Чего ещё не хватало для установления вящей радости от III периода? Только опубликовать словарь ваэр-русский и русско-ваэрный.
Некоторое время назад перед нами в переписке с оппонентом проявилась необходимость изучить "повторяющиеся" символы в системе Ваэра. Действительно, при первом рассмотрении эти повторения выглядели весьма и весьма удручающе, показывая полную некомпетентность автора в теме, исследовать которую он взял на себя смелость. Это подвигло нас последовать рекомендации оппонента и изучить в медитациях символы системы на предмет наличия среди них тех, что бритва Оккама (святого, пожалуй, с его идеей об этом инструменте) смело могла бы удалить, дабы мы получили на выходе чистую атомарную последовательность. Также мы попытались проанализировать истинную ценность выделения именно таких идей, которые на конец III периода составляют последовательность символов Ваэр-Дома. Результаты этого анализа (проведённого с 17 по 21 января 2013) представлены ниже.
Обновление Касталии от 8го Января 2013г
Дамы и господа мы рады представить вам очередные обновления Касталии.
В разделе Неизвестный Юнг мы публикуем очередную главу из семинаров Карла Юнга по анализу Сновидений на этот раз это Лекция VI от 19го июня 1929г. пер. глава отдела переводчиков Касталии Иван Ерзин (Sedric)
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем завершающие главы книги Стенфорда Дроба "Юнг и каббалистические видения". Это Одиннадцатая глава "Каббалистические видения Юнга" и двенадцатая глава "Философские и теологические вопросы". Пер. Юлия Трусова.
Здесь же мы главу из книги Джозефа Хендриксона и Дианы Шервуд "Трансформация психе: алхимический символизм Splendor Solis. Это Глава первая "Здоровое Солнце и больное Солнце". Перевод Елизавета Котаева.
Здесь же мы публикуем третью главу из книги Джеффри Ральфа. Юнг и алхимическое воображение. Глава называется "Сотворение Самости". Пер. Сергей Коваленко.
Здесь же мы публикуем Фрагмент 2 из исследования Эриха Нойманна "Эрос и Психея". Перевод Алексей Пермяков
Здесь же мы публикуем Введение книги Марии Луизы Фон Франц "Миф Юнга для современного человека". Пер. Андрей Сафонов.
В разделе Телема мы публикуем первую главу из книги Израиля Регарди "Срединный столп". Глава называется "Две колонны одного храма". Пер Anfissa Melkoumova
В разделе Метафизический Нонконформизм мы публикуем третью главу книги Алехандро Ходоровского "Мистическое Кабаре" которая называется "Собачьи зубы", четвертую главу - "Телятина снова" и пятую главу "Пример которому не надо подражать". Перевод Фантас.
В разделе Научный иллюминизм мы начинаем публикацию работы Е.А. Коэтинга "В поисках видений". В этом обновлении мы публикуем Введение, первую главу "Внутреннее видение", вторую "Внешнее видение" и третью главу "Степени откровения". Пер до третьей главы Алексей
Никогда мне не приходилось волноваться о 18+ и поэтому я не знаю, как ограничить в этом дневнике доступ к записи по соответствующему заглавию поста критерию.
Однако в художественном приступе я солдал некоторое религиозного характера изделие, прямо связанное с замыслом Wаэра...
В образе включены символы ЭIдåм, Щаŋан, Кйёлу и Сета Торжествующего (либо знак из N.O.X., Mulier). Пусть мои скульпторские умения самоучны и малы, это новогоднее поздравление себе, кажется, есть то, что я долго мечтал изготовить: символ, который бы соединял образ викканской тройственной Богини и основных символов Wаэра - в физически плотном представлении.
Под катом.
В субботу в МЛ провели Ритуал Бабалон, как выяснилось, написанный в Ложе Scarlet Woman. Подготовка заняла около двух месяцев. Оно того стоило. Пришлось, однако, в художественных целях несколько поменять имидж ))).
Интересно, в связи с сим действом, что второй раз оно плохо действует на "соседа". Я ритуалил, а его порвало... Без подробностей, однако.
Выгуливал с супругой по Москве Брата из Норвегии. Удивительно, но первый раз общение с иностранцем один на один у меня не вызвало никакого напряжения: видимо сказалось то, что общение сразу, ещё вчера, перешло с официального на вполне дружеское. Ну и всё же, каждый раз, когда приходится общаться с Триадой Влюблённых (как минимум), обнаруживаешь, что общаться с людьми легко: они не делают из себя "недостижимых гуруев", нет никакого наносного пафоса и подобных идиотизмов. Ну и поднимали тост For våre Seier! ))))
Ну и да... бросил в стирку штаны, и только потом, когда развешивали, обнаружили. что я выстирал свою колоду Таро Тота, которая у меня всегда неразлучно со мной в кармане ))). Ну ничего, постирал, разложил сушиться - хорошая полиграфия, не смывается.
Обновление от 8го Декабря
Дамы и господа, мы рады представить вам очередное обновление Касталии.
В разделе "Неизвестный Юнг" мы публикуем Шестую Лекцию Семинара Юнга посвященного эпохальной работе Фридриха Ницше "Так говорил Заратустра". Перевод Елена Головина
Здесь же мы представляем перевод Пятой лекции от 12го июня 1929года из семинара Юнга по анализу Сновидений. Перевод Глава Отдела переводчиков Иван Ерзин (Sedric)
Здесь же мы публикуем очередную порцию Писем Юнга. Пер. Ольга Константинова.
В разделе "Последователи Юнга" мы публикуем Эпилог книги Стефана Хёллера "Гностический Юнг". Он называется "Прежний и грядущий гнозис". Перевод Андрей Сафонов.
Здесь же, мы публикуем работу Теодора Абта Египетская книга мертвых - в поисках бессмертия". В этом обновлении мы публикуем Введение и от первого до второго часа, "От третьего до шестого часа", "От седьмого до девятого часа" , "От десятого до двенадцатого часа и заключение" перевод Александра Кау-Тен-Чжи
Здесь же мы публикуем полный текст Введение, книги Джозефа Хендриксона "Трансформация психэ: "лхимический символизм Splendor Solis. Перевод Елизавета Котаева.
Здесь же мы публикуем седьмую главу книги Марии Луизы Фон Франц "Душа и материя". Глава называется "Некоторые исторические аспекты гипотезы Юнга о синхронистичности" Перевод Дмитрий Шляпин.
В разделе "Эранос" мы публикуем перевод работы легендарного исследователя Античности Карла Кереньи "Эпифании Аполлона". (Эранос 1945). Пер. Оксана Кулик.
Здесь же мы публикуем работу Жоржа Нажеля "Культ Солнца в древнем Египте". (Эранос 1943). Пер, Виорика Унтилова.
В разделе Сексуальная магия мы публикуем
В ходе переписки с Сестрой *** родилось очередное описание сути Ваэра, относительно лаконичное. В принципе - достойно публикации, посему под катом загоню эту тему. Оформлю в виде диалога. Литеральное оформление оставлю оригинальным, сугубо для теплоты вспоминаний о беседе.
Параллельно с беседой я был занят написанием Пряди к непознанной Даме, Богине. А на улице шёл снег и лился дождь: символы Богини, известной в Ваэре под именем Щаñан (она - более-менее синоним Бабалон, её ваэрское имя родилось из имени Богини Любви "Щана", имя которой в свою очередь родилось из оглушённого j в имени "Яна". "Щ" в ваэре произносится как ch в берлинском немецком), имя которой будучи прочитано как ваэр-число даёт 1872, что при конверсии в двенадцатиривную систему даёт интересное число 1100.
http://www.любосвет.рф/post246630467/, и дополняя http://www.liveinternet.ru/users/684360/post249585524/
Сегодня я прочитал лекцию по теме http://www.liveinternet.ru/users/eldsbaarn/post246996760/. Несмоторя на то, что я нашёл в этом всём косяки, я рискнул подать этот материал хотя бы из-за того, что он является в некотором роде "базой" к Таро Тота Кроули. Отчасти чисто исторической, отчасти вполне рабочей.
Ну что я могу сказать. Учитывая то, что {{{три курса: Магия Телемы, Каббала, Демонология - связаны между собой и дополняют друг друга. Это должно помочь нашим слушателям [...] составить наиболее полное и адекватное представление об изучаемых науках }}} стало ясно, что после двух из этих занятий студенты не имеют ни сил, ни интереса познавать тонкости замечательной дивинационной системы Таро.
Либо не имеют интереса.
Почему я упомянул свой post246630467 (первая ссылка).
В нём есть фраза, часть воззвания: "Емθэк hэθёξ езIра май - е энд". "Доводить каждое начатое - до Завершения". Почему "Завершение" с большой буквы: потому что завершение это скорее "венец".
Курс Таро мне предложено понемногу закрыть. Учитывая динамику посещения студентами этого добра, видимо, после следующей лекции придётся так сделать.
В конце августа, когда мне было предложено делать этот курс, мне сильно не хотелось этим заниматься: однако в ходе подготовки оного я получил много новых знаний (несмотря даже на то, что курс является частичным повторением того, что я давал в 2011-2012 году в заочном колледже) и нового понимания многих интересных тонкостей. 36-е чувство говорило о внешней бесполезности занятия, 37-е говорило о пользе для себя.
В общем, сумму полученного видения я постарался давать в этом году. Не интересно слушателям, утомительно. Какие мне из этого делать выводы: well, да никаких.
Я усовершенствовал своё понимание обсуждаемой Карты вселенной. Я тем самым дал себе новые ключи к разработке Wаэра. Никому не понадобилось это впитывать: я понимаю, после сложных занятий идти на "простое" - зачем?
Так или иначе: хороший виток в развитии, хорошие новые почины для меня, немного проку для особо интересовавшихся студентов, планы двух людей сделать новые курсы по Таро (хотя два УЖЕ трудятся на этой ниве, того будет 4).
Вот такое вот Емθэк е энд. Кажется, где-то я всё ещё недопонимаю путей Ангела, но почему-то сейчас это не вызывает недовольства, лишь только распаляет интерес.