И здесь - еще раз повтор "лишь", который в первой строке действительно обостряет чувство одиночества перед богом, а здесь его присутствие необосновано:
"...эту жизнь живём мы раз,..", а Небо, которое по идее подразумевает(но лишь подразумевает! - другого в тексте нет.) многократность и безраздельность по логике, оталкивающейся от счёта "раз" тоже остаётся одним... И то ли продолжение напрашивается, разъясняющее ситуацию с данностью неба в многократное использование либо с иной целью, а то ли вопрос о том, кем и зачем дано Небо.
Пишу критику, не потому, что пытаюсь уязвить или обидеть - стих безусловно хорош, но оставляет ощущение незаконченности, хотя по форме и стилю целен практически безупречен. Кстати, сам жду критики на форуме, потому, что именно так быстрее всего совершенствуешься - бывает, что напишешь стихи, и буквально дрожа от напряжения несёшься их показывать друзьям, но "получаешь по-полной" - свои ошибки достаточно сложно заметить в горячке вдохновения. У меня кстати метод правки себя простой - написал, распечатал, а в распечатанном виде начинаешь видеть собственный текст по-другому...">
Мысль у меня одна:"
Достаточно спорное место."Перескок" от диалога с Богом к собственным мыслям.Убирается двоеточием -
Лишь я и Бог, лишь мы вдвоём:
Получается "прямая речь", то есть фраза, обращённая к богу, -
Мысль у меня одна - и тире, как указание на мысль, или заменитель длинной логической связки"Вот[она]мысль у меня одна..."
"Зачем на Свете мы живём?
Зачем нам жизнь дана?
Должны мы в жизни цель иметь:
Богатство ль накопить,
А может быть всё преодолеть,
Но душу укрепить?"
Последние две строки:Противопоставление "Всё преодолеть, но... укрепить".??? И слово "быть".Получается, что преодоление укрепляет душу ВОПРЕКИ Чему? А строчка предыдущая лаконичней и краше без "быть", которое по сути здесь синоним слова "может":
А может, всё преодолеть,
И душу укрепить? -
Убирается повтор и антитеза, противоречащая логике стиха(!)
"То выбор каждого из нас,
Но я скажу одно:
Что эту жизнь живём мы раз,
Лишь Небо нам дано!
[показать]