• Авторизация


Отражение: прочитанное 23-05-2013 01:38


Пьер Огюст Ренуар , "Завтрак лодочников (гребцов)" (Le Déjeuner des canotiers) (1880—1881)
(Холст, масло. 130×173 см. (Собрание Филлипса, Вашингтон))
У дальних перил стоят, беседуя, двое мужчин. Один из них, одетый в строгий черный костюм и цилиндр - Шарль Эфрусси.
Подробный рассказ обо всех, изображенных на картине Ренуаром, есть вот здесь - рекомендую, очень интересно: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B2%D1...%D0%B5%D0%B1%D1%86%D0%BE%D0%B2
[624x459]

[304x440]Эдмунд де Вааль, "Заяц с янтарными глазами: скрытое наследие" (The Hare with Amber Eyes a Hidden Inheritance)
Переводчик: Татьяна Азаркович
Издательство: АСТ, Corpus
ISBN 978-5-17-077269-8; 2013 г.
432 стр.
От издателя: "Хотите историю? Следуйте за белым зайцем с янтарными глазами. Известный английский художник-керамист берется за перо, чтобы прочертить путь своей семьи - и сопровождавшей ее в скитаниях коллекции брелоков-нэцке. Автор, перемещаясь из царской Одессы в Париж импрессионистов и Пруста, из захваченной нацистами Вены в оккупированный американцами Токио, рассказывает об утраченном и обретенном доме, о том, как хрупка жизнь и как из историй людей сплетается история человечества."

Эта удивительная книга - не художественное произведение и не мемуары как таковые. Я бы сказала, что Эдмунд де Вааль написал документальную сагу. С тихим достоинством человека, который вырос, зная, что не следует кричать и совершать нечто эксцентричное для того, чтобы на тебя обратили внимание и услышали, он рассказывает свою историю: она величественна, красива и невероятно трагична. История, узнавая которую, невозможно остаться равнодушным: жизнь нескольких поколений семьи Эфрусси цепляет за душу, заставляет сопереживать, не отпускает...
История одной семьи на фоне XIX-XX веков, где все переплелось, перемешалось, стало единым целым: прекрасные картины импрессионистов, банкиры, дворцы, классики мировой литературы, частные коллекции, Париж и Вена, "Завтрак лодочников (гребцов)", Пруст, "дело Дрейфуса", девочка в голубом платье, "пшеничные короли", нэцке, Рильке, "Купание в "Лягушатнике", умение наслаждаться жизнью, окружающая красота и жизнь, когда каждый день - счастье.
А потом это счастье поглотил ад. Шоа (Ha-Shoah), Катастрофа...
Все оказалось во власти коричневой чумы: банки, картины, дворцы, бесценная коллекция инкунабул, да что материальное - сами люди оказались "не людьми". Собственные имена - даже в этом им было отказано:
"... я отправляюсь в венский еврейский архив - тот, что попал в руки Эйхмана, - чтобы уточнить кое-какие подробности одной записи о браке. Я пролистываю гроссбух в поисках Виктора - и вижу красный оттиск поверх его имени. На печати новое имя - "Израиль". Один из указов предписал всем евреям взять новые имена. И кто-то проделал немалую работу, прикладывая к каждому имени в списках венских евреев эти печати: поверх мужских имен ставилось "Израиль", поверх женских - "Сара".
Я ошибся: семья не вычеркнута из истории, а переименована. И почему-то именно это вдруг вызывает у меня слезы".


Анна - верная и преданная семье хозяев, тихая Анна, благодаря которой была спасена великолепная коллекция нэцке - возможно, самая трагическая фигура в рассказе Эдмунда де Вааля. Мне кажется, он и сам понимает всю несправедливость ситуации, но факт остается фактом - про Анну практически ничего не известно:
"Я не знаю даже полного имени Анны, не знаю, что стало с ней потом. Мне никогда не приходило в голову спросить - когда еще было у кого. Она была просто Анна".
Простая женщина, которая не считала свои действия чем-то особенным, но, тем не менее, рискуя жизнью, спасла коллекцию для своих хозяев, даже не будучи уверенной в том, что когда-нибудь увидит их снова:
"... я стала потихоньку забирать по три или четыре фигурки из тех игрушек, которыми вы играли в гардеробной баронессы, когда были детьми, помните? Всякий раз, проходя там, я клала их в карман своего передника, а потом уносила в свою комнату. Я прятала их в матрасе. У меня ушло целых две недели на то, чтобы перенести их все из того большого стеклянного шкафа...
А теперь, когда вы вернулись, я наконец могу отдать их вам".

