[180x363]
Давайте вместе прочитаем Послание, сокрытое для нас в праславянской азбуке: Азъ буки веде. Глаголь добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо - укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти! В переводе на наш современный язык оно звучало бы примерно так: Я знаю буквы, Письмо - это достояние. Трудитесь усердно, земляне, Как подобает разумным людям - Постигайте мироздание! Несите слово убежденно - Знание - дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!
Рассмотрим три первые буквы азбуки - Аз, Буки, Веди. Азъ - "я". Буки (букы) - "буквы, письмена". Веди (веде) - "познал", совершенное прошедшее время от "ведити" - знать, ведать. Получаем следующую фразу: Аз буки веде - я знаю буквы. Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки: Глагол - "слово", причем не только изреченное, но и написанное. Добро - "достояние, нажитое богатство". Есть (есте) - 3 л. ед. ч. от глагола "быть". Глагол добро есте: слово - это достояние. Живите (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось живете) - повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать". Зело (передавало сочетание дз = звонкое ц) - "усердно, со рвением", ср. англ. zeal (упорный, ревностный), jealous (ревнивый). Земля - "планета Земля и ее обитатели, земляне". И - союз "и". Иже - "те, которые, они же" Како - "как", "подобно". Люди - "существа разумные". Живите зело, земля, и иже како люди: живите трудясь усердно, земляне, и как подобает людям. Мыслите (писалось с буквой "ять", произносилось мыслете, так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом". Нашъ - "наш" в обычном значении. Онъ - "оный" |