламной компании, сопровождавшей выход книги, но я видела и один ее благодарственный комментарий в другом блоге, так что будем иметь в виду, что Катя Перцова дружит с интернетом.

Книгу получила в подарок на Рождество и уже прочитала - буквально за два вечера:)
Очень милая, интересная и красивая книга. Милая - это не так, жеманно: "Ми-и-и-илаяяяя" и мизинчик с брульянтовым кольцом в сторону. Именно милая - в хорошем значении этого слова. На мой взгляд, книга получилась не хуже, чем удачный показ в доме Моды, хотя, конечно, видно, что работал (писал) непрофессионал. Но этот факт придает книге какую-то особенно трогательную атмосферу, немножечко как бы в противовес супер-профессионализму самого Ив Сен Лорана и команде мастеров, которая с ним работала. Катя, как член команды профессионалов модного Дома - это одно. Катя, доверяющая теперь бумаге свои воспоминания - это другое, ничуть не хуже, даже милее в своей трогательности. И, возможно, было бы еще лучше, не будь так заметна излишняя скованность автора: если бы я не читала двух предложений в самом начале книги, все равно видно, что автор старается не перейти границы дозволенного, помня о корпоративной этике, для которой не существует срока давности. Мне не нужны никакие "жареные" факты - боже упаси!, но вот такое ощущение, что одобрение Пьера Берже (наверное, мнение самого Сен Лорана было бы еще важнее и весомее, и интереснее, но...) необходимо больше, чем полная внутренняя свобода.
Цитата: "22 апреля 2008 года Пьер Берже одобрил идею рассказать о моей работе в Доме Yves Saint Laurent, сделав акцент на интересе Ива Сен Лорана к России". И потом, на следующей странице: "Хочу выразить благодарность господину Берже, без разрешения и поддержки которого этот рассказ не появился бы на свет".
Я не сильна в корпоративном праве, не знаю, что включают в себя контракты, которые сотрудники Домов Моды подписывают со своими работодателями, но очевидно, что для публикации некоторых фотографий и каких-то рабочих моментов разрешение, конечно же, было нужно. Я о другом: интересно, как это - писать, чувствуя у себя за спиной фигуры П.Берже и Ив Сен Лорана? Кате бы чуть-чуть больше веры в себя, в то, что все получается интересно и хорошо.
Возможно, кому-то покажется, что в книге не так много рассказывается о том, что происходит за кулисами, описаний рабочих моментов - об этом всем, конечно, было бы очень интересно узнать. Но мы, приходя на показ в Дом моды, не ждем, что нам будут в деталях рассказывать о том, когда и как к кутюрье пришла идея создания платья или костюма. Мы не увидим, как договаривались с поставщиками о тканях и как подбирали фурнитуру, как драпировали складки на примерках, как шили - вся "кухня" остается невидимой простым зрителям, но зато нам дано удовольствие смотреть на готовый результат и наслаждаться итогом кропотливой работы - красивой одеждой. Так и эта книга - как показ, подиум, миг триумфа YSL в данном случае.
Что еще очень понравилось в книге - никакого "вот мы с Ив Сен Лораном, помню однажды..." и прочего панибратства. То, что было в работе, в какие-то моменты за 20 лет в коллективе - пожалуйста. То, чего не было - не
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: прочитанное. Книги в сети. Экранизации 28-12-2011 21:12


Я понимаю, что Новый год уже практически на пороге, что у всех праздничное настроение, что хочется такого-же веселого, счастливого, хорошего, а тут я с этой книгой. Но так получилось, что премьера фильма у нас была на неделю назад, я до сих пор не решила, пойдем ли мы со старшей в кино, хотя она историю прекрасно знает и даже делала большой доклад, посвященный Хрустальной ночи - выступала, как представитель от своей гимназии, но одно дело - доклад, другое - книга и фильм...

Давайте так: я здесь просто напишу предупреждение о том, что в основе книги (и фильма, соответственно) - трагические события 1942 года в Париже, когда тысячи евреев были согнаны на велодром "Vel d’Hiv" ("Зимний велодром"), а потом отправлены в Освенцим... и дальше уже каждый сам решает, читать или нет.

О мемориале на велодроме "Vel d’Hiv" в Париже(на русском): http://ami-moy.narod.ru/A403/A403-081.html
История "Vel d'Hiv" в Википедии (на французском): http://en.wikipedia.org/wiki/Vel'_d'Hiv_Roundup

Коротко про автора книги:
"Татьяна де Росней (Tatiana de Rosnay) - фанцузская писательница, журналистка, литературный критик.
Родилась 28 сентября 1961 года в пригороде Парижа. Она из семьи с английскими, французскими и русскими корнями.
Ее отец - французский ученый Жоель де Росней, ее дед Гэтен де Росней – художник. Прабабка по линии отца – русская актриса Наталья Рачевская, с 1925 по 1949 год была директором драматического театра имени Пушкина в Ленинграде.
Мать Татьяны, Стелла Джебб, – англичанка, дочь дипломата, лорда Глэдвина. Татьяна также является племянницей историка Хью Томаса..."

[193x300]Татьяна де Росней, "Ключ Сары" (Sarah's Кеу)
Переводчик Анатолий Михайлов
Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков
Серия: Европейский BEST
2008г. 368 стр.
Обложки российских изданий настолько кошмарны, что я здесь не хочу их ставить - пусть будет обложка книги на английском.

От издателя: "Жаркий июль 1942 года. Около десяти тысяч евреев, жителей Франции, томятся в неведении на стадионе «Вель д'Ив». Старики, женщины, дети… Всех их ожидает лагерь смерти Аушвиц. Десятилетняя Сара рвется домой, к четырехлетнему братику, закрытому на ключ в потайном шкафу. Но она вернется в Париж слишком поздно…
Спустя шестьдесят лет Джулия, американка по происхождению, пытается понять, почему французские власти позволили уничтожить своих соотечественников. Что же стало причиной трагедии — страх или равнодушие? И нужны ли сегодня слова покаяния?"