Она отдала, а Элизабет забрала - и все, как будто и не было...
И никаких следов, несмотря на все поиски Эдмунда де Вааля. И вот это чувство вины, которое
Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: прочитанное (Сокращенный вариант. Открытая запись) 21-05-2013 14:43


ZhZL-JVern-GP (120x187, 23Kb)Г.Прашкевич, "Жюль Верн"
Издательство: Молодая гвардия,
Серия "Жизнь замечательных людей" (ЖЗЛ)
ISBN 978-5-235-03599-7 ; 2013 г.
360 стр.
От издателя: "Я всего лишь рассказчик историй", - говорил о себе знаменитый французский писатель, неисправимый романтик и неутомимый популяризатор науки Жюль Берн (1828-1905). Его романы, такие как "Дети капитана Гранта", "Двадцать тысяч лье под водой", "Таинственный остров", "Пятнадцатилетний капитан" и многие-многие другие, были и остаются привлекательными для разных поколений людей во все эпохи. Книги Жюля Верна сыграли огромную роль в профессиональном становлении многих известных деятелей мировой науки и техники. А что же сам автор? Как его жизнь соотносится с жизнью его героев? Об этом и многом другом расскажет в своей новой книге известный писатель, поэт и переводчик Геннадий Прашкевич."

Я рисковала, покупая эту новинку в серии "ЖЗЛ". Все-таки, любимый писатель детства, любимые книги и любимый герой.
Надеялась, что если даже и не повезет в мелочах, то в целом будет читаемо. Надеяться никогда не вредно. Но зато и сваливать не на кого: за "хочу" и "рискну" надо платить. Денег не жалко - жалко Жюль Верна, которому явно не повезло с биографом, и хорошего настроения, которое улетучилось, едва я открыла книгу.
Можно оправдать любую неудачу, если эта неудача случайна: когда видно, что автор старался, что ему самому было интересно, что собрано огромное количество материала, фактов, проделана большая работа, но... Бывает, скажет любой читатель, и будет прав. Но в данном случае...

Книга о Жюль Верне открывается стихотворением Виссариона Саянова. Кто бы объяснил мне, почему книгу о великом французском писателе надо открывать стихотворением лауреата Сталинской премии? Во всей мировой литературе не нашлось кандидата достойнее?
И почему нельзя цитировать французских писателей и поэтов? (Одиноко стоящий А.Рембо не может закрыть собой зияющие пустоты несправедливости).
Но самое ужасное состоит в том, что 80% всей книги - это пересказы романов Жюль Верна в исполнении собственно Г.М.Прашкевича.
Конечно, Прашкевич не изобрел велосипед: не он же, в самом деле, начал первым заниматься пересказами? Но, знаете, про выразительность чтения иногда говорят: "Читаешь, как пономарь". Вот у Прашкевича нечто подобное: заунывный, абсолютно неинтересный, напрочь лишенный драйва и энергетики, текст. И это все в книге о Жюль Верне, отличительнейшая черта книг которого - с ними никогда не бывает скучно! Но в изложении автора данной биографии... Дочитывала, уже даже не сдерживая раздражения.

Собственно о самом Жюль Верне - то, что не вошло в пересказы его романов, - даже не уровня кандидатской: что-то среднее между подробной курсовой на 5 и дипломной работой на 3. Практически все есть в интернете на сайтах, посвященных жизни и творчеству Ж.Верна, в книге его внука и еще нескольких неплохих книгах, посвященных великому французскому писателю.
Самый светлый момент в книге - переписка писателя и его редактора, но это вполне себе доступно и без Прашкевича.

