Я считаю, что увеличение влияния славных людей необходимо. Но сперва нужно создать основу для этого влияния. Дело в том, что среди жаждущих возрождения сейчас очень много таких, у которых душевное устройство подростка с таким же восприятием — они незрелые максималисты, они торопятся, оступаются и злятся от бессилия (так как всё веремя влипают из-за своей несдержанности). Во многих нет и крупицы тех мудрости и терпения, которую они приписывают предкам или самим себе. И получается что-то вроде: «Аааа! Утро Сварога, проснулись, побежали... Куда? Неважно! Бежим! Ну бежим. Ничего не видно же. Это мелочи! Надо бежать!...» Вот, повторюсь, почему я делаю такой вывод: сперва необходима основа. А основа — это семья. И не просто семья, а преемственность семейных ценностей (улога, веры, мировоззрения и, конечно, языка). Когда мы увидим, как наши внуки воспитывают наших правнуков в тех же устоях — вот тогда мы будем готовы к расширению влияния.
Перевод: Константин Горицвет
С конца семнадцатого века обнаружились многие загадочные надписи в северной Монголии, на берегах реки Орхон, в долине реки Енисей и в долине реки Талас, написанные чертами и резами, т.н. тюркскими рунами (от герм. Runne «тайна»), отличные от немецких. Все попытки подсчитать время их создания остаются невозможными. Были высказаны различные предположения об их этнической принадлежности. Наконец, в 1893 году датскому языковеду Вильгельму Томсену[1] удалось найти ключ и прочитать надписи. Оказалось, что их язык был древнетюркским. Позже к их чтению были привлечены многие учёные, в основном русские. Исследования, в основном орхонских надписей, показали, что они были созданы с конца 7-го века до первых лет 8-го века, и что они были частично надгробными надписями, вырезанными в честь тюркских правителей и сановников Кутлуг-кагана или Ильтериша, Бильге-кагана, или Могиляна (734), Кюль-тегина (731) и их современника, мудрого военачальника Тони-кука. Эти надписи подробно описывают события, связанные с жизнью и деятельностью упомянутых лиц. Это самые древние исторические памятники тюркской истории. Позже были найдены и другие древнетюркские надписи.
Тюркские надписи были также обнаружены в Юго-Восточной Европе: на камнях и стенах Маяцкого городища, недалеко от Воронежа[2]; на баклагах, хранящихся в Новочеркасском музее[3]; на камнях Хумаринского городища на Северном Кавказе[4]; на стенах Каракентского городища[5] и неподалёку от него, и другие. Эти рунические надписи, отличающиеся от орханских, всё ещё пытаются прочитать.
Рунические надписи также имеются на некоторых сосудах так называемого Надьсентмиклошского клада (ныне на румынской земле) — клада золотых сосудов, который сегодня находится в Вене[6]. И эти надписи впервые прочитал В. Томсен[7]. Обычно они считаются болгарскими, однако венгерский тюрколог Дьюла Немет[8] определил, что они написаны на бечинском (печенежском) языке, с чем согласны многие эксперты.
Руническое письмо было также у венгерского племени секели, которое проживало в Трансильвании примерно до 15-го века. Все рунические письма довольно сильно различаются по фонетике и начертанию. Сейчас известно две области распространения этих рун: азиатская — к востоку от реки Талас, и европейская — к западу от этой же реки.
Третья группа образовывает множество рунических знаков, которые встречаются на камнях, глине и других предметах в бывших пределах Болгарии. Они встречаются везде, где были протоболгарские сооружения, такие как Плиска, Мадара, Преслав, Силистра, на дунайском острове Фукулы-Луи-Соаре, на каменном блоке в Шудиково, Югославия, и в скальной церкви при Басарабе, Северная Добруджа, где они образуют целые надписи. Из этих памятников видно, что руническое письмо было хорошо известно протобулгарам, о которых есть письменные сведения. Арабский писатель Ибн ан-Надим[9] сообщает, что и дунайские болгары, и волжцы были одним из тех народов, которые пользовались резным письмом. Это то, что утверждает Черноризец Храбр в своём знаменитом труде «О письменах», которое начинается со слов: «Таким образом, у славян не было более ранней письменности. Но когда они были язычниками, они читали и гадали по чертам и резам.» Возникает вопрос: каких славян имел ввиду Черноризец Храбр: всех славян или определенную их группу? Пока не установлено, было ли у славян письмо, состоящее из черт и резов. Учитывая, что Черноризец Храбр жил и писал в Болгарии, вряд ли можно ошибочно предположить, что под славянами подразумеваются болгарские славяне или, точнее, сами болгары. Наличие рунических надписей в Болгарии

