Вакансия: девушка легкого поведения.
Должностные обязанности: согласно штатному расписанию.
График работы: свободный.
Оплата: 500 руб в час, действует гибкая система скидок.
Дополнительно: есть подружки.
От вас: ФИО, сфера деятельности, фотография, контактный телефон. Я непременно с вами свяжусь.
Какими иностранными языками владеете (читаете и переводите со словарем)?
Владею? Максимум английским. Ну а читать и переводить со славарем - думаю, справлюсь со всеми индоевропейскими, использующими литиницу, кириллицу и греческий алфавит. Ну, можно еще попытаться грузинский.
P.S. Придется писать только английский. Скромно и ничего не поделаешь.
Слово техник ассоциируется у меня с грубым мужиком в промасленной спецовке, с черным и огромным разводным ключем и т.д. А теперь представьте революцию в моем воображении, посе того как я натолкнулся на вакансию "Зубной техник".
Бежал сегодня с утра по полю вдоль неизвестно каких дач и заболотистого большого (поливного) канала. Смотрю в нем "по пояс" лежит "Шестерка" - автомобиль с виду в хорошем состоянии, бери не хочу.
Чуть позже подобрал меня мужик (добрый такой, в город подбросил) и по дороге сказал, что для этих мест это явление вполне нормальное.
P.S. "В связи с предотвращением серии терактов в самолетах во всех аэропортах Великобритании пассажирам запрещено проносить любую ручную кладь. В салон самолета можно взять только "предметы первой необходимости" - бумажник и паспорт, они будут помещаться в прозрачные полиэтиленовые пакеты".
Вижу толпы боящихся людей, несущих на вытянутых руках маленькие зип-локи с паспортами. И правильно. Бояться можно всего, кроме страха.
С бумажными упаковками «Тетра пак» для «молочных» продуктов знакомы все. На многих упаковках на стороне открытия написано «Нажать здесь». Я ни раз нажимал, вдавливал – все впустую, так и не понял, как же с помощью нажатия пакет открывается. И вот сегодня на аналогичном пакете вместо «Нажать здесь» увидел «Отогнуть здесь». Все мои предыдущие старания-нажатия – это всего лишь ошибка перевода?!