[показать]
ВЕСЕННЕЕ УТРО. Gold Edition.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ОДИН ИЗ МНОГИХ ШАХИДОВ – Верный сын какого-то ближневосточного народа. Хобби – взрываться в “Стелсах”.
САДОВНИК – Представитель американского пролетариата. Хобби – садоводство.
ФРОДО – Хоббит, Хранитель Кольца. Хобби – неравнодушен к САДОВНИКАМ.
НАЧАЛЬНИК ОХРАНЫ (НО) – Исполнителен, недалек. Хобби – игра в шахматы с самим собой.
АГЕНТЫ Секретной Службы – Профессионально тупы. Хобби нет.
НОВИЧОК – Сын НО и УБОРЩИЦЫ. Юн, любопытен, инициативен. Хобби – задавать идиотские вопросы.
ДЖОРДЖ БУШ – President of United States of America. Глуп. Имеет Идеи. Хобби – любит Бога.
СОВЕТНИК ПО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (СНБ) – Хороший работник. Имеет Идеи. Хобби есть.
БОГ – Извини Господи.
ТУРИСТ – Сын ВЕЛИКОЙ РОССИИ. Хобби – Любит РОССИЮ.
ДЕВАЙС – Странного вида прибор в пластмассовом чехле (на крышке trademark Челябинского Тракторного Завода и надпись “сВОЛОЧИ”, нацарапанная гвоздем). Выдержка из таможенной декларации: “…Универсальный переводчик, оснащен фильтром ненормативной лексики…”
УБОРЩИЦА – Представитель американского пролетариата. Хобби – убираться.
ЧЕРНОМАЗЫЙ АДВОКАТ – Символ Американской Политкорректности. Хобби – судиться с белыми.
ТОНИ БЛЭЙР – Премьер-Министр Великобритании. Нерешителен, но гибок. Хобби есть.
ПУТИН – Великий Человек, автор множества афоризмов. Хобби – забота о РОССИЙСКИХ СПЕЦСЛУЖБАХ.
ЖИРИНОВСКИЙ – Яркая многогранная личность. Хобби – целых два – Путин и иметь.
Читать дальше...