• Авторизация


Проф. Грин подсчитывает убытки от использования английского языка 31-03-2010 13:02


В своём знаменитом ролике Языковая проблема с позиции Клода Пирона, имярек Пирон, среди прочего, сказал следующее:
Скоординированные действия правительств по организации преподавания этого языка [эсперанто] во всех школах мира, а также рекомендация для взрослых посвящать этому языку 10 минут в день в течение 3-х месяцев (10 минут - это меньше, чем Вы обычно тратите на кроссворд или судоку) - всё это запустило бы лавинообразный процесс, который вскорости полностью изменил бы языковую ситуацию в масштабах всей планеты.
Каждый по-прежнему владел бы своим родным языком, но и обладал бы практичным средством для общения с людьми любой другой страны. Это было бы более справедливым по отношению к каждому, способствовало бы взаимопониманию во всех областях и лучшему использованию денег налогоплательщиков.
[252x214]
Экономист Франсуа Грин подсчитал, что если бы Европа приняла эсперанто, это могло бы сэкономить 25 000 000 000 евро.
Неужели над всеми этими фактами не стоит задуматься?

Собственно, охрененно-огромная цифра так меня впечатлила, что персона Франсуа Грина и стала коменц-пунктом этого моего поста.
Кто ж такой этот Зелёный, насколько он серьезный тип и что от ещё собственно себе считает в рабочее или личное время.
Итак, я решил поискать и собрать в этой записи некоторую информацию. Если вы что-то найдёте ещё интересное -- присылайте. Пополним досье :)

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Фуршеты с Mevo * Чем же это китайский похож на эсперанто 23-03-2010 14:31


 (74x100, 4Kb)
Постепенно традиционные "Фуршеты " в LiveJournal у Тёмы (артемия Лебедева) стали известной площадкой для многих интересных людей. В том числе для известного симферопольского эсперантиста Павла Можаева.
Читать далее
Всем интереесующимся языком эсперанто стоит полазить. Там вы можете встретить отличные ответы на классические вопросы и эмоции, которые выдает на гора народ, столкнувшись с тем, что кто-то серьезно продвигает этот международный язык. Например такие:
* В чём профит?!
* Вы правда думаете, что у эсперанто есть будущее?
* На нём вообще говорят? Я думал что эсперанто это неудачная попытка...
* нахрен эсперанто нужно?

Там встречаются и не столь банальные а и более интерестные вопросы. Вернее, чаще ответы :)

В том числе и нижеприведенный, рассказывающий о том, что общего у эсперанто с китайским языком.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

эсперанто необразованных маргиналов 10-03-2010 18:10


А между тем естесственные языки развиваются в том числе и благодаря необразованным или слабообразованным слоям населения, которые дают языку пополнение из жаргонизмов, диалектов, просторечий. У эсперанто этот пласт отсутствует напрочь

Если позволите, то маленький комментарий к выделенным словам:

Знали бы Вы, заявляя про "напрочь" насколько образованы многие начинающие изучать эспернато... Люди просто не понимают таких слов, как "наречие" или "подлежащее". Некоторые вовсе не способны понять объяснений по грамматике языка с любым, даже упрощенным использованием какой-либо терминологии (кстати, я сам таким был)
Таким учащимся приходится всё на пальцах и аналогиях объяснять. И всё же и для таких учеников всё работает! Люди осваивают язык и начинают говорить. В том числе говорить так, и о том, насколько высок их образовательный и интеллектуальный уровень. Эспернато вовсе, как некоторые думают, не язык какой-либо "элиты". Хотя, да, в среднем среди эсперантистов много людей неплохо образованных, знающих несколько иностранных языков. Важно понять, что эсперанто учат не только такие.
Другое дело, что даже изначально не самые образованные люди узнают благодаря эспернато много нового, быстро растет их уровень, расширяется горизонт, общая эрудиция. Я лично знаю профессионального рабочего теплоэлектростанций с глубокой периферии, который с трудом выучил когда-то эсперанто, а сейчас живет в столице, является сегодня достаточно известным среди эсперантистов историком становления эспернато-движения в России, регулярно публикуется в прессе. Знаком я и с бывшим докером из Одессы, который, благодаря в том числе и языку эспернато, стал переводчиком-арабистом, изъездившим все арабские страны.

Касательно неграмотных, так ведь широко распространены и прямые методы обучения эсперанто, когда преподаватель вообще может не знать ни слова на родном языке обучаемых, а ведёт занятия вовсе без каких-либо объяснений вне изучаемого языка. Так преподают в Африке, например или в Непале, в том числе и для полностью неграммотных людей. Хотя, метод используют и в "нормлаьных" странах, как высокоэффективный способ быстрого погружения.

