Интересные заметки о Китае... Реккомендую к прочтению
Вот я и вернулся с международной выставки в Гуанджоу, довольный и уставший, полный впечатлениями, и решил набросать маленький отчет.
Буду писать короткими главами, дабы не сильно утомлять ваше внимание. Коротко, ясно и по делу. Возможно, в дальнейшем я дополню эту информацию – сразу обо всем ведь не расскажешь...
Ресурсы
Способность китайцев к использованию ресурсов просто колоссальна! Они выжимают из всего всё - из машин три ресурса, из земли три урожая в год, из людей 300% КПД в месяц, из глины водку, а из приезжих бабло. В Китае проблемы с землей и местные устраивают огороды прямо на крышах домов. Очень прикольно наблюдать с высоты 11 этажа, как китаец в соломенной шляпе окучивает бамбуковые заросли на крыше своей пятиэтажки. Международным агентсвом AC Nielsen точно подсчитано, что 5 китайцев успешно обрабатывают поле размером в 10 гектар (разумеется, при наличии техники) и снимают с него 2-3 урожая в год. Дайте это поле двум десяткам славян, и вы получите один урожай в год, половину которого они разворуют, а вторую половину проебут...
Китайские деффки.
Хотите верьте, хотите нет, но в Гуанджоу за 3 дня я встретил такое количество прекрасных девушек, сколько не видел в Москве за год. Северные китаянки еще красивее, но даже те южные, которых я встречал, были изумительны! Я скоро выложу фотографии китайских красавиц, по сравнению с которыми наши фотомодели – просто, мать их, коровы с блядскими рожами.
Изысканная, чистая, утонченная красота китаянок – это как чудный аромат цветка – можно наслаждаться, но объяснить невозможно!
И еще – у них, в отличие от наших девок, очень часто красивое лицо сочетается с красивой фигуркой. Получаются такие маленькие китайские Барби, с которыми очень хочется поиграть и перед этим соблазном устоять невозможно...
Китайский английский.
Это очень занимательная тема! На вопрос «do u speak English?» все китайцы твердо отвечают «Yes, I do», но любой другой вопрос на английском повергает их в полное замешательство... У них особое представление о знании языка – 10 слов – это уже хорошее знание, 20 слов – свободное говорение, а 30 слов – в совершенстве.
Не пользоваться там услугами настоящих русско-китайских переводчиков – это большая ошибка. Хотя и среди переводчиков есть удивительные кадры. Например, подходит к вам китаянка у входа на выставку и голосом робота говорит:
- Меня зовут Аня я буду вашим переводчиком я окончила московский государственный университет.
- Что ты закончила?
- Меня зовут Аня!
- Как тебя зовут?
- Я окончила московский государственный университет!
Таких “переводчиков” в Китае тоже хватает... Поэтому лучше заранее подбирать себе надежного гида-переводчика, который действительно знает русский язык, даже если он не окончил московский государственный университет.
Лично мне повезло с гидом, хотя, учитывая цену (150$ в день) это трудно назвать везением... Моя переводчица не только знала русский, но и прекрасно понимала мои шутки, что дано не каждому русскому... Единственная шутка, которую она не поняла, было предложение “отвязать живого крокодила и выпустить его в зал ресторана”, в котором мы с ней обедали. Мне было очень жаль это бедное животное, которое сиротливо сидело со связанной пастью, ожидая своей участи быть съеденным местными и приезжими троглодитами. Хотя, моя скорбь по крокодилу не помешала мне заказать порцию его мяса с чесноком и острым соусом. Крокодил был великолепен, в общем, также были великолепны жареные гигантские креветки, устрицы, крабы, черепаха и осьминог. Извините, что резко сменил тему, но я до сих пор не могу очнуться от того шока, который я пережил в самом крупном SEA_FOOD ресторане Гуанджоу. Огромные аквариумы с рыбами, черепахами, живыми моллюсками, крабами всех расцветок, миногами, угрями, лангустами и омарами, осьминогами и мидиями, клетки с живыми крокодилами – все это живое, движется и сводит с ума московского падонка, который первый раз приехал в Азию. Говорят, аналогичного ресторана нет во всем Китае. И самое удивительное, что цена просто смешная. Мы набрали просто уйму всяческих морских чудовищ и отдали всего 50 баксов за двоих. При этом самым дорогим блюдом был, безусловно, грустный крокодил.
Белый человек в Гуанджоу.
Белый человек в Гуанджоу – это “праздник, который всегда с тобой”. Китайцы воспринимают нас как источник своего финансового благополучия и реакция на белого человека всегда одна – вам кланяются, улыбаются и нежно-писклявым голоском говорят “велькам, сер!”, что в переводе с китайского означает “Как хорошо, что вы приехали к нам слить ваше бабло!”
Официантки в ресторанах встречают так, что чувствуешь себя как минимум императором, который входит в свой дворец. Они стоят в два ряда, разодетые как куклы в яркие национальные костюмы и покорно склоняют свои очаровательные головки. Улыбаются все, даже охранники и полицейские, постоянно стараются угодить – поймать машину или донести сумку.
Ночной
Читать далее...