Перетряся архивов, раскопал давний очень вольный перевод знаменитой "Баллады повешенных", Франсуа нашего Вийона.
Баллада повешенных (из Франсуа Вийона)
Вам, братья, после нас существовать.
Своей души не иссушайте злом:
Тому, кто не отучен сострадать,
Воздаст Господь в пришествии втором.
А мы уже отбыли впятером,
И эта плоть, вводившая в расход,
Теперь уже задешево гниет
И на потеху пляшет без прикрас…
Но вы хулой не оскверняйте рот,
А помолитесь Господу за нас.
На брата – грех насмешки изливать,
Хоть он не зря приговорен судом:
Кто б мог из вас наверное сказать,
Что путь его окончится добром?
И вот теперь мы просим об одном
Сочувствии – ведь Сын Марии ждет.
Пускай туда, где адский пламень жжет,
Где Иисус свой возвышает глас,
Людское милосердие войдет…
Так помолитесь Господу за нас!
Нас будет солнце зноем поливать
Наперебой со снегом и дождем,
И жирный ворон – яблоки клевать,
А волосами утеплять свой дом.
До тверди мы уже не достаем –
В последний раз пролился липкий пот…
Пять маятников продолжают счет,
Но понапрасну: прежний пыл угас.
Такая участь вас да обойдет –
Но помолитесь Господу за нас.
О, Иисусе! Ты – любви оплот!
Ужели от мучений не спасет
Твоя десница в новый судный час?!..
Так трепещите, кто над нами ржет, –
И помолитесь Господу за нас!
на площади святого мрака
вчера опять случилась драка,
там пострадал один зевака -
ценитель мимолетных драм.
по улице святой терезы
бойцы, богатые, как крезы,
лелея свежие порезы,
распределялись по домам.
на площади святого вита
гуляла герцогская свита.
там танцевала карменсита
под дробный цокот кастаньет.
там дамы ждали и дрожали,
пажи им нежно что-то жали,
а герцог руку на кинжале
держал, а в правой - пистолет.
по площади святого мрака
прошла бездумная собака,
или бездымная, однако,
вертя безоблачным хвостом...
там, где сошлись волна и камень,
под мостовой струился кабель,
собака зыркала белками
в своем безумии простом.
на площади святого мрака -
где каждому являлась карма,
где сбоку старая казарма
еще языческих времен, -
случилась в белом свете дырка,
фотограф сделал снимок макро,
есть у него такая рамка -
он даром видеть одарен.
Интерпретация, превращающая все в китч, на самом деле не является индивидуальным пороком... этот соблазн порожден коллективным бессознательным порывом; подсказкой метафизического суфлера; перманентными социальными потребностями; какой-то силой. Эта сила нацелена не только на искусство, прежде всего, она нацелена на саму реальность... Она набрасывает покров общих мест на настоящее мгновение, чтобы исчезло лицо реальности.
Выложив вчера ночью фото, пару раз усыпив просыпавшегося Ваньку, я удовлетворенно заползла под одеяло и выключила свет.
Через пару минут слышу шебуршание в кроватке, сопение - ну, думаю, подожду чуток - вдруг заснет сам. Но тут началось какое-то странное похлюпывание-поплакивание. Включаю свет и что я вижу? Это умаявшееся за день чудо, стоит с закрытими глазами у бортика, держась за верхнюю перекладину и топает ногами. Причем стоит лицом наружу (один бортик к нашей кровати прислонен, а второй - на простор). А через бортик Ванька уже может и перекувыркнуться - прийдется совсем матрасик опускать. Правда не знаю, как его теперь класть спать буду - я, наклонившись, не достаю до "дна".
Я уже читала о том, что, когда детки учатся ходить, у них бывают такие лунатические фокусы, но не ожидала, что это начнется так рано. А сейчас Ванька спит беспокойно, во сне старается на четвереньки встать и плачет при этом.
Надо полагать на нервную систему малыша сильно воздействует переход от горизонтального ползания к вертикальному "хождению" - столько впечатлений за раз - сильная нагрузка на мозг. Наверное поэтому и капризничать стал.
В. Лифшиц, Д. Клиффорд и Порядок Вещей. Ч. 1412-02-2006 13:50
ПРОЩАНИЕ С КЛИФФОРДОМ
Good bye, my friend!.. С тобой наедине
Ночей бессонных я провел немало.
Ты по-британски сдержан был сначала
И неохотно открывался мне.
Прости за то, что по моей вине
Не в полный голос речь твоя звучала
О той, что не ждала и не встречала,
О рухнувших надеждах и войне.
Мы оба не стояли в стороне,
Одною непогодой нас хлестало,
Но хвастаться мужчинам не пристало.
Ведь до сих пор устроен не вполне
Мир, о котором ты поведал мне,
Покинувший толкучку зазывала.
В. Лифшиц, Д. Клиффорд и Порядок Вещей. Ч. 1312-02-2006 13:48
ОТСТУПЛЕНИЕ В АРДЕННАХ
Ах как нам было весело,
Когда швырять нас начало!
Жизнь ничего не весила,
Смерть ничего не значила.
Нас оставалось пятеро
В промозглом блиндаже.
Командованье спятило
И драпало уже.
Мы из консервной банки
По кругу пили виски,
Уничтожали бланки,
Приказы, карты, списки,
И, отдаленный слыша бой,
Я - жалкий раб господен -
Впервые был самим собой,
Впервые был свободен!
Я был свободен, видит бог,
От всех сомнений и тревог,
Меня поймавших в сети,
Я был свободен, черт возьми,
От вашей суетной возни
И от всего на свете!..
Я позабуду мокрый лес,
И тот рассвет, - он был белес,
И как средь призрачных стволов
Текло людское месиво,
Но не забуду никогда,
Как мы срывали провода,
Как в блиндаже приказы жгли,
Как все крушили, что могли,
И как нам было весело!
В. Лифшиц, Д. Клиффорд и Порядок Вещей. Ч. 1212-02-2006 13:47
ПУЛОВЕР
Мать сына провожает на войну,
Ему пуловер вяжет шерстяной.
Носи его, сынок, не простудись,
В окопах очень сыро, говорят...
Ей кажется:
Окопы - это дом, .
Но только неуютный, - ведь война.
Шерсть удалось достать с большим трудом,
В Берлине стала редкостью она.
Пуловер сын недолго проносил.
Теперь меня он греет, - ведь война.
Он грубой вязки.
Серо-голубой.
И дырка в нем от пули не видна.
КАФЕ
Сижу в кафе, отпущен на денек
С передовой, где плоть моя томилась,
И мне, сказать по правде, невдомек -
Чем я снискал судьбы такую милость.
Играет под сурдинку местный джаз.
Солдатские притопывают ноги.
Как вдруг - сигнал сирены, свет погас,
И все в подвал уходят по тревоге.
А мы с тобой крадемся на чердак,
Я достаю карманный свой фонарик,
Скрипит ступенька, пылью пахнет мрак,
И по стропилам пляшет желтый шарик.
Ты в чем-то мне клянешься горячо.
Мне все равно - грешна ты иль безгрешна.
Я глажу полудетское плечо.
Целую губы жадно и поспешно.
Я в Англию тебя не увезу.
Во Франции меня ты не оставишь.
Отбой тревоги. Снова мы внизу.
Все тот же блюз опять слетает с клавиш.
Хозяйка понимающе глядит.
Мы с коньяком заказываем кофе.
И вертится планета и летит
К своей неотвратимой катастрофе.