Касательно обогащения языка маргинальными слоями, так язык эспернато настолько гибок по своему словообразованию и по манере строить предложения, что любой человек находит в нём возможность говорить так, как ему удобнее. Речь становится "интереснее", необычнее, с национальным колоритом и акцентом, но при малейшей практике реального международного общения все быстро учатся говорить так, чтобы их понимали, чтобы не страдала "понимабельность".
Так и получается, что африканский эсперанто несёт в себе некий трудноформулируемый аромат своебразия, как и эспернато японский или русский.
Современный эсперанто это некий котел интересной лексики, фразеологии, и других проявлений т.н. национального колорита носителей. Причём "варево" это остается понятно любому эсперантисту, который всегда немножко учится тому новому, что приносит ему меняющийся, живой язык.
Конечно же, в эспернато есть и т.н. литературный язык. Именно ему учат учебники, именно на нем издаются книги, вещают радиостанции. Но это не исключает и эсперанто "улиц" -- языка на котором говорят в том числе и совсем малограмотные люди, с грамматическими ошибками, с собственными жаргонизмами и т.п.

La Pafklik - Gangstero Esperantista.mp3:
Прослушать запись Скачать файл

Negro por la Viv' - La persisto.mp3:
Прослушать запись Скачать файл

Afrika Espero - La hom-masxino.mp3:
Прослушать запись Скачать файл
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
безухий масай и скайп 25-02-2010 14:28


Случайно наткнулся в сети на оказывается достаточно популярное развлечение блогеров.
Они отслеживают по каким запросам приходят случайные читатели выписывают оттуда самое любопытное и публикуют.
Я тоже решил посмотреть что у меня творится.
Результаты ниже.
безухий заяц смотреть бесплатно
смайлики китайцы
запись цифр по английски
как на клавиатуре набрать вот эти символы
программа которая пишет символами
как будет на китайском языке ты очаровательная девушка
как это работает на самом деле
лекарство для козы или лекарство для бога
как общаться по скайп с иностранцами так чтоб отвечали
как перевести увидимся
неболльшой рассказ на английском языке тема: пылесос
с кем можно пообщаться skype
как узнать с кем общалась жена по скайп
красивые буквы для skype
казароза какой конец в романе
бразильский фильм где есть песни
суахили приятный язык
масай электро

Местами я хихикал.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
А сколько людей говорит на английском? 25-02-2010 13:39


[288x326]
В сетевом "разговоре" потребовалось привести б.м. свежую цифру о распространенности языков (в первую очередь английского) на нашей планете.

Действительно, все мы знаем, что английский — язык глобализации, его учат по всему миру.
Интересно, сколько же процентов населения Земли говорит на этом языке?

Слазил в википедию. Все цифры взяты оттуда.

Итак, примерное население Земли: 6 768 000 000 (шесть миллиардов и 770 миллионов) (лето 2009).

Английский язык является родным для 410 миллионов человек. Это примерно 6,0% населения нашей планеты.
А теперь любопытная цифра: всего говорит на английском языке (включая второй язык) около миллиарда человек.
что после простейшего расчета составляет 15% населения
Земного шара.
Это означает, что до 9% населения Земли может объясниться на английском как выученном, неродном языке. Ребят, а ведь не так и много. С учётом того, как английский язык учат в школах по всему миру. Как всё и вся заполонили английские термины, названия, фильмы, компьютеры ...

Ещё интересно взять для сравнения цифры по другим языкам ООН:
Китайский язык 1300 миллионов — 19,2%
(число владеющих китайским языком как неродным, а изученным, думается, что пренебрежимо мало. Напрмиер, в России знают китайский язык по данным переписи населения менее 60 тысяч человек! А ведь у нас есть и китайцы, имеющие постояное жительство!)
Арабский язык 422 миллиона — 6,2% .
Испанский язык 358 миллионов — 5,3% Тут появляется цифра говорящих на нём, как изученном, неродном языке: 440 млн. — 6,5%)
Русский язык 160 миллионов — 2,4% Всего (в той или иной мере) говорит на русском языке — 300 млн. 4,4%
Французский язык 130 миллионов — 1,9% Всего (в той или иной мере) говорит — 200 млн. — 3%

Ну, как вам статистика? Мне было очень интересно.
Оказывается на международном английском по всей планете говорит меньше людей чем на "немеждународном" китайском.
Хотя, думается, что лет через 10 цифра может поменяться в большую строну. Всё же молодежь повально родичи учат английскаму в современном мире. За счет вымирания стариков, постепенно процент тех, кто сказал, что знает английский будет расти.
А ведь мы уже знаем, что между тем, что говорят и как оно есть на самом деле есть некоторая разница.
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Эсперанто много больше похож на русский, чем многие думают 20-01-2010 17:08


Всем кто в теме, кое что наверняка известно про так называемый "русский" период в развитии и становлении эсперанто.
Когда большинство из эсперантистов были гражданами Российской Империи.