Для меня остается загадкой тот факт, например, почему нельзя было подробно остановиться на иллюстрациях к романам Верна? Вместо этого мы читаем постоянно повторяющиеся фразы о скупости Жюль Верна и о том, что у него была любовница.

Мне всегда неловко, когда приходится разбирать недостатки тех или иных книг (фильмов, статей и пр.), сразу вспоминается широкоизвестное: "Обидеть художника может каждый". Да, но с другой стороны, когда автор (тот самый художник) начинает работать, у него должна быть какая-то цель, задача и, соответственно, пути ее достижения и реализации. А у хорошего биографа задача одна: рассказать о своем герое так, чтобы читателю было интересно. Г.Прашкевич поступил с точностью наоборот: он задвинул Жюль Верна куда-то так далеко, что бедного писателя не видно и не слышно практически на всем протяжении 300 с лишним страниц. А на переднем плане выступает сам Г.Прашкевич. И у последнего нет чувства неловкости от подобной ситуации: вот именно это выглядит, мягко говоря, неприличным.
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии

Отражение: ОТВЕТ на конкурс и книжные анонсы 15-05-2013 11:05


Итак, дамы и господа, вот ОТВЕТ на вчерашний конкурс "Угадай, о какой книге идет речь в том самом отзыве?"

[250x365]Да-да, это "Женский декамерон" Юлии Николаевны Вознесенской. Книга, с которой у меня столько всего связано.
И, честно сказать, я, прочитав тот отзыв, первым делом подумала о том, что его может увидеть Юлия Николаевна. Нет, я понимаю, что один несчастный отзыв ее жизнь не испортит, но все-таки... Модераторам "Лабиринта" стоило бы внимательнее читать и проверять все то, что публикуется у них на сайте.

Итак, спустя 7 лет после ответа Юлии Николаевны: "Сейчас я не думаю о ее публикации, может быть, позже?", "Женский декамерон" все-таки переиздан:)
Я не хочу повторять все то, о чем писала и рассказывала здесь многократно, просто напомню, что если в левой колонке дневников, в окошке "Поиск" набрать "ю.н.вознесенская" или "Женский декамерон", то будет видна вся история моих записей о книге и ее авторе.

Книга уже в продаже!

Юлия Вознесенская, "Женский декамерон"
Издательство: Лепта Книга, Вече, Грифъ
ISBN 978-5-91173-355-1, 978-5-4444-0949-7, 978-5-905889-17-2;
2013 г., Страниц 496 стр.
Цена абсолютно нормальная - 241 руб. ("Озон", без учета скидок и бонусов)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: читает автор 10-05-2013 23:24


Если интересно было слушать Давида Самойлова, то вот здесь есть еще его стихотворения в авторском исполнении: http://www.avtorskimgolosom.ru/author.php?part=classics&author=Samoylov
Внизу страницы увидите перечень стихотворений, кликните по любому - попадете вот на эту страницу, а дальше все понятно, надеюсь.
[700x391]

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить владельцев сайта и всех, кто работает над пополнением коллекции.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: 09-05-2013 21:59


Зиновий Ефимович Гердт читает стихотворения Бориса Пастернака (и не только): фильм из 13 серий по 9-12 минут каждая.
12 серий собраны вот здесь: http://www.youtube.com/watch?v=znBOcB-qRWk&list=PLA9F494C98A336E03, а 13 серия - З.Гердт читает стихотворение "Земля" из романа "Доктор Живаго" - вот здесь: http://www.youtube.com/watch?v=ak55pDj1_qs

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: память 09-05-2013 21:31


Сороковые
"Сороковые, роковые,
Военные и фронтовые,
Где извещенья похоронные
И перестуки эшелонные.

Гудят накатанные рельсы.
Просторно. Холодно. Высоко.
И погорельцы, погорельцы
Кочуют с запада к востоку...

А это я на полустанке
В своей замурзанной ушанке,
Где звездочка не уставная,
А вырезанная из банки.

