Публикуется легкий перевод баллады Depeche Mode 1984, которую Мартин Гор исполнял в студии практически нагишом (так искреннее пелось). Фото прилагается.
Даже перевод не испортил посыл автора - в конце концов люди просто хотят быть счастливы и боятся одиночества. Хотят, чтобы их понимали и ценили, уважали и любили...А все остальное - условности и предрассудки, придуманные обществом (IMHO)...
Оригинал текста можно найти по адресу:
http://archives.depechemode.com/lyrics/songs/somebody.html
Somebody / Кто-нибудь
Мне нужен кто-то, с кем бы я разделил
Разделил остаток своей жизни
С кем бы делил свои сокровенные мысли
Кто бы знал мои интимные подробности
Кто-нибудь, кто оставался бы со мной рядом
И давал мне поддержку
Взамен
Она бы получала поддержку от меня
Она бы слушала меня
Когда мне нужно выговориться
О мире, в котором мы живем
И о жизни вообще
Хотя мои суждения могут быть неверными
Они могут даже казаться извращенными
Она бы выслушала меня до конца
И не стала бы легко принимать мою точку зрения
По сути, она бы часто со мной не соглашалась
Но, в конце концов
Она бы поняла меня…
Мне нужен кто-то, кто был бы нежен
Со мной страстно
С каждой мыслью и с каждым вздохом
Кто-нибудь, кто помог бы мне увидеть жизнь
В других тонах
И все то, что я терпеть не мог
Мне почти будет нравиться
Я не хочу быть связанным
Чьими то путами
Я осторожно пытаюсь быть подальше
От таких вещей
Но когда я засыпаю
Я так хочу, чтобы кто-нибудь
Обнял меня своими руками
И поцеловал бы меня нежно
Хотя подобные ситуации
Иногда я не переносил
В этом случае
Я бы пережил это с удовольствием…
LP "Some Great Reward" (1984)
[показать]