Да и для самого Заменгофа русский язык был родным, хотя он и написал грамматику идиша и делал сам переводы с древнего иврита.
[480x409]
Читать далее
Так вот, проводились и научные исследования по поискам ответа на интересный вопрос о том, как именно повлиял русский язык на международный язык эсперанто. Сразу вспоминается то, что автор самого известного на сегодня учебника эсперанто на русском языке (Борис Колкер), защитил в своё время диссертацию на тему: "Вклад русского языка в формирование и развитие эсперанто" .
Однако до сего дня в сети можно было найти только автореферат этой диссертации. Хотя, да вот тут описан сложный процесс, как её можно целиком заполучить.

Ивот, наконец стало известно, что автор дисертации подготовил перевод одной из её частей для публикации в книжном сборнике статей на эсперанто. Текст этого фрагмента снабжен резюме, предисловием и комментарием и доступен на сайте китайского журнала El Popola Ĉinio. Естественно, текст полностью на языке эсперанто.
Для "диких", ещё не владеющих этим международным языком :) я ниже привожу небольшую сборную цитату оттуда (главным образом из вводной части), переброшенную мной на русский.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Как мир празднует Zamenhoftagon? 15-12-2009 17:34


[297x414]
Компания Гугл продемонстрировала всему миру, что не зря её считают нашей!
Сегодня 15 декабря её логотип представлялся вот так:
[281x102]
Меня очень впечатлило, особенно то, что щелкнув по логотипу можно было попасть в страницу с результатами поиска вот сюда .

А в замечательном германском Эсперанто-городе Херцберг сегодня состоится торжественное открытие памятника Заменгофу. Подготовительные работы по сооружению монумента видны на фото.

Думаю, что тысячи и тысячи эсперантистов сегодня сделали и ещё сделают интересные записи в своих блогах о эсперанто и его создателе - Лазаре Марковиче Заменгофе.

По традиции эсперантисты проводят и специальные мероприятия для внешней публики, приуроченные к этой же дате. На днях прошла замечательная почти часовая (!) передача на радио Свобода, посвященная Людовику Заменгофу и его главному творению. Очень советую послушать. Прямая ссылка на прослушивание/скачивание файла передачи со звуком: http://www.svobodanews.ru/audio/program/124275.html

Закончим и моим скромным вкладом : Я, во-первых, сегодня посещаю почту, как уже сказал, чтобы подписаться на пару журналов и пролонгировать своё членство в Российском союзе эсперантистов -- REU. Кроме того, я тут сдержано раскрасил ручками почему-то :) черно-белый изначально портрет Заменгофа. Результат можно видеть в соседнем посте :) или вот по этой ссылке. Если кому потребуется картинка большего размера -- пишите.
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Заменгоф стал 150 летним. C праздником! 15-12-2009 16:53


[254x392]
15 декабря 2009 года исполнилось 150 лет со дня рождения Лазаря Марковича Заменгофа, который родился 3-го декабря по старому стилю 1859 года в городе Белостоке Гродненской губернии Российской империи. Ныне -- территория Польши.

Лазарь Маркович -- инициатор создания языка эсперанто и хороший человек :)

В день рождения Заменгофа у эсперантистов принято делать что-то хорошее для развития языка, праздновать этот день дружескими встречами, используя его замечательное творение -- международный язык эсперанто.
Кроме того, этот день считается и ДНЁМ ЭСПЕРАНТО-КНИГИ. Отмечают его покупкой какой-либо книги на языке или о языке, дарят книги друг другу, подписываются на журналы (благо очень удобно перед Новым годом).
Сегодня я пойду на почту после работы :)

Купите себе и вы что-нибудь интересное.
Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
СМИ на эсперанто. Кино 08-12-2009 20:10


[416x611]
[info]sirin21 2009-12-08 03:26 am (local) (ссылка) А есть СМИ на Эсперанто? Газеты, журналы, ТВ? Кинофильмы? Книги я полагаю есть.