Да, это я на белом свете,
Худой, веселый и задорный.
И у меня табак в кисете,
И у меня мундштук наборный.

И я с девчонкой балагурю,
И больше нужного хромаю,
И пайку надвое ломаю,
И все на свете понимаю.

Как это было! Как совпало -
Война, беда, мечта и юность!
И это все в меня запало
И лишь потом во мне очнулось!..

Сороковые, роковые,
Свинцовые, пороховые...
Война гуляет по России,
А мы такие молодые!"
Давид Самойлов (1961г.)

Читает автор - Давид Самойлов:

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: память 06-05-2013 12:24


Случайно увидела эту запись: Олег Табаков читает стихотворение Давида Самойлова.
Прослушала... Прав был Станиславский, ох, как прав, когда говорил: "Не верю!"
Господи, ну неужели Олег Павлович сам не понимает, как - и, главное, с каким выражением лица, - он читает?
А потом увидела финальные титры. Ох...



Для сравнения: Зиновий Ефимович Гердт читатет другое стихотворение Давида Самойлова.
Один поэт, два замечательных, прекрасных Актера - именно так, с большой буквы. В том, что и О.Табаков, и З.Гердт прекрасные Актеры никто ведь не сомневается? Но посмотрите: в одном случае - сплошная коммерциализация, в другом - такая искренность, боль и жизнь, что невозможно сдержать слез...

комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: любимые фильмы 06-05-2013 11:24


Вот почему я читаю блог Садальского:) Ради таких постов! Станислав Юрьевич - при всей его эпатажности, - знает и любит советское (российское) кино как никто другой: неважно, снимался он сам в фильме или нет.

"35 лет назад стартовали съемки картины «Место встречи изменить нельзя».
10 мая 1978 года наша группа приступила к работе.
Фильм должен был начинаться с фронтового эпизода, где Шарапов и Левченко выносят из боя раненого языка. В роли языка – старший сын Марины Влади.

Дубль за дублем промокшие актеры лезли в ледяную воду. После съемок Володя заметил у Павлова на спине следы от банок – Витя только что перенес воспаление легких и вышел из больницы. Но героический пролог в картину не вошел, из-за этой сцены исчезала интрига последней серии в банде."


Читать дальше (много фотографий): http://sadalskij.livejournal.com/1213399.html#comments
[700x601]
комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: группа Дятлова 27-04-2013 23:24


Подробнее: http://www.lenta.ru/news/2013/04/27/yudin/
[613x509]
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: книжные анонсы 23-04-2013 13:09


Книга должна выйти в мае-июне.
Так хочется, чтобы все было достойно и без "подкроватно-портьерных" измышлений...

SavvaMorozov-ZZL-MG-anons (95x145, 6Kb)А.И.Федорец, Савва Морозов
Издательство "Молодая гвардия", серия "Жизнь замечательных людей" (ЖЗЛ)
2013г.
От издательства: "Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммер­сант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет - еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Сав­ва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит - отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов."
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: интересное 05-04-2013 23:41


Afisha-NonF-2013-Cov (106x145, 10Kb)Кроме книжных новинок (см. предыдущую запись), получили из Москвы стопку журналов.
Очень интересный номер "Афиши": с удовольствием рекомендую!

"Афиша" №341 (c 25 марта по 7 апреля 2013 года): http://www.afisha.ru/magazine/afisha_msk/archive/341/
200 лучших нон-фикшн книг и фильмов всех времен: http://nonfiction.afisha.ru/

Книжный список мне - в большинстве представленного, - хорошо знаком, но все равно, замечательно, когда все перед глазами. Понятное дело, что все подобные списки и рейтинги - вещь абсолютно субъективная. У каждого свой вкус, свои предпочтения, любимые книги (фильмы, еда, напитки, машины, звезды и что там еще учитывается-подсчитывается?:) ), но для представления общей картины "мира" такие "Best of the best" очевидно полезны.

