Сегодня праздник, который я по традиции отмечаю в своем дневнике. Как и вообще отмечаю по жизни... Все свои мысли об этой дате, и об Америке я уже подробно расписала в прошлые года, поэтому повторяться не буду.
Сейчас хотела бы рассказать об одной русско-американской песне, которая мне очень нравится. Она, скорее, даже русско-американско-британская :) Это известная песня в исполнении Мэри Хопкин "Those were the days" - измененная версия романса "Дорогой длинною".
Приведу здесь информацию из интернета по истории этого произведения.
"Романс «Дорогой длинною» был написан в 1924 году Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). Он очень скоро получил необыкновенную любовь и стал весьма популярен среди русских эмигрантов. Со второй половины 1920-х годов в Париже среди русских изгнанников романс постоянно исполнялся в ресторане Насти Поляковой. Вероятно, там его и услышал Александр Вертинский и включил его в свой репертуар.
Американский архитектор, писатель и музыкант Юджин (Джин) Раскин, родители которого были выходцами из России, написал новые английские слова на несколько изменённую мелодию песни «Дорогой длинною» и записал её в 1962 году под названием «Those Were the Days». В том же году песня была выпущена американским фолк-трио The Limeliters на альбоме Folk Matinee. В 1964 году выступление Раскина в лондонском клубе «Blue Angel» услышал Пол Маккартни, который четыре года спустя выбрал «Those Were the Days» для дебютного сингла 18-летней валлийской певицы Мэри Хопкин. Сингл с песней был выпущен на лейбле «The Beatles» «Apple Records» 30 августа 1968 года и занял 1-е место в британском хит-параде, оставаясь на вершине 6 недель. В США песня достигла 2-го места. Хопкин записала также версии этой песни на испанском, итальянском, немецком и французском языках. Песню исполняли Сэнди Шоу, Энгельберт Хампердинк, Далида (под названием «Le temps des fleurs») и другие. Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора".
Песня эта просто потрясающая, на мой взгляд. Во-первых, мелодия сама по себе очень красивая, завораживающая. И вот что интересно: английский текст мне нравится даже больше, чем русский! Раньше, когда у меня еще не было интернета, я иногда слышала эту песню по радио, и тщетно пыталась разобрать слова. Дело в том, что я вообще очень плохо понимаю английский на слух. Причем, в этой песне вроде бы хорошая артикуляция, но все равно мне удавалось разобрать только отдельными фразами. В эпоху интернета эта проблема решается очень легко - просто находишь в интернете текст песни, и даже с переводом. В данном случае мне перевод не нужен - текст такого уровня можно понять и без перевода.
И, главное, какие все-таки слова классные! Как уже сказала, мне они больше нравятся, чем в русском варианте. И главное те чувства, что есть в оригинале - ощущение тоски и безысходности - здесь тоже переданы. Тоска по прошлому и, вместе с тем, светлая надежда на лучшее - вот два лейтмотива этой прекрасной песни.
А, кстати, здорово английский учить по песням. Гораздо интереснее, чем по учебнику :)
Поэтому я и оставлю себе на память этот текст - чтобы слушать и в слова подглядывать :)
***
Once upon a time there was a tavern,
Where we used to raise a glass or two.
Remember how we laughed away the hours,
Think of all the great things we would do?
Those were the days my friend,
We'd thought they'd never end,
We'd sing and dance forever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
For we were young and sure to have our way.
Then the busy years went rushing by us.
We lost our starry notions on the way.
If by chance I'd see you in the tavern,
We'd smile at one another and we'd say:
Those were the days my friend,
We'd thought they'd never end,
We'd sing and dance forever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
Those were the days, oh yes, those were the days.
Just tonight I stood before the tavern,
Nothing seemed the way it used to be.
In the glass I saw a strange reflection,
Was that lonely woman really me.
Those were the days my friend,
We'd thought they'd never end,
We'd sing and dance forever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
Those were the days, oh yes, those were the days.
Through the door there came familiar laughter.
I saw your face and heard you call my name.
Oh, my friend, we're older but no wiser,
For in our hearts the dreams are still the same.
Those were the days my friend,
We'd thought they'd never end,
We'd sing and dance forever and a day,
We'd live the life we choose,
We'd fight and never lose,
Those were the days, oh yes, those were the days.
Слушайте
Those Were the Days —
Читать далее...