Constance Jablonski, Alla Kostromicheva, Magdalena Frackowiak, Sigrid Agren, Jac by Craig McDean
Interview magazine
for the September 2009
[показать]
[показать]
далее...
Считает, что с ним обращаются несправедливо; он не заслуживает такого обращения. Hадежды также обманули его. Рассержен и бунтует против сложивщихся обстоятельств, в которых он видит личное оскорбление.
Пытается улучшить представление о себе других людей, чтобы они относились к его желаниям и потребностям благожелательно и проявляли бы уступчивость.
Чувственен. Склонен к наслаждению вещами, доставляющими чувственное наслаждение, удовлетворение, отвергает все безвкусное, пошлое или грубое.
Чувствует, что попал в бедственное и неудобное положение, и ищет какого-либо пути к облегчению. Способен получать удовлетворение от сексуальной активности при условии, что это не внесет никакого беспокойства и от него не потребуется никакого эмоционального волнения.
Чувствует себя несчастным из-за сопротивления, с которым сталкивается всякий раз, когда пытается отстаивать свои права. Эти препятствия вызывают у него негодование и возмущение, однако он вяло уступает и согласен как угодно приспосабливаться, лишь бы достичь мира и покоя.
Эмоциональное разочарование вызвало стресс и тревогу (особенно, в 7/8 поз., но также в 6/7).
Какая-то эмоциональная связь перестала развиваться гладко, она глубоко разочаровала его и теперь он видит в ней гнетущую обузу. Хотя, с одной стороны, он и хотел бы совершенно освободиться от этой привязанности, но, с другой стороны, он не хочет ни что бы то ни было терять, ни подвергать себя опасности новых разочарований. Эти противоречивые эмоции до такой степени ухудшают его состояние, что он пытается подавить их, вырабатывая у себя отношение равнодушное и суровое.
Стресс, вызванный эмоциональным разочарованием (первая группа цветов характеризует компенсацию).
Стресс и тревога являются результатом эмоционального разочарования (особенно, в 7/8 поз., но также и в 6/7).
Какая-то эмоциональная связь перестала развиваться гладко, она глубоко разочаровала его и теперь он видит в ней гнетущую его обузу. Хотя, с одной стороны, он и хотел бы совершенно освободиться от этой привязанности, но, с другой стороны, он не хочет ни чтобы то ни было терять, ни подвергать себя опасности новых разочарований. Эти противоречивые эмоции до такой степени ухудшают его состояние, что он пытается подавлять их, вырабатывая у себя отношения равнодушное и суровое.
Стресс, вызванный эмоциональными разочарованиями (первая группа цветов нужна к как компенсация).
Тревога и беспокойное недовольство - либо обстоятельствами, либо неудовлетворенными эмоциональными потребностями - вызвали напряжение и стресс. Его политика - спастись от этого заключается в том, что он не позволит себе "стать вовлеченным", создавая тем самым хотя бы внешне подобие покоя.
Разочарование тем, что его надежды не сбылись и страх, что, поставь он перед собой новые цели, это приведет только к новым неудачам, породили значительную тревогу. Он пытается избавиться от нее, замыкаясь в себе и из соображений самозащиты становится осмотрительным. Угрюм и подавлен.
«PEDROLINO» ПЕДРОЛИНО
«PIERINO» ПЬЕРИНО
Французский аналог «PIERROT» ПЬЕРО
Изначально - ловкий, изворотливый, дзанни (слуга) Панталоне, часто попадающий впросак. Однако позднее в характере Педролино стали преобладать черты доброго, обаятельного и печального любовника, неудачливого соперника Арлекино. Он сентиментален, влюбчив (хотя страдает, в основном, по субреткам), доверчив и предан хозяину. Бедняга обычно мучается от неразделенной любви к Коломбине и от насмешек остальных комедиантов, у которых душевная организация не столь тонка.
В одном из представлений был такой сюжет - Педролино обнаруживает, что его жена Францескина была ему неверна. Тогда он убеждает зрителя, что был пьян, ему это привиделось, и он зря оклеветал свою жену. Заканчивается тем, что он просит у Францискины прощения за свои сомнения.
Роль Педролино в труппе часто исполнял младший сын, потому что этот герой обязан был выглядеть молодо и свежо.
Jean Gilles Watteau
Педролино одет в свободную белую тунику с огромными пуговицами и слишком длинными рукавами, на шее – круглый рифленый воротник-жабо, на голове - шляпа с неширокой круглой тульей. Иногда в одежде имелись большие карманы, набитые сувенирами романтического характера.
Педролино не носит маску. Эта традиция была заложена ещё в XVI веке. Роль предполагала большую гамму эмоций, которые должны были быть выражены лицом, а маска была в этом помехой. Поэтому лицо просто выбеливалось мукой и рисовались слёзы.
Giuseppe de Nittis "Sarah Bernhardt as pierrot"
Guillaume Seignac "Рierrots"
Жан-Оноре Фрагонар "Мальчик в костюме Пьеро" 1776
«ARLECCHINO» (АРЛЕКИНО)
Меццетино, Труффальдино, Багаттино, Табаррино, Тортеллино, Граделино, Польпеттино, Несполино, Бертольдино
Персонаж из северного (венецианского) квартета масок комедии дель’арте. Принадлежит к маске второго дзанни. Название маски восходит к имени предводителя бесов Эллекена из этрусских легенд.
Арлекин весел и наивен, не так умён, не так ловок, не так изворотлив, и потому легко совершает глупости, но следующие за этим наказания воспринимает с улыбкой. Он лентяй и ищет любой возможности увильнуть от работы и подремать, он обжора и бабник, но при этом учтив и скромен. Арлекин вызывает сочувствие своими смешным невзгодам и ребяческим горестями.
Maurice Sand
Традиционный костюм Арлекина стилизован под костюм крестьянина из Бергамо - блуза с кушаком и панталоны, обшитые разноцветными заплатками, которые указывали на бедность. Костюм очень красочный; преимущественно желтый, но встречаются куски разных цветов – зеленый, голубой, красный. На голове у него шапочка, украшенная заячьим хвостиком - символ трусливой природы. На поясе у него кошель. Обут в очень легкие туфли, которые позволяют ему свободно перемещаться и совершать акробатические трюки.
Маска Арлекина черного цвета с огромной бородавкой на носу. Лоб и брови нарочито выделены, с черными взъерошенными волосами.
Edgar Degas "Harlequin and Colombina"