Книга бьет наотмашь. Я читала и плакала. Но вот какая вещь: когда эмоции улеглись и вернулась способность думать, отодвинув от себя все переживания, стало понятно, что мы ведь это все знаем. Мы - это поколение людей, у которого воевали прадеды, наши бабушки и дедушки прошли войну, их поколение - люди, которые пережили сталинский террор - мы ведь слушали их рассказы, видели "Обыкновенный фашизм" М.Ромма, "Помни имя свое" и "Судьбу человека", читали "Крутой маршрут", В.Шаламова, Л.Разгона - много замечательных и страшных в своей правде, фильмов и книг. И вот когда это все вспоминаешь, "Ключ Сары" уже воспринимается спокойней. Да, Татьяна де Росней написала очень сильную книгу, отдав дань памяти всем замученным и отправленным на верную смерть - не только тем, кто был в те страшные дни 1942 года на велодроме в Париже, но главное в книге, как мне кажется, в другом: степень ответственности каждого из нас за своих близких и родных. Татьяна де Росней правильно говорит в своей книге о том, что совесть человека - его главный судья и самый жестокий палач. Как жить, когда душа умерла много лет назад? Выбор - тот самый единственный выбор, который нужно сделать один раз в жизни... И когда трагические обстоятельства вмешиваются в ход событий, когда умирает душа у невиновного... И еще - это звучит банально, но абсолютно честно по отношению к тем, кого уже нет: память нужна живым.

Татьяна де Росней, "Ключ Сары" (читать, скачать): http://lib.rus.ec/b/217778

[270x400]Русское название фильма - как у книги на языке оригинала - "Elle s'appelait Sarah" ("Её зовут Сара"). От книги отличается, как я понимаю: не все сюжетные линии хорошо объяснены, отсюда и некоторое раздражение у посмотревших. Джулию играет замечательная Кристин Скотт Томас.
Страничка фильма на Кинопоиске: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/535316/
Страничка фильма на imdb: http://www.imdb.com/title/tt1668200/
Официальный сайт фильма: http://www.sarahskey.com.au/

комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: кино 27-12-2011 16:17


[189x267]
Не знаю, по каким соображениям назначают даты премьер в разных странах, но с "Котом в сапогах" слишком большая разница получилась: в России премьера была в октябре, а у нас здесь аж на два месяца позже - в начале декабря.
По традиции мы решили сходить всей семьей в кино на Рождество. И вчера посмотрели.
В восторге и маленький, и взрослые:) Такой замечательный, добрый и хороший мультфильм - просто прелесть!
Шалтай-Болтай ("Яйцо") не понравился никому, мне - особенно, весь этот его "макияж" - фу-у-у, а вот кот... Ах, какой Кот!:) Действительно, хочется потискать и чтобы такой жил дома... Да, и чтобы голосом Бандераса по праздникам песни пел:)))

Понятно, дети об этом не знают, а я, пока смотрела, "Desperado" вспомнила. Т.е. мне его и вспоминать-то не надо - наизусть знаю, но фоном мелькало:)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: интересное 27-12-2011 14:46


О воспоминаниях князя Ф.Ф.Юсупова здесь: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post94857930/ [200x332]
Цитата: "Осенью я решил съездить в Петербург – припрятать драгоценности и самые ценные предметы коллекции. Как приехал, тотчас взялся за дело. Слуги, из самых преданных, помогали. В Аничков дворец я отправился забрать большой портрет Александра III. Императрица Мария Федоровна дорожила им и просила меня привезти его. Я вынул его из рамы и скатал, как весной своих Рембрандтов. А вот драгоценности проворонил. Их увезли в Москву по распоряжению Временного правительства. Покончив дела в Петербурге, я собрал все фамильные брильянты и с верным слугой Григорием поехали мы в Москву спрятать их. Схоронили под лестницей. Я говорил уже, что Григорий был замучен пытками, на тайны большевикам не выдал. Узналось все восемь лет спустя. Рабочие чинили ступеньки и нашли тайник..."

"Помогал Феликсу Юсупову его дворецкий, Буженинов. Новые власти дворецкого пытали. По одним сведениям он сознался, по другим – нет. Но дело касается именно этого помещения – парадной прихожей. Тайник был расположен именно здесь, под этой лестницей. Причастен ли Буженинов к обнаружению тайников или нет – неизвестно, но интересно то, что сокровища одновременно нашли и здесь, в Москве, и в Питере в 1925 году. В Москве было найдено более тысячи наименований предметов – диадемы, броши, браслеты и пр. Вес серебряных изделий был 1000 кг, золотых – 13 кг. Часть было передано в музеи, часть пропало..."

Вот эта лестница:
[700x466]

Приглашаю всех на интереснейшую экскурсию: В Москве недавно открылся для осмотра Юсуповский дворец расположенный в Большом Харитоньевском переулке, 21.

Виртуальная экскурсия: http://kraeved1147.ru/?p=446
Хотя, конечно, надо смотреть все в реальности - с мая 2010г. дворец открыт для посещений. Часы работы, расписание, цены: http://yusupovpalace.ru/excursions-palace-info.html
[700x525]
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: 24-12-2011 16:05


[490x498]



Сегодня особенный вечер и хочу пожелать всем Светлого Сочельника!
Мира, тепла и уюта в ваших домах!


Дорогие читатели и друзья - все, у кого приближается один из самых красивых и добрых праздников:

с наступающим Рождеством!

Всего самого доброго, хорошего, интересного. Счастья и благополучия!!!


комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии