Сюр - митинг в Красногорске против палаток с игровыми автоматами под музыку Тату "All about us".
***
Пупкин-старший: - Будь завтра дома, холодильник привезут. Поможешь грузчикам, если что.
Друг: - А вон пускай коммуняги с мегавольтом (ещё одним другом) из СКМ Вам затащат. Типа помощь электорату.
Пупкин-старший: - Мегавольт в СКМ, да? А АКМ чем отличаются?
Друг: - А они более агрессивные.
Пупкин-старший: - Это то есть затащат, а потом с балкона обратно сбросят? Громить буржуинов проклятых!
А в 2006 году торговля подержанными автомобилями перейдет из рук частников в автосалоны, что сделает этот рынок более прозрачным. И кстати, Хы: "в Банке УРАЛСИБ каких-либо ограничений марки автомобиля и пробега нет, однако возраст иномарки не должен превышать 10 лет, отечественного авто — 5 лет".
- Сонча, ну вот скажи мне, скажи, ну скажи же уже наконец: у тебя какой размер лифчика?
- Второй... Растоптанный.
"Сломанные цветы" Джармуша с Биллом Мюрреем прекрасны. Просто офигительно. Даже ошибка в субтитрах и чье-то сдавленное хрипение в связи с попкорном, попавшим не в то горло, не смогли испортить настроение. Несмотря на чудесную игру Мюррея, фильм трудно назвать игрой одного актера. На мой взгляд, все настолько подошли друг другу, что кино удивительно смотрелось на одном грустно-веселом вздохе.
Кусочек из интервью: "Тоска, умение чувствовать себя несчастливым — это особенная благодать, дарованная нам свыше. Это ведь нехитрое дело — быть позитивным и радостным. Сплошь и рядом приходится слышать: «Ах, он такой счастливый, такой радостный, солнечный, светлый человечек, поверить не могу, что он и правда убил всю свою семью». Счастье — это самая страшная из масок, личина, под которой скрываются чудовищные вещи. Кто-то сказал, что «Broken flowers» — это фильм про поиск ответов, которых нет. И это было сказано с таким разочарованием, а мне кажется — мы все слишком зациклены на конечном результате. Надо понимать, что в жизни не всегда можно найти ответы на свои вопросы, и в этом одна из главных прелестей жизни."
Из наиболее запомнившегся:
Шарон Стоун - дизайнер туалетов,
руки,
коммуникатор с животными,
Мюррей на кладбище,
вдова гонщика,
Дон ДжонсТон,
музыка в исполнении эфиопского джазмена Мулату Астатке,
Мюррей не говорит - он смотрит!
***
Sherry: I'm like your mistress, except you're not even married.
--------------------------------------------------------------------------------
Don Johnston: Wanna get a drink?
Carmen: No, I don't drink.
Don Johnston: Later, get something to eat?
Carmen: I don't... eat.
--------------------------------------------------------------------------------
Rita: Daddy, you're not supposed to be smoking.
Winston: Oh, no, no. This is just some assorted herbs, some cheeba.
Don Johnston: Let me see that
[takes a drag of cigarette]
Don Johnston: Yep, it's just cannabis sativa.
--------------------------------------------------------------------------------
"...прошлое осталось в прошлом, а будущее должно еще наступить. Есть только настоящее."
--------------------------------------------------------------------------------
Sometimes life brings some strange surprises.
В колонках играет: The Greenhornes With Holly Golightly - The Greenhornes With Holly Golightly - There Is An End
LI 5.8.22
[650x416]
Из подсмотренного в сканворде у мужчины в метро:
Эдгар Аллан Пи.
Продам этот эккаунт. Никто приобрести не хочет?
***
Два года уместились в два мегабайта.
[450x320]
Вот как раньше человек собирался в театр? С утра, на работе, он с важным видом, но как бы между прочим сообщает сослуживцам, что сегодня не составит им компанию в баре, потому что идет в театр. И засветится от гордости, глядя на обрюзгшие лица коллег. Дома он с удовольствием и самоудовлетворением будет слушать, как жена скажет подруге по телефону, что «сегодня не смогу с тобой встретиться, Галь. Да, идем с Павликом в театр. Да-да, на самого XXX. Премьера». И хотя не совсем уж это и премьера, но Павлик, надутый, как павлин от гордости: он ведет свою семью в театр. Это вам не козюли об диван вытирать.
Этот день наполнен радостным возбуждением. Надо быстрее пообедать и поспешить на метро, потому что после третьего звонка вход в зал не допускается. Одеваться начинают за три часа до спектакля. Тут начинаются проблемы: галстук плохо выглажен и пропала запонка, прическа никак не укладывается и куда-то запропастился темный лак для ногтей. Но вот, все нашлось и все уже готовы выходить, как вдруг жена цепляет «молнией» колготки и стрелка начинает медленно ползти. Приходится переодеваться, а Павлик приходит в крайнее негодование. Он ведь уже давно собрался и стоит, начищенный как медный пятак. Он никогда больше не пойдет в театр с такой легкомысленной женщиной. Ведь у неё было два часа на сборы.
Они необыкновенно удачно спускаются в метро и попадают в театр как раз вовремя, даже немножко рано. Зато все пережитые волнения с запонкой и колготками кажутся смешными и очаровательными. Без них, пожалуй, все было бы даже не так интересно и значительно. Все-таки посещение театра - настоящее событие.
А вот недавно подходит ко мне девушка и начинает рассказывать, что за день до того она была в Пушкинском театре. Я морщу лоб и спрашиваю, не тот ли этот театр имени Пушкина, что на тверском бульваре. Но девушка твердо отвечает, что театр этот находится на тверской и только там. Потому что потом они пошли ужинать в ресторан XXX. Чтобы мне было легче сообразить, она дает подсказку, которая надолго осталась в моей памяти:
- Ну этот.. театр.. маленький такой. В проёме.
- Театр Ермоловой, что ли? - в ужасе спрашиваю я.
- Ага, точно. Этот, который в проёме.