Я, например, с удовольствием нынешний список изучила: осталась довольна (Брюс Чатвин, Ханна Арендт, П.Вайль с А.Генисом и другие), поворчала: кто бы мне объяснил, почему так явно демонстративно отсутствует "Гений места"? Записала несколько названий: давно планировала купить и прочитать, но благополучно забыла, а книги хорошие.
Вот этот номер "Афиши" - да на стол бы российским издателям, которые до сих пор не озаботились переводом на русский многих интересных книг. Например, ни шикарную Вриланд, ни трагическую "маленькую Эди" Бувье - "Edith Bouvier Beale of Grey Gardens: A Life in Pictures" до сих пор не перевели... А скольких еще нет в списке "Афиши"? Lis Tilberis, например, и многих-многих других.
Мне, конечно, русский в данном случае не принципиален - и читала на английском, и рекомендовать приходится именно издания и DVD на английском, но лучше уж так: книги и истории очень интересные и заслуживающие внимания.

Она потрясающая! "D.V.": совершенно чумовая энергетика, человек, для которого в работе не существовало слова "невозможно", настоящий диктатор, Vreeland - с ее-то, прямо скажем, специфической внешностью, - для начала научилась подшучивать сама над собой, умело превращая свои недостатки в главные достоинства. А потом с таким же достоинством завоевала мир моды. Самое верное оружие было при ней с рождения - безупречный вкус и чувство стиля. Революция в мире моды без Vreeland - подобное невозможно представить: она всегда была первой. Недосягаемой и осталась, настоящая Легенда. Мир моды обязан Диане Вриланд ничуть не меньше, чем Коко Шанель.
Для тех, кто абсолютно не в курсе, подсказка - "Икона стиля: Диана Вриланд": http://www.fashiontime.ru/fashion/icon_style/1074416.html Все остальное - в книге, из первых рук:
[700x433]

Вот еще интересное и непереведенное:
книга о Эдит Бувье Бил: "Edith Bouvier Beale of Grey Gardens: A Life in Pictures" была бы невозможна, если бы в свое время не увидел свет вот этот документальный фильм - "Grey Gardens". Это те самые знаменитые "Серые сады" матери и дочери Бувье, в одночасье всколыхнувшие всю Америку. Эдит Бувье Бил и Эди Бувье Бил - "маленькая Эди", заставшившие сначала замереть от ужаса всю страну, а потом сумевшие превратить практически истлевшие жизни в легенды: сравнение с птицей Феникс не кажется таким уж банальным. Эди-маленькая и банальность - это просто две противоположные вселенные: всю жизнь ломать стереотипы, чтобы в старости понять, что ничего плохого в стереотипах, в сущности, нет.
Потом уже, на волне успеха документального фильма были и многочисленные публикации, и книги, и передачи, и недавний художественный фильм с Дрю Бэрримор в роли Эди - легче перечислить, что осталось неохваченным.

Фильм был снят в 1975г. Интересна история его появления на свет: ссылок не даю, все можно найти в сети. Подскажу: все началось с Ли Радзивилл, родной сестры Жаклин Кеннеди.

Для тех, кто абсолютно не в теме и без английского:
- Эдит Бувье Бил, Эди Бувье Бил. Ужасные садовницы: http://sugneddin.livejournal.com/249981.html#cutid1
На английском (и, ОСТОРОЖНО, огромное количество фотографий):
- A Pictorial History of Grey Gardens: http://cotedetexas.blogspot.de/2009/05/pictorial-history-of-grey-gardens.html
ссылок огромное количество, тема очень интересная, читать можно часами...
[700x439]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: книжные анонсы 05-04-2013 14:21


Вот что нам в понедельник привезли из Москвы: самые-пресамые новинки, практически из типографий:)
После "Перевала Дятлова" А.Ракитина на очереди "Заяц с янтарными глазами" де Вааля. Могу сказать, что книгу пролистала: фотографии в русском издании на месте, но фамильное древо Эфрусси (а это полный разворот) все-таки "загнали" в самую дальнюю даль (ну ведь удобнее же в начале книги: все время приходится возвращаться к иллюстрации и зачем, спрашивается, каждый раз "перебрасывать" том, чтобы оказаться в конце книги?) а про все остальное, подробнее - потом.
Том альбомного формата (твердый переплет) - Журнал "Дилетант". Лучшее за 2012г.
[700x431]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: книжные анонсы 26-03-2013 15:31


Увидела сейчас в ЖЖ "Издательского дома Мещерякова" вот этот анонс:
[700x334]

Прямая ссылка: http://idmkniga.livejournal.com/408158.html#comments

Великолепная идея! Правда, потом я прочитала комментарии, увидела ответ Вадима Мещерякова: "Я здесь писать о развитии буду. Дорого..." и загрустила. Если уж Вадим говорит, что дорого... Но все равно, совместить в одном томе и стихотворения А.С.Пушкина, и украсить издание "Пушкинианой" Нади Рушевой - прекрасная идея! А насчет дорого - подождем...
Во всяком случае - вот, прекрасный подарок может быть. Меня часто спрашивают, чтобы я порекомендовала из книг в плане хорошего и красивого подарка, который не стыдно преподнести - пожалуйста, лучше не придумать. Издания с графикой и рисунками Нади - огромная редкость.

В редакции издательства все время разные акции проходят, книги можно купить не просто по цене издательства, а еще и скидками различными воспользоваться. Вот сейчас (27-28-29 марта) как раз такая акция: http://idmkniga.livejournal.com/407182.html#comments
А новый красный "Азазель" Б.Акунина: http://borisakunin.livejournal.com/94943.html#comments в редакции "ИДМ" сейчас стоит 400 рублей.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: книжные анонсы 25-03-2013 15:38


Было приятно получить на день рождения несколько поздравлений со словами благодарности за книжные обзоры и анонсы.
Очень рада, что мои отзывы приносят пользу и помогают: спасибо всем написавшим за добрые и теплые слова!:)
Вот, показываю новые покупки:
- сейчас читаю Алексея Ракитина. Как в первый раз, с самого начала. Хотя все, кто читает мой дневник и интересуется группой Дятлова, знают, что я сначала прочитала версию Ракитина на сайте и только потом давала здесь все ссылки. Но! Книга - это не сайт: все-таки совсем иные ощущения и другой настрой. 672 страницы, под одной обложкой собрана вся, накопленная к 2013 году, информация о страшных и необъяснимых событиях февраля 1959 года, много фотографий, пояснений и различного рода дополнительной информации.
Послесловие написал Олег Кашин: именно ему, по сути, принадлежит заслуга в том, что о группе Дятлова сейчас так много говорят и, быть может, благодаря этому все-таки будет раскрыта тайна тех событий.
- Докинз - замечательный! Сама буду читать, потом, в будущем, оставлю для совместного чтения с ребенком, когда придет время.
- Про новый роман Й.Пирса уже рассказывала в отдельном анонсе вот здесь: http://www.liveinternet.ru/users/852233/post263006921/
[700x425]
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии
Отражение: Борис Акунин рассказывает о новом проекте 20-03-2013 13:11


Для Ааз_2006 и всех, кого волнует дальнейшая судьба Эраста Петровича Фандорина:

"Свою литературную жизнь я начал с романа «Азазель», прозрачной отсылки к повести про нещастную Лизу и щастливого Эраста. Уже тогда я втайне вынашивал мегаломаниакальный план: повторить карамзинскую траекторию и, начав с беллетристики, прийти к написанию истории государства российского.
Теперь, полтора десятилетия спустя, план этот (ну вот, и инверсия привязалась) начинает осуществляться.
Уважаемые читатели, хочу сделать объявление, которое кого-то из вас расстроит, а кого-то, может быть, и нет.
Я перестаю быть детективщиком.
Серию про Фандорина, конечно, закончу, но главным моим интересом и главным направлением моей работы стал многотомный проект «История российского государства». Я, собственно, приступил к этому большому делу уже давно, и вот - первый том, уф, написан."


Подробнее обо всем - в ЖЖ Б.Акунина. "Новый Карамзин явился": http://borisakunin.livejournal.com/94544.html#comments
комментарии: 23 понравилось! вверх^ к полной версии