Это цитата сообщения 
TheCatcher Оригинальное сообщениеНаконец=то написала что=то цельное и законченное. Перевод...
IN EXTREMO = VOLLMOND
Закрой глаза, доверься мне,
Мы летим над морем, смотри,
Как Я хочу твоей любви,
И кровь мою она пьет изнутри.
Темнота пришла,
Ты платье сорвала.
Темнота светла,
Сегодня ночью ты моя,
Станут зверскими глаза,
Когда встанет Полная Луна.
Закрой глаза, доверься мне,
Мы летим над морем, смотри,
Как Я хочу твоей любви,
И кровь мою она пьет изнутри.
В мае распускаются цветы,
Кто-то один мы одни,
Горяча и страстна ты,
Сольемся в поцелуе мы.
Звери в свете Луны,
Доверься мне, не бойся темноты.
 Мой первый перевод с немецкого. Переводила 50/50, полвину с перевода (сопсна, просто рифмовала), половину со словарем и через переводчик.
Оригинал
 Мой первый перевод с немецкого. Переводила 50/50, полвину с перевода (сопсна, просто рифмовала), половину со словарем и через переводчик.
Оригинал