Устали мы от любви царя чужеземного. Слишком витиевата оказалась она для наших открытых сердец. Слишком возвышенна для наших дремучих умов. Хочется, чтоб зажили следы её на спинах, чтоб шеи отдохнули от её ярма. Мы соскучились по простой приземлённой любви. Любви родительской. Когда справа станет отец наш небесный Сварог, а с другой стороны — Мать — Сыра Земля. Обратят взоры ласковые и исполненные мудрости на своих чад заблудших. Протянут длани из глубин первородного безмолвия, опёршись на которые, поднимемся мы с колен. И скажут они нам: «Ступайте и несите слово доброе во славу предков и потомков ваших. Мы верим в вас, дети. Мы доверяем вам. И помните: мы всегда с вами в совести вашей». В самый трудный час они готовы прийти к нам на выручку. И не потребуют ничего взамен. Ни злата блестящего, ни первенцев славных, ни, тем более, свободной воли нашей.
Гой, Боги родные!
Рисунок Александра Угланова
Zork Nemesis: The Forbidden Lands — это приключение в легендарном мире Зорка, но оно не является прямым продолжением старых игр в жанре interactive fiction из этой серии. Это другая, достаточно независимая игра, со своим повествованием, обстановкой загадочности, напитанной тревогой и тоской.

Мир Великой подземной страны — это мир на удивление богатый, наполненный душой и смыслом. А также бесчисленными прикрасами и такими же бесчисленными созданиями и явлениями, среди которых встречаются всадники и волшебники, бесы и мертвецы, ужас и смех, а также едва уловимые отсылки к современности. И ведь тогда, в далёкие уже последние десятилетия XX века, никто как-то особенно и не задумывался над тем, что на маленьком чёрном экране перед ним лишь буквы. Правда, слово «лишь» здесь едва ли уместно. Ведь было ещё кое-что важное — воображение, которое, подключившись, срывало с монитора белую пелену знаков и позволяло воочию насладиться всем богатством Зорка.

Сказка изменилась не сразу, но это всё же произошло. В 1993 году первопроходцы совершили переворот, вернув игрока в Зорк, они добавили к игре картинку, вызвав тем самым настоящий девятый вал обсуждений поклонников. Это сейчас, с высоты пройденных лет, мы можем сказать, что игра, вообще-то, не стала хуже — напротив, она заиграла не только внутренними, но и внешними красками. Прошло несколько лет, и прежний опыт был повторён — причём с куда большим масштабом и размахом: новая часть былинного сказа целой вселенной и внешне, и глубинно вполне способна потягаться с лучшими образцами приключенческого направления за заветную награду.

Рассказать о мире Великой подземной страны вряд ли возможно не только в рамках данного краткого описания, но даже и вообще. Оставим это дело преданным поклонникам. Скажем лишь, что герой ваш по-прежнему не имеет имени и жизнеописания, но его цель теперь — не просто странствия по свету в поисках славы и накопления капитала, как у какого-нибудь правоверного викинга, а куда более чёткая и благородная цель, да и роль тоже.

Венценосный род Плоскоголовых из прошлых частей помните? Вот разведчику на службе у вице-регента Сайовара Сильного как раз и было поручено разузнать, что же творится в удалённой части Подземной страны — Запретных землях. А происходит там что-то неладное. Очень даже неладное.

В глубинах сумрачного храма Агриппы, этом средоточии зла и предательства, упорно трудятся четверо великих алхимиков — Малвоу, Гамильтон, Кейн и Сарториус. Каждый из них был хранителем тайны одной из четырёх стихий мироздания — земли, огня, воды и воздуха. С их помощью, а также с помощью четырёх чистых металлов – железа, олова, меди и свинца, они пытаются добыть пятую, недостающую составляющую, которая лежит в «равновесии сфер» — философский камень. Так вот эти учёные неожиданно пропали, и заданием нашего безымянного храбреца — первоначально — как раз и будет узнать их судьбу, ибо только такой безрассудный приключенец отважился стать новым лазутчиком Сайовара.

Однако вскоре после пересечения границы Запретных земель сюжетные тучи существенно сгустятся: вы узнаете, что делом вашей жизни станет поединок с ужасным древним духом Немезисом, похитившим алхимиков и поместившим их тела в гробы, а души — в состояние вечной боли. Используя их наработки, он пытается создать философский камень самостоятельно. Однако в будущей битве со злом алхимики, из
Прочёл очередную запись в дневнике Silent Jester'а и разразился длинным отзывом. А затем подумал, почему не начать этим отзывом свой дневник, немного его переписав, конечно. Итак...

В общем, в Fallout 2, в городе Нью-Рено можно встретить некую личность по имени Элджернон (англ. Algernon). Я этого товарища и не вспомнил, если бы не упоминание Silent Jester'а. Как оказалось это явная отсылка к роману Дэниела Киза «Цветы для Элджернона». Надо поискать его аудио-версию, ибо времени на бумажную нет.
(Не)кстати, любопытный факт из первых двух «Фоллаутов», что в русских версиях (уж не помню, от «Фаргуса» ли), в пустыне встречаются кентавры, да не простые, а кентавры Апдайка (ещё их иногда переводили как «псевдокентавры»). Мне тогда это словосочетание казалось весьма зловещим. Так вот русский перевод делали люди не лишённые чувства юмора, и явно читавшие что-то кроме газет. Спустя время я случайно увидел на полке у знакомых книгу, на которой красовалась надпись «Джон Апдайк. Кентавр» (такая серая, ещё чуть ли не советского издания). Надо ли говорить, что я первым делом подумал, что там про того самого кентавра из игры. Хотя миг спустя я, конечно, успокоил свою разбушевавшуюся фантазию воспоминанием: в оригинальном Fallout они называется просто centaur, т.е. к Апдайку никакого отношения не имеют.
Касаемо романа «Кентавр» (1963) — действие его происходит одновременно и в древности (когда имели место быть события древнегреческих мифов), и в современности, причем в ней главный герой в предстает человеком, а в древности — кентавром. Видимо, поэтому двухголового монстра переводчики (а по совместительству любители постмодернизма) и назвали кентавром Апдайка.
И вот ещё непроверенное утверждение (взятое отсюда: http://www.gamer.ru/fallout-3/kentavr-ot-mifologic...estva-do-postyadernogo-mutanta): «Избранный, убивая 1000-ного кентавра говорит: «Всё, с меня хватит, надо найти логово этих тварей!» После этого на карте мира, якобы, появляется новая локация под названием «Убежище кентавров», которая заполняет последнее место в названиях городов. В этом убежище кентавры умеют стрелять из оружия и кидать гранаты. После того, как вы их всех вырежете, вы встретитесь с их предводителем, который присоединится к вам при условии, что в течение игры вы убили 1000 учёных...» Очень уж надуманно звучит.
А вот у Киза есть ещё одна книга — «Множественные умы Билли Миллигана» о человеке, которого суд признал невиновным в совершенных им преступлениях по причине, грубо говоря, сумасшествия. Если верить Кизу, в теле Билли жило аж двадцать четыре разных личности — мужчины, женщины, и даже дети… По мотивам романа снята лента «Идентификация».
Всем доброго времени суток!
Немного о себе: обитатель чащоб и дубрав.