Газет, как таковых, в бумажной форме на эсперанто не выходит. Слишком скоропортящийся товар, предполагающий компактное проживание для многих людей. Эсперантисты живут разбросанно, по всем странам, городам и весям.

Значит, в Эсперантии царствует его величество журнал. Их множество, разных видов. Как правило, все достаточно информативные, с обилием текстов. Всякую глянцевую ерунду народ успешно потребляет на родных языках :)
Есть интересные журналы, использующие сильную сторону эсперантизма -- распределённость носителей. Заметки, интересные факты с мест, из разных стран. С уровня простого человека.
Во многих СМИ на эсперанто наблюдается желание размещать больше информации, не боящейся старения. Людям, писателям, жураналистам, редакторам, хочется, чтобы их статьи были дольше востребованы, не были сиюминутными мелочевинами. Отсюда серьезные статьи-размышления на ту или иную тему. Дискуссии, аналитика.

Сиюминутной и актуальной информацией наполнены многочисленные журналы посвященные самому движению эсперантистов. Это рассказы где и что происходит, как было организовано, что планируется. Реклама разных международных мероприятий, отчеты и отзывы о прошедших. Всякие новости о том где и с каким успехом идет преподавание языка, как люди применяют эсперанто в реальной жизни.
Всегда популярны рубрики о новинках книжного рынка, новых материалов по истории эсперанто и эсперанто-движения, рецензии на выходящие диски, альбомы, книги и т.п.

Обособленно стоят издания всяких ассоциаций. Они занимаются обсуждением внутренних событий. Всякие там издания железнодорожников, ассоциаций преподавателей, писателей.

Телевидение как таковое, в нормальном виде, с передачей сигнала, на эсперанто не появлялось. Естественно, появлялись попытки вещания в интернете. Один амбициозный и неудачный проект несколько подорвал репутацию таких начинаний, как серьезных проектов. Там всё банально случилось, инициаторы запутались в денежных вопросах, сборе пожертвований на работу, неудачу с размещением рекламы...
Короче, все решили, что для такого полноразмерного телевидения условий нет и в сети множество псевдо-телевидения. Интернет Каналы с подборками роликов, документальных фильмов, клипов, репортажей на языке, выложенных в сети. Качество, конечно, низкое, но вполне позволяет получить ТВ-суррогат. Я несколько раз в неделю, когда есть время и желание, смотрю что-то по этим сетям. Какой-нибудь документальный фильм о островах в Океании, где прошла встреча эсперантистов региона, или фильм-экскурсию по какому-то городу. Ну, запись какого-то живого концерта эсперанто-банды из Швеции, может быть. Что-то из контента лежит на ютубе, что-то в других местах.

Кинофильмы на эсперанто снимали, да. Но это большая редкость. Скорее, как явление артхауза, думаю. Для достижения особого эффекта. Типа известного в опред. кругах фильма Лесли Стивенса "Инкубус". Снимаются и современные фильмы на языке эсперанто, но все они, кажется (по крайней мере те, что я видел) для внутреннего потребления, не для большого мира -- совсем малобюджетное кино снятое видеокамерами, любительщина чистой воды. Народ, правда смотрит, потому как родное :) На русском такого бы, наверное стали смотреть только от совсем нечего делать.

Бывает, что эсперанто используют в большом кино, как средство нейтральной иностранной страны без конкретной привязки (например "Диктатор" Чарли Чаплина) или будущего общества (Гаттака). Бывает и реклама и клипы использующие тот же принцип.

В самой Эсперантии народ достаточно массово последнее время потребляет художественные фильмы национальных происхождений, чаще всего с субтитрами на языке эсперанто. Это на сегодня оказалось намного популярнее в международной среде, чем менее многочисленные переводы с звуковыми дорожками на языке эсперанто.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Ирина предложила Карлсону заговорить на эсперанто 03-12-2009 15:01


[320x263]
Эта заметка у меня получилась, как краткая биография из серии Жизнь замечательных людей и живое свидетельство того, как эсперанто помогает сделать жизнь увлеченных и творческих персон захватывающе-интересной.

Я познакомился по интернету с Ириной Кротовой из Новосибирска, получив от неё письмо с выполненным заданием 11 декабря 2007 года. Тогда она решила изучить язык эсперанто. Для этого Ирина выбрала простую мультимедийную программу Kurso de Esperanto. Она оказалась настолько интересной для неё и несложной, что уже 15 января (!) Ирина успешно выполнила её финальное задание.
После этого она подписалась на курсы с обучением по электронной почте:
Espranto-kurso и к лету уже закончила и там учиться.

А вот, как бурно развивалась её жизнь в эсперанто после этого:
Начала переписываться на эсперанто с жителями разных стран. Стала пробовать свои силы в небольших переводах, а потом начала переводить на эсперанто повесть Владислава Крапивина. "Белый шарик матроса Вильсона" И успешно справилась с этим "пробным шаром" :) после 5 месяцев работы. Найдя сайт www.franklang.ru с Ильи Франка по изучению иностранных языков, Ирина занялась адаптацией текстов на эсперанто по его методике. Результатам её работы стало появление в марте 2009 там оригинально написанных на эсперанто Рассказов Юлио Баги. Работа Ирины получила столь высокую оценку, что она получила предложение от издательства "Восток-Запад" на публикацию в книжной форме. Очень надеюсь, что книга ещё выйдет, не смотря на злополучный кризис.

... В общем, дело было так: я сперва решила адаптировать какой-нибудь небольшой рассказ на эсперанто для этого сайта, адаптировала и отправила, И. Франк написал мне, предложив подготовить по этому методу целую книжку, я согласилась. Это заняла месяца два.
Заодно открыла для себя такого интересного писателя :)
...Кстати, я переписываюсь с девушкой из Америки, мы с ней обмениваемся переводами любимых рассказов:) Я для неё переводила рассказ Куприна "Allez")
... Кстати, я уже на своём опыте убеждаюсь, что зная эсперанто, легче учить другие языки.

Теперь Ирина уже год занимается французском, сербским, а недавно начала заниматься также шведским и финскими языками. В колледже, где она училась, она изучала немецкий.
Но и эсперанто она уже не забывает. Похоже он стал её любовью:
И вот я узнал по аське от Ирины, что она предложила Карлсону заговорить на эсперанто и тот не смог отказаться :)
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Bijhan Mortazavi - Irana dancmuziko 13-11-2009 16:23
Слушать этот музыкальный файл

Найдено в блоге у иранского эсперантиста: Reza diras: http://www.ipernity.com/doc/23187/6511849

Исполнитель музыки Biĵan (Bijan) Mortazavi -- известный в Иране музыкант. Можно о нем прочитать в википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Bijan_Mortazavi

Кстати, у Резы в блоге можно увидеть любопытное видео: http://www.ipernity.com/doc/23187/6502807 Это мусульманская дискотека в Йемене.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Basic и эсперанто -- нафига?! 11-11-2009 18:08


[400x274]
Традиционно уже сохраняю у себя в "дневнике" сообщение из очередной дискуссии на просторах блогосферы.
Оно для меня вполне может являться типовым вариантом при разговоре на тему пропедевтики, параллели в изучении простого алгоритмического языка, как модели языка программирования. Знаю, что в многих ВУЗах студентов учат (учили недавно) Pascal, прежде чем заниматься С## (или что там сейчас на гребне? :) ) А кое-где (как было и в моём случае), учили только основам программирования в Basic...

В школе … был кабинет информатики. Информатика как таковая в виде предмета у нас была последние два года, 10-й (9-й) и 11-й (10-й) класс. Соответственно, 1995-й - 1997-й учебные года.

Кабинет информатики … Выглядело все это как-то так (см. фото):
Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Бибигон сжигает словарь эсперанто 05-11-2009 16:34


Уже достаточно давно, благодаря наводке samideanoj, я отсмотрел на сайте телеканала Бибигон любопытную передачку в серии "Нарисованные и100рии" — "Как люди стали говорить на разных языках".

Сегодня я наконец нашел способ, как сохранить у себя на компьютере фильмы проигрываемые в запускаемом на самом сайте виртуальном плеере и смог вырезать из фильма кусочек, имеющий отношение к эсперанто.

Вот что получилось (можно посмотреть):



С одной стороны, отраден сам факт упоминания о существовании международного языка...
С другой, как всегда, журналисты умудряются наколбасить. Где, на пустом месте (по правилам испорченного телефона), рассказав несколько исторических анекдотов о создателе эсперанто (который ставит подпись на "первых экземплярах" вожделенного "нового словаря", изданного на деньги от женитьбы), или фантастической цифрой о 20-и миллионах носителей (!), а потом приходит самое милое...
Голос за кадром авторитетно подводит итог всем трудам Заменгофа и всяких "любителей эсперанто":
"... ежегодно проводятся международные съезды. Однако, универсальным языком он так и не стал".

Окончательно же жирную черту всяким "историческим сказкам в картинках" о нейтральном международном языке из 19-го века подводят радостно набежавшие реальные и живые ребята, которые предлагают для образованной молодежи следующие варианты действий:

1. Ничего не делать и подождать, пока "совсем скоро" появится фиговина, вставляемая в ухо и учить языки больше будет не нужно;
2. учить уже сейчас единственный язык, который останется в мире -- "английский.сказано очень серьёзно, а потом добавлено, наверное, в виде шутки: — А может быть китайский. Все люди будут говорить только на нём. Так что пора учить китайский".[/i] :)
Впрочем, если вы альтернативщик, то у ребят, представляемых Машей, нашелся ещё вариант:
3. учить испанский. Почему? А потому, что "будущее за испанским языком". Маша находит очень важный индикатор по самой важной и великой стране -- "уже половина населения в Америке говорит на испанском".

Так и хочется воскликнуть:
Ребята, а как же уже существующий нейтральный, простой, богатый язык эсперанто? Неужто реальнее будет всем выучить испанский? Вы вообще в курсе о простоте и гениальности идеи эсперанто, или вы знаете о ней только то, что там был бородатый "студент-медик" со своим словарём?"
И уже представляешь, как подкованные, благодаря "Бибигону", детишки лихо отвечают:
"Эсперанто? Ась? ... А, это тот язык, который кто-то сжёг, и который не стал универсальным"? Не-е, ну не серьезно, надо просто учить английский! Или китайский. Или ничего не учить, ожидая вставленной в ухо таблетки."

комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Бибигон о эсперанто 05-11-2009 16:29

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Это фрагмент фильма  "Как люди стали говорить на разных языках" из серии "Нарисованные и100рии" c сайта телеканала Бибигон.

Журналисты умудряются наколбасить. Подробнее, мой отзыв можно прочитать здесь: в основном дневнике – вот здесь

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Молитвы на стенах Монастыря 28-10-2009 14:26


Интересный снимок выложил блоггер в своём репортаже о посещении в Эйн-Керем (окраина Иерусалима) францисканского монастыря св. Иоанна Крестителя.
Гуляя во дворе монастыря они обнаружили там во дворе таблички с молитвами на разных языках. Обнаружили они и молитву на русском языке, а рядом на языке эсперанто.
Вот эта фотография:
[600x450]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Полине стало страшно... 14-10-2009 11:42


[200x211]
Поработаем пылесосом.
Вот такая полная эмоций запись появилась на стене в группе \"Эсперанто\" Vkontakte (выделения в тексте мои):

 

Полина написала
Приветствую всех эсперантистов и интересующихся этим языком!

После большого перерыва решила вернуться к изучению эсперанто, при этом пытаясь сразу общаться (пока только письменно) с иностранцами.
И вот что интересно. Заметила, что начала, не задумываясь, понимать и английский. А английский я знаю ОЧЕНЬ плохо.

Стало страшно. :))) Если месяц занятий эсперанто (почти год назад) и неделя общения (уже сейчас, через год) может так сдвинуть с места "языковой центр", что перестаёшь переводить и начинаешь интуитивно воспринимать чужой язык.....

Поэтому было решено: по-любому, сначала выучить эсперанто. А потом и английский, и французский, и даже китайский будет нипочём.

Думаю, это повод выучить эсперанто даже тем, кто настроен пессимистически и не верит в его будущее.


Полина и свою аватару (см.) поменяла под впечатлением.
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
FireFox и его дополнения 09-10-2009 11:58

Это цитата сообщения mpeg_esperantisto Оригинальное сообщение

Эсперантизированный Браузер



Хочу рассказать в стиле как можно проще даже для тех, кто не может дать определение понятию "Браузер" и «нелюбителей длинных или чересчур лаконичных инструкций»::

"Как я устанавливал Fire Fox версии 3.0.5 эсперантской сборки!",

Шаг 1 ( первый ): Скачайте Fire Fox версии 3.0.5 эсперантской сборки.
Сделать это можно с нескольких нижеприводимых страниц:
а) http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html
б) http://forum.mozilla-russia.org/viewtopic.php?id=28658
в) http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all.html#languages

Если не надо устанавливать и настраивать русифицированные расширения к данному браузеру, то всё замечательно: запускайте файл с жёсткого диска, инсталлируйте браузер и пользуйтесь.
Если же русский язык иногда нужен (а он нужен, ибо расширения в эсперантской сборке будут в англоязычном исполнении их настроек), то вот инструкция по установке русского языка в Fire Fox версии 3.0.5 эсперантской сборки(и обратно).

Краткий алгоритм:
1) Установите эсперантскую версию браузера
2) Скачайте файл русификации браузера
http://www.mozilla-russia.org/products/firefox/history.html#rus
ftp://archive.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/3.0.5/win32/xpi/

3) Установите файл русификации успешно в ваш браузер
4) После того как в окне «Локализации» (“Lingvoj”), которые, открыв и пройдя по пути:
Инструменты – Дополнения – Локализации (« Iloj – Kromprogramoj- Lingvoj»)
Вы обнаружите стоящее расширение под названием: « Russian (RU) Language Pack 3.0.5»
Вам останется только в командном окне браузера дать команду сменить Язык браузера на русский и спокойно установить, перенастроить все русскоязычные расширения браузера.
Как проделать пункты 3 и 4 я опишу ниже…

Хотя Русификация Firefox и производится любым из 3-х способов:
http://forum.mozilla-russia.org/doku.php?id=firefox:faqs:localization_1.1

Всё же Русификацию Firefox 3_0_5 проще всего в автоматическом режиме произвести здесь:
http://www.mozilla-russia.org/products/firefox/
Смотрите сверх вниз в левой колонке и увидите место где проходит Русификация.
Хоть там и написано, что:
«Русификацию нужно устанавливать только в том случае, если у вас английская версия Mozilla Firefox.» смело жмите на ссылку «Установить (121КБ)» и русифицируйте эсперантскую версию.
Как переключиться обратно на язык эсперанто в браузере я расскажу ниже.

Если же у вас возникли какие-то проблемы с установкой, то ниже я опишу 100 процентный по надёжности, ручной способ установки того или иного языка в Огненного Лиса.

Для начала немного теории об установки расширений в Огненном Лисе:
Установка всеми способами расширений к браузеру описано подробно здесь:
http://forum.mozilla-russia.org/doku.php?id=firefox:faqs:setup_estensions_and_theme

Я же изложу ниже мой любимый способ установки с диска.

Скачивание и установка Расширений Локально, а не автоматически – мой выбор.

Скачивание и установка расширений локально имеет минимум одно преимущество:
В случае серьезных проблем приведших к краху браузера или операционной системы ПК, не нужно будет заново качать расширение для повторной установки.
Время, затраченное на поиск установленных ранее расширений в вашем браузере, занимает не одну минуту, даже если вы несколько десятков названий ваших любимых расширений помните на память.

Если я уже скачал расширение и оно храниться на моём жестком диске то:
1)Открываю менеджер расширений в браузере «Инструменты → Дополнения (расширения)» и
2) перетаскиваю на окно «Дополнения» файл расширения из окна Проводника файл вида *.xpi,
например: forumzilla 1.4.6.xpi.
3) Далее… жму на кнопку «Установить сейчас» в окне «Установка программного обеспечения»…
4) потом жму на кнопку «Перезапустить Firefox» в окне «Дополнения».
……
Жду когда браузер перезапуститься –
5) жму на кнопку-крестик «Закрыть» в правом верхнем углу выскочившего окна «Дополнения».

И всё… пользуюсь всеми преимуществами установленного расширения. Всё!

Как скачать файл расширения Огненного Лиса на жесткий диск?
Даже если у вас большой опыт в закачке медиа-файлов, то пояснения всё-равно не будут лишними:
1) Надо найти место откуда расширение устанавливается автоматически.
Например заходим сюда:
https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/134
Наведя курсор мышкой на толстую зелёную кнопку с надписью «Загрузить», нажмите ПРАВУЮ кнопку - и увидите в контекстном меню гибкие способы работу с данной ссылкой. Главные из них: «Закачать ссылку…» и «Сохранить объект как…»
2) Закачивайте *. xpi – файл в место на жёстком диске где вы храните установочные файлы обычно.
3) Читаем дальше…


Вообщем вам удалось установить установить эсперантскую версию браузера, скачайть файл русификации браузера и успешно установить файл русификации ваш браузер.
Тогда начинается следующий этап
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Откуда берутся новые слова в эсперанто? 05-10-2009 12:21


Традиционно уже сохранил у себя результаты разговора по теме лексического обогащения эсперанто. Сам разговор состоялся здесь.

Это крайне интересно. Вот спрошу Вас: как происходит лексическое обогащение эсперанто? Изобретение неологизмов? Нет ли "диалектальных" различий? Я, конечно, смотрю с точки зрения "обычного" языка, а эсперанто (по моему невежеству) кажется мне сродни языку программирования. Поправьте меня, если ошибаюсь.

В языке изначально заложен чрезвычайно мощный механизм словообразования.
Он родственен и русскому -- активно используются приставки и суффиксы; может быть и немецкому: обычная практика в эсперанто -- собирать сложные слова состоящие из нескольких. Типа, офсетная печатная машина -- ofsetpresmaŝino.
в словообразовании активную роль принимают все части речи. Даже из предлогов можно конструировать слова.
Исторически также значимо заимствование корней из других языков, уже получивших своё распространение в мире.
Читать далее
Действительно, страны, которые смотрят в будущее, стремятся сохранить свой язык не только, как язык домашнего общения, но и как язык науки, искусства, вынуждены в современном мире серьезно заниматься терминологией. Особенно это актуально для малых стран. Я думаю, что шведы, финны и т.п., например, уже признали поражение, и просто перешли на преподавание специальных дисциплин на английском языке. У них уже не будет, при сохранении тенденции, национальной науки. Иран, значит, пытается защитить себя.

Язык же эсперанто находится в ином положении, чем национальные языки. В настоящее время его минимально используют в науке, производстве, в бизнесе, хотя потенциал у использования эсперанто огромный. Понятно, что без проработанной терминологии нельзя одномоментно начать использовать эсперанто в узких профессиональных областях. Введение эсперанто потребует какого-то переходного этапа. Эсперанто-сообщество пытается сделать что возможно в разных направлениях, чтобы максимально подготовить почву для самой возможности использования языка в узкоспециальных целях.
Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Главный недостаток или язык для гоев 01-10-2009 15:22


Наряду с выдумкой всяких умозрительных недостатков, которыми случается что занимаются упёртые люди, чтобы отвергнуть на корню саму идею нейтрального международного языка, время от времени в сети попадается и т.н. национальный аргумент против эсперанто. Действует он на многих сильнейшим образом. Так и чувствуешь, как у тебя расширяются глаза от вот такой потрясающей информации о эсперанто (выделения мои):
... еврей из г. Белостока, из семьи хасидов Людвиг (на самом деле Лазарь) Заменгоф, разработал искусственный всемирный примитивный язык для всех гоев Эсперанто. Эсперанто – примитивный язык, огрубленный и обобщённый, без нюансов, одним словом – новояз.
... Главная задача Эсперанто – для будущих поколений рабов сделать недоступными национальные языки и, следовательно, обрубить весь огромный пласт национальной культуры.

Как поступать прочитав такое? Не реагировать, но ведь ... гм... неправда написана.
Да и действует же на людей оглушающим образом. Давно уже слышал, что высказывания задевающие национальные чувства осознаются в том числе и на подсознательном уровне. Прочитав такое однажды, где-то в памяти остается прочная отметка по поводу этого жуткого сионистского изобретения для уничтожения в том числе и нашей русской культуры... Даже если и не останется по образованности столь прямая замета, так осадок какой-то невыражаемый словами всё ж вполне возможен. Тут и Оруэлл, столь любимый демократами для ссылок, тут и ...
Полностью данный шедевр (мой комментарий к тем его частям, где упоминается язык эсперанто полностью приведён здесь) доступен вот тут. Добавлено позже: оказывается, текст был просто взят без ссылки на источник вот отсюда.

Короче, ниже подробный ответ на поставленные утверждения.
Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Французская Internacia Amo родом из Конго 21-09-2009 11:31


Прослушать запись Скачать файл
Добавил песенку к себе в Музыку.
Zhou-Mack Исполнитель регги из Франции.

Сам он африканец, родом из Конго (Демократическая Республика Конго). Владеет несколькими языками африканского континента, французским и языком эсперанто.

Предлагаемая песня называется международная любовь.
Текст очень простой. Забавно в ней то, что Zhou-Mack ударения фиксированные в эсперанто ставит зачастую на французский манер. что местами меня веселит, а местами коробит. Ну да ладно. Зато всё остается понятно. Ребята умудряются даже на эсперанто создать какой-то пиджин :))

Ссылка на его сайт: http://lafeve.free.fr
[700x153]
PS кстати, кто подскажет. Что-то я туплю по поводу настроек на LI.ru . Добавил музыку, написал пост, но он не появляется в сообщениях дневников. Добираться до этого поста неудобно, только через профиль пользователя/раздел музыка. Я в жизни бы не догадался туда залезть, чтобы что-то там читать. Как сделать, чтобы сообщение из раздела музыка появлялось при добавлении и в ленте обычных сообщений? Или надо с самого начала писать обычное сообщение и не добавлять ничего в раздел музыка? Нахрена он обособлен? Такая же проблема с разделом видео. Приходится все сообщения дублировать. Добавил видео, написал сообщение, потом зашел в дневник и написал пост со ссылкой на свой же пост из раздела видео. Бред какой-то, чессслово
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии