• Авторизация


film Рёкк, Марика 30-08-2024 07:28


Ма́рика Рёкк (венг. Rökk Marika, нем. Marika Rökk (произношениео файле); 3 ноября 1913, Каир — 16 мая 2004, Баден, Австрия) — немецко-австрийская киноактриса, танцовщица и певица венгерского происхождения, расцвет карьеры которой пришёлся на нацистский период в немецком кино. Мария Каролина Рёкк родилась 3 ноября 1913 года в Каире в семье венгерского архитектора Эдуарда Рёкка и его жены Марии Каролины Шарлотты. Летом 1914 года семья вернулась в Будапешт. С началом Первой мировой войны отца призвали в армию, где он служил лейтенантом в военно-инженерных войсках. Рано распознав талант Марики, которая много и с удовольствием танцевала, мать записала её на уроки танцев. Первое публичное выступление дочери было организовано на деньги отца, который после войны стал строительным предпринимателем. В 9 лет Марика впервые представила на сцене двенадцать танцевальных номеров, получив одобрительные отзывы. В 1924 году семья переехала в Париж, где отец надеялся найти новую работу. Здесь Марика продолжила заниматься хореографией у русской балерины Рудковской. В этом же году в 11-летнем возрасте начала солировать в составе балетной труппы Гертруды Хофман[нем. «Девочки Хофман» (англ. «Hoffman Girls») в знаменитом парижском кабаре «Мулен Руж». В 1925—1929 годах в составе той же труппы танцевала на Бродвее в Нью-Йорке и в других городах США. Там же продолжила своё танцевальное образование — училась «американскому стилю» у Нэда Вэйбёрна[англ.][6]. В 1928 году безуспешно попыталась попасть в знаменитое американское шоу «Безумства Зигфелда». В 1929 году вернулась в Европу; выступала в оперетте и варьете в Монте-Карло, Берлине, Лондоне, Париже, Канне, Будапеште и Вене. В 1930 году дебютировала в кино в эпизодической роли в музыкальной комедии «Почему моряки покидают дом» (1930) английского режиссёра Монти Бэнкса. В 1933 году получила первую большую роль в комедийном музыкальном фильме «Поезд привидений».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Evening 30-01-2024 00:33


I do my best with English.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

My work 26-12-2023 16:38


СМП Нина-0-02-05 LJ for (200x123, 40Kb)
I do my best to help kids all over city!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English 15-03-2023 00:11


Duolingo helps me to improve my English.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Morning# 06-03-2023 00:08


[190x275]
I can do nothing but use my computer#
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English with Deepl 23-02-2023 00:20


Do you like blue movies? Does her heart bleed for him? by the end of the film everyone in the place was blubbering...Were you ever blubbering by the end of the film? I always bonk her with great pleasure! he is completely bonkers He never blundered upon a bons mots. I am busy tomorrow, see you Wednesday. I live ten miles from my hometown. Is your hometown only twenty miles from here? I am busy tomorrow, see you on Wednesday. I'm definitely kinder than my sister. Do you want a bagel or an egg? I'm really excited to see New York! I'm really tired, is my hotel nearby? I want to buy a calendar and a t-shirt. My street is short, so I don't have any neighbors. Is this t-shirt too expensive? I'll eat quickly and then we can leave. Oh my gosh, you go to bed so late!
My vacations are always abroad! People go to bed really late there. Yes, my grandparents both enjoy riding horses.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English with Gill 2023 31-01-2023 20:07


[250x168]
Do you notice people sometimes use the plural pronouns THEY, THEM, and THEIR when talking about one person? In this lesson I’ll explain why this is done to avoid specifying male or female gender. I’ll give some example sentences to show how it works, and I’ll include a test that we can do together towards the end of the video. And there’s also a quiz over on www.engvid.com for you to test your understanding...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Joke 06-01-2023 00:06


Once a little girl came to a huge man standing at the bus stop. He had a big stomach. She thought he was pregnant. She asked him a question: "What are you waiting for?" He replied: "I'm waiting for a bus!" The little girl responded: "My mother has a big stomach too but she is waiting for a baby!"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
film Moretz This article originally appeared in the October 11, 2010 issue of TIME. 12-11-2022 23:29


[218x235]
Chloë Grace Moretz has 30,000 followers on Twitter, but she is not allowed to wear high heels, not even to the premieres of her movies. In her latest, Let Me In, the 13-year-old gives a transfixing, delicately intuitive performance as Abby, an ancient vampire trapped in the inconvenient shell of a child's body. She has seen some "really beautiful" snippets of Let the Right One In , the 2008 Swedish film that inspired director Matt Reeves' American remake, but not the whole R-rated film. Her parents, McCoy (Mac) and Teri Moretz, are strict about such things. Chloë does hope that in a few years they will soften their stance on the issue of pierced ears, but she is philosophical about making do with clip-ons. "I'm a girl," Chloë says. "I'm not 16. I'm not 20. I'm definitely 13. I get told that all the time." She shrugs, but it is not the shrug of an annoyed teen. She is unfailingly polite. It is the c'est la vie shrug of a professional, sitting in the Los Angeles office of her publicist. Parental restrictions are something Chloë talks about a lot, both in interviews and on the video blogs she occasionally makes with one of her four brothers, Trevor, a 24-year-old look-alike who serves as her acting coach and works in movies as Trevor Duke. But it's difficult to decide whether these are the simple laments of an almost adolescent or a pre-emptive strike against those who consider her career to date an offense against innocence itself. There she was in the remake of The Amityville Horror at 6, conveying Salingeresque wisdom beyond her years in Diary of a Wimpy Kid and (500) Days of Summer and playing a foulmouthed killing machine named Hit-Girl in last spring's ultraviolent Kick-Ass . Let Me In is emotionally the darkest of them all — yet another horror movie for a young actress whose filmography is already half horror, even if the movie looks and feels a lot less like Amityville than it does Carrie , Brian De Palma's unforgettable rendering of adolescent cruelty. Whatever the case, reminders of her age are needed. Children who are capable of the performances Chloë gives are flummoxing. We express amazement, and then we worry about the unnaturalness of it all. In Let Me In , for the first time, Chloë tackles a role that bears some resemblance to her own peculiar place in the world. Abby is worldly, with 250 years of experience, but even as a demon, she has the vulnerability of a child and faces society's restrictions; 12-year-olds can't just run around killing people. Instead, her "father" (Richard Jenkins) hunts and disposes of bodies for her. There are hints of pedophilia, although the references are more oblique than in the original. It's a tragic story, as close as our vampire-crazed society has come to a realistic depiction of what a vampire's life might be like. At its heart is the love story between Abby and a bullied boy (Kodi Smit-McPhee, who endured The Road last year) who is also friendless and 12 but won't be an adolescent for long. Neither will Chloë, of course, but therein lies the problem. She is not just maturity in a cute package, like the young Jodie Foster or Tatum O'Neal. She is a gorgeous girl, with the kind of oversize cupid's bow of a mouth (inherited from her mother) that — even when she's spitting the worst obscenities known to man, as she did, to audiences' horror, in Kick-Ass — suggests a future sensuality that the world can't help being attracted to. She's like a more skilled version of Brooke Shields in Pretty Baby . Just looking at her incites guilt. When the "Where were the parents?" outrage over Kick-Ass hit last spring, Chloë's parents were, in fact, right there — being supportive of what seemed to them like a good opportunity. To the media, Teri Moretz pointed out the hypocrisy of being more upset by her daughter's swearing onscreen than by her gleefully killing people. Chloë, the family said, was capable of differentiating between fact and fiction. Kick-Ass has undeniably been great for her career. She just signed up for an adaptation of the cult comic Emily the Strange, and she's been shooting Martin Scorsese's Hugo Cabret in London and Paris. She's been gone for months, so it's no wonder that her father took a day off from his Beverly Hills plastic-surgery practice (he relocated from Atlanta in 2005, just as Chloë's career got serious) to spend time with his daughter during her press interviews. Clean-cut and still speaking with the soft North Carolina twang of his youth, he gives an impression of sunny stability. Mac is aware that his daughter has been favorably compared to Foster and Natalie Portman ("We just file that away," he says placidly), attributes Chloë's extraordinary talent to a gift from God and
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ШОУ «МАСКА» 3 СЕЗОН - 2 ВЫПУСК 23 февр. 2022 г. 10-11-2022 21:25


Долгожданная премьера - новый сезон самого секретного шоу российского телевидения "Маска". Как и в предыдущих сезонах под масками будут скрываться настоящие звёзды эстрады, кино, телевидения, интернета и спорта. В невероятных костюмах, разработанных по персональным меркам участников и полностью скрывающих личность, каждое воскресенье певцы, актёры, ведущие, блогеры, шоумены и спортсмены будут выходить на сцену, покорят жюри и зрителей своим вокалом и восхищать артистизмом. Традиционно имена, фамилии, возраст, сфера деятельность и какие-либо факты, подтверждающие личность участников, будут храниться в строжайшем секрете: только несколько подсказок от героев и их голос, которым они будут исполнять российские и мировые хиты. В третьем сезоне шоу под масками скрываются участники, у которых на всех более десяти званий народных и заслуженных артистов, более 30 высших спортивных достижений, в том числе победы на Олимпийских играх. Дискография героев нового сезона насчитывает более 80 альбомов, мини-альбомов, CD, DVD и официальных сборников, а фильмография – около 200 фильмов и сериалов, 26 героев мультфильмов говорят их голосами. Филипп Киркоров, Валерия, Тимур Родригез и Регина Тодоренко вновь займут кресла жюри. Пятым членом жюри станет Тимур Батрудинов. Ведущим третьего сезона по-прежнему будет Вячеслав Макаров.
Зрителям вновь предстоит разгадать самый охраняемый и засекреченный проект на российском телевидении и постараться найти ответ на самый задаваемый вопрос последних двух лет: «Кто скрывается под маской?». Шоу “Маска” - это адаптация популярного во всем мире проекта The Masked Singer.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English with Gill 11-09-2022 23:22


What are intensifiers? They are little words that have a big impact on the meaning and feeling of your sentence. In this simple lesson, I’ll introduce you to a few examples, and I’ll show you how they can be used in sentences to strengthen them. We will cover the intensifiers very, do, so, really, absolutely, definitely, and extremely. I do hope you find it useful!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English with Ronie 11-09-2022 12:04


Start here! Not sure exactly what a noun, verb, adverb, or adjective is? I’m here to solve your confusion. Maybe you learned this once and have forgotten. Maybe you never learned it properly. Maybe you had a bad teacher or you weren’t paying attention in class that day. It doesn’t matter. Watch this short and simple video, and you’ll learn exactly what a noun, verb, adverb, and adjective are in English. You need this fundamental knowledge of the parts of speech in order to advance properly in your English learning.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
singer 11-09-2022 12:01


Hello everyone.❤️
Here is a video that I made with the Atterbury theater in Pretoria for the "Diversity is phenomenal" concert a while ago. I wanted to share this video with you to show that sometimes moments do last forever. I hope you like this version of "How does a moment last forever". 🌹
I want to give special thanks to the Atterbury Teater/Theatre for sponsoring this video for such a great cause, it means so much!
Much love,
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Saturday 20-08-2022 15:21


Nowdays I speak with my new friend Tom from America every Saturday!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
English with Vanessa 19-08-2022 20:00


[279x192]
She does her best we to know English better!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Morning 24-08-2014 12:09


I do my best to know English better
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Day 02-09-2011 19:24


There is nothing better but to stay at home after work
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Time 27-06-2011 16:57


can never be used gain
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Words 07-10-2008 11:15


Present Perfect - настоящее завершённое Past Simple - прошедшее простое
He has already written the letter.
Он уже написал (это) письмо. He wrote the letter yesterday.
Он написал (это) письмо вчера.

Как мыслит англичанин:
Случай первый: на текущий момент, прямо сейчас у него есть написанное письмо (при нём, в руках, в письменном столе - неважно где, но прямо сейчас оно у него есть! И точка! Это не подлежит сомнению!

Случай второй: вчера он написал письмо. Вчера, понимаете? Этот день уже в прошлом и нашего англичанина он уже интересует постольку поскольку - вчерашний день, вчерашний омлет, вчерашние новости... кого это может интересовать сегодня?! Историка? Вот это и есть - прошлое (время).

Немного истории:
Причастие прошедшего времени written обозначает результат действия и появилось в языке раньше, чем возникли сложные глагольные формы. Раньше говорили: He has a letter written. Затем это трансформировалось в He has just written a letter. Позже глагол to have перестал быть самостоятельным и теперь лишь помогает в образовании Present Perfect, где используется вместе с причастием.

Главное отличие:
Present Perfect (настоящее завершённое) хоть и говорит о прошедшем, но имеет непосредственное отношение к дню сегодняшнему, к настоящевму времени.
Past Simple (прошедшее простое) относится только к прошлому.


записки детектива
Не только грамматика может представлять сложность для иностранца. Бывает, можно "запутаться в трёх соснах" - в словах.

AIR (глагол)
мнение - выражать своё мнение публично. air your views/grievances/complaints etc. Stuff will get a chance to ask questions and air their views.

тв/радио - теле- или радиовещание, трансляция: KPBS airs such popular children's programsas "Barney" and "SesameStreet". The program is due to air next month.

о комнате - в основном британское; air (something) out; американское: освежать воздух в комнате, особенно в случае, когда она была закрыта продолжительное время.

об одежде - в основном брит.;air (something) out; американское:размещать предметы одежды на солнце или в местах с потоком свежего воздуха, так что одежда приобретает запах свежести: I've left my sweater outside to air.


Проливаем свет на заблуждения
Порой мы не очень задумываемся над простыми вещами. Иногда мы даже не понимаем что именно нас так рассстраивает. Бывало ли так, что вас расстраивало собственное фото, - вы были не похожи сами на себя на нём. Почему так произошло?

Практикуемся в переводе.

YOU HAVEN'T SEEN THE REAL IMAGE OF YOUR FACE IN THE MIRROR
You have often looked into a mirror, of course. But you haven't seen the real image of your face yet. And this Is why you couldn't see it.

When you look into a mirror, you don't see your face as other people see it. You see a reversed image. If you close your left eye, your image closes its right eye. If you touch your right ear with your right hand, your image touches its left ear with its left hand.

If you have two small mirrors, you can see your face as your friends see it. You hold the two mirrors at right angles to each other and look into them. After some practice you will be able to see the real image of your face.

Now close your left eye and your image closes its left eye too. Touch your right ear with your right hand and your image touches its right ear with its right hand! This happens because each mirror reflects the image in the other mirror. So you see a reversed image of a reversed image, which, of course, is the same as the real image.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
My favourite writers 15-08-2008 09:29


Reading is to mind what exercise is to body. The rise of television sometimes has been coupled with the dearth of books. But I don’t think books need to be rescued. A book is one of the greatest wonders of the world. It gives us a unique chance to link up with authors who lived hundreds and thousands years ago. Thanks to books we can talk to people who lived in different ages and countries. Through reading books we hear their voices, thoughts and feelings. The book is the surest way to bring nations together. It gives us an insight not only into the past, but also into the future. The book is a faithful and undemanding friend: it can be put aside and be taken again at any moment.
As for me, I’m fond of reading. I became very keen on literature early in life. Books stirred my imagination, expanded the boundaries of the familiar world and filled my life with great expectations of joy and happiness. Since childhood I have been enchanted by Pushkin and Gogol, Chekhov and Turgenev, by poetry of Yesenin and Pasternak. Later on I got acquainted with Dante’s “Divine Comedy” and Ancient Greek mythology and legends.
I think we can’t live without books. I consider, that books are with us during all our life. To my mind the house looks glum and joyless without books. I like to read books about the history of our country, about famous people and the life of my contemporaries abroad. Literature means much in my life. It helps to form the character and the world outlook, to understand life better. Books give information and knowledge, educate, give pleasure and sometimes they help people to forget about problems.
It’s common knowledge that reading foreign literature helps you to learn more about the life of people in other countries, their traditions and customs. A I study English, I try to read as many books by English writers as possible. The names of English writers and poets such as William Shakespeare, Charles Dickens, Bernard Show, Conan Doyle, Agatha Cristie, Oscar Wilde and many others are well-known to educated people from any country. My favourite English writer is Charles Dickens. This English classic is well-known all over the world. His books are translated into many languages and a lot of films have been made after his novels.
Dickens was born in 1812 in Portsmouth. He was the second of the eight children in the family. Although not poor by the standards of the time, the Dickens family lived through a series of financial crises. In 1823 facing a financial ruin, the family moved to London, where Charles began to work in a warehouse for six shillings a week. At that time his father was arrested for debt. Only at the age of twelve Charles was sent to school, where he did well, and at the age of fifteen he got a job in a legal firm. After learning shorthand, he became a reporter for the “Morning Chronicle” and soon wrote “Pickwick Papers”. In 1836, when “Pickwick Papers” were published, he became the most popular living novelist in England and held this position until he died. Then he published novel after novel- “Oliver Twist”, “Nickolas Nickleby”, “The Old Curiosity Shop”, “David Copperfield”, “Little Dorit” and many others. Besides constantly writing novels he was editing newspapers and magazines, giving readings from his books to huge crowds of people.
There was no other novelist in England who had such a hold on all classes of people already during his lifetime. His books were read by all- by learned and simple people, by the rich and the poor alike.
The popularity of his books hasn’t diminished with time. The great-heartedness of the author appeals to the contemporary reader as much as it did a century ago. His kindly, understanding eye looks with tolerance on good and bad alike. Dickens believes in kindness and generosity of people. It’s not just a happy end that his books have, it’s a philosophy which gives optimism and faith to the reader.
Also, I have an interest in American literature. I’ve read several books by American writers. The first American writer who came my way was Jack London whose stories struck me by unusual situations and the courage of his heroes. A also admire the humour of Mark Twain. I’ve read some of his stories and ,of course, “The Adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn”. But my favourite American writer is Ernest Hemingway. When I read his biography I was impressed by his personality. He was born in 1899 in Oak Park, Illinois. His life was full of adventures and events that required courage, strong will and determination. He began his career as a brave war correspondent during World War I. The scope of his interests was incredibly wide.
His war experience and adventurous life provided the background for many of his short stories and novels. He achieved success with “ A Farewell to Arms”, the story of a love affair between an American lieutenant and an English nurse during World War I.
Hemingway actively supported the Republicans in the Spanish Civil War. In his
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Proverbs 11-08-2008 09:05


Сегодня мы с вами совершим короткое путешествие по миру. Что это значит? Я познаком лю вас с несколькими пословицами разных народов. Знание таких высказываний очень обогащает нашу речь, а заодно и просто расширяет кругозор.
Всем знакома пословица "Лучше синица в руке, чем журавль в небе". Как передать ее на английском? Вот вариант, предлагаемый словарем Lingvo.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. — А bird in the hand is worth two in the bush, one today is worth two tomorrows.
А знаете ли вы, что похожее высказывание существует во многих странах? Вот всего лишь три примера.
Better a sausage in the hand, than a ham in the butchers. (Polish)- Лучше колбаса в руке, чем ветчина в лавке у мясника. (Польская пословица)
A slice of ham is better than a fat pig in a dream. (German) - Ломтик ветчины лучше, чем откормленная свинья во сне. (Немецкая пословица)
A bird in the soup is better than an eagle's nest in the desert. (Chinese) - Птица в супе лучше, чем гнездо орла в пустыне. (Китайская пословица)
Теперь у вас будет возможность щегольнуть перед друзьями не только знанием всем известной пословицы на английском, но и ее вариантов.
А теперь просто несколько понравившихся нам пословиц, которые помогают взглянуть на многое по-другому.
Only a pumpkin is a head without cares. (Italian) - Только тыква - это голова без забот. (Итальянская пословица)
Words are mere bubbles of water but deeds are drops of gold. (Tibetan) - Слова - всего лишь пузырьки в воде, а дела - капельки золота. (Тибетская пословица)
You cannot prevent the birds of sadness from flying over your head, but you can prevent them from nesting in your hair. (Chinese) - Вы не можете помешать птицам печали летать над своей головой, зато можете помешать им гнездиться в своих волосах. (Китайская пословица)
If you do what people tell you, you will be fishing hares in the sea and hunting fish in the woods. (Bulgarian) - Если делать все, что люди говорят вам, вы будете ловить зайцев в море и охотиться за рыбой в лесу. (Болгарская пословица).
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
10 08-04-2008 01:25


Like Bill Fraker, she must have thought the occupants of the Toyota were either dead or seriously hurt. The sound of the collision had been a hollow, authoritative bang which rolled through the hot afternoon air like a bowling ball down an alley. The sound of breaking glass edged it like jagged lace. The two vehicles were tangled violently together in the middle of Jackson Street, the dirty orange truck looming over the pale-blue import like a bullying parent over a cowering child.
Johanna began to sprint across the parking lot toward the street. Others were doing the same all around her. One of them, Miss Jill Dunbarry, had been window-shopping at Radio Shack when the accident occurred. She said she thought she remembered running past Johanna — at least she was pretty sure she remembered someone in yellow slacks — but she couldn't be sure. By then, Mrs. Easterling was screaming that she was hurt, they were both hurt, wouldn't somebody help her and her friend Irene.

LI 3.9.25
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
9 08-04-2008 01:21


My wife says I've just got a naturally thick skull. I saw the woman driving the Toyota, Mrs. Easterling, thrown across the console between the front bucket seats. Then we were finally stopped, all tangled together in the middle of the street, and I got out to see how bad they were. I tell you, I expected to find them both dead.'

Neither of them was dead, neither of them was even unconscious, although Mrs. Easterling had three broken ribs and a dislocated hip. Mrs. Deorsey, who had been a seat away from the impact, suffered a concussion when she rapped her head on her window. My wife, the former Johanna Arlen of Malden, Massachusetts, saw it all from where she stood outside the drugstore, with her purse slung over her shoulder and her prescription bag in one hand.

LI 3.9.25
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии