

[700x429]
[580x307]
[600x429]
[690x634]
[700x472]
[466x700]
[700x445]
[640x526]
[700x396]
По одной версии, язык веера появился в конце XVII века во Франции, в эпоху короля Людовика XIV. В это время, как пишут некоторые историки, веер стал одним из основных инструментов тайного общения. С его помощью признавались в любви, назначали свидания и расставались. Историк костюма Раиса Кирсанова писала: «Мужчины стали галантными кавалерами, освоив танцы, приятные манеры, а также искусство вести светскую
[700x466]
Историко-биографический фильм о великом русском флотоводце Федоре Федоровиче Ушакове. События историко-биографического фильма происходят в 1785-1791 годы во время войны с Турцией. Князь Потемкин, фаворит Екатерины II, доверяет молодому Ушакову строительство кораблей. Черноморский флот создается в кратчайшие сроки, несмотря на эпидемию чумы и пожары, а Ушаков становится национальным героем. Однако придворным интриганам удается ложью и доносами настроить императрицу против него. Продолжение биографии Ушакова - кинолента "Корабли штурмуют бастионы". Режиссёр: Ромм Михаил Сценарист: Штейн Александр Композитор: Хачатурян Арам Операторы: Шеленков Александр, Чен Иоланда Художники-постановщики: Шенгелия Леван, Пархоменко Алексей, Вайсфельд Арнольд В ролях: Юдин Геннадий, Переверзев Иван, Ливанов Борис, Свободин Николай, Чистяков Николай , Дружников Владимир, Алексеев Алексей , Волков Николай, Туманов Вахтанг - Почетный диплом на МКФ в Виши (Франция) (1954)
Frank Cheyne Pape (1878 - 1972) - английский художник-иллюстратор. Этого автора называют одним из самых ярких представителей "Золотого Века Иллюстрации". В 1916 году издатель Richard Wilson решил выпустить в свет Русскую Книгу Сказок "The Russian story book". На западе наши сказки не очень известны, хоть и являются большим пластом русской культуры. Однако издатель, познакомившись с ними, решил во что бы то ни было познакомить своих соотечественников с этими замечательными произведениями.
![[Untitled]_1589.jpg [Untitled]_1589.jpg](https://img-fotki.yandex.ru/get/15545/253578335.55/0_1ac43b_9dc5870a_orig.jpg)
Поразительные люди эти ясновельможные шляхтичи. Второго дня президент Анджей Дуда, главный воевода и посольский голова Радослав Сикорский с огромной помпой открывали американскую базу ПРО в городке Редзиково. Да-да, ту самую, что против «иранских ракет» восемь лет строили, а шестнадцать – мозги добрым людям компостировали. Мол, данный объект не против России нацелен. Теперь подоспела обжигающая правда и три уважаемых шляхтича едва друг другу патлы не повырывали на церемонии, так и не определившись, кто самый главный амбассадор грандиозного проекта.
Нет смысла пересказывать трогательные речи со слезами на очах, достаточно одной дудовой цитаты: американская база построена на нашей земле, в Польше, в её центре, и теперь весь мир ясно и четко увидит, что это уже не российская сфера влияния. После американцам до зеркального блеска вылизал то самое место министр обороны Косиняк-Камыш, а закончил гигиеническую процедуру Радослав Сикорский с пафосным сравнением сооружения с «памятником польско-американского союза». Напомнив, что именно он после событий 2008-го года в Грузии «поторопил» Госсекретаря США Кондолизу Райс, президента Леха Качиньского и выскочку Туска подписать Соглашение о строительстве. И «это не было совпадением или случайностью».
Дальше начался сеанс разоблачения фокусов, сынок упыря Збигнева Бжезинского по имени Марк, являющийся сегодня послом США в Речи Посполитой, признался прилюдно: база в Редзиково изначально проектировалась (аж 22 года назад!), как элемент военной инфраструктуры Мировой Жабы для «достижение полной боеспособности НАТО в Европе». Упоминаний о страшном Иране не прозвучало, а сам срок замысла 2002-го года рождения указывает на патологическую лживость наших «партнёров». Осведомлённых, что персы едва-едва в то время первые кустарные ракеты с дальностью 150 километров начали испытывать.
Он:
Рая вечного изгнанник,
Вешний гость я, певчий странник;
Мне чужие здесь цветы;
Страшны искры мне мороза.
Друг мой, роза, дева–роза,
Я б не пел, когда б не ты.
Она:
Полночь – мать моя родная,
Незаметно расцвела я
На заре весны;
Для тебя ж у бедной розы
Аромат, краса и слезы,
Заревые сны.
Он:
Ты так нежна, как утренние розы,
Что пред зарей несет земле восток;
Ты так светла, что поневоле слезы
Туманят мне внимательный зрачок;
Ты так чиста, что помыслы земные
Невольно мрут в груди перед тобой;
Ты так свята, что ангелы святые
Зовут тебя их смертною сестрой.
Она:
Ты поешь, когда дремлю я,
Я цвету, когда ты спишь;
Я горю без поцелуя,
Без ответа ты грустишь.
Но ни грусти, ни мученья
Ты обманом не зови:
Где же песни без стремленья?
Где же юность без любви?
Он:
Дева-роза, доброй ночи!
Звезды в небесах.
Две звезды горят, как очи,
В голубых лучах;
Две звезды горят приветно
Нынче, как вчера;
Сон подкрался незаметно…
Роза, спать пора!
Она:
Зацелую тебя, закачаю,
Но боюсь над тобой задремать:
На заре лишь уснешь ты; я знаю,
Что всю ночь будешь петь ты опять.
Закрываются милые очи,
Голова у меня на груди.
Ветер, ветер с суровой полночи,
Не тревожь его сна, не буди.
Я сама притаила дыханье,
Только вежды закрыл ему сон,
И над спящим склоняюсь в молчанье:
Всё боюсь, не проснулся бы он.
Ветер, ветер лукавый, поди ты,
Я умею сама целовать;
Я устами коснуся ланиты,
И мой милый проснется опять.
Просыпайся ж! Заря потухает:
Для певца золотая пора.
Дева-роза тихонько вздыхает,
Отпуская тебя до утра.
Он:
Ах, опять к ночному бденью
Вышел звездный хор…
Эхо ждет завторить пенью…
Ждет лесной простор.
Веет ветер над дубровой,
Пышный лист шумит,
У меня в тени кленовой
Дева-роза спит.
Хорошо ль ей, сладко ль спится,
Я предузнаю
И звездам, что ей приснится,
Громко пропою.
Она:
Я дремлю, но слышит
Роза соловья;
Ветерок колышет
Сонную меня.
Звуки остаются
Все в моих листках;
Слышу, – а проснуться
Не могу никак.
Заревые слезы,
Наклоняясь, лью.
Пой у сонной розы
Про любовь мою!
—–
И во сне только любит и любит,
И от счастия плачет и спит!
Эти песни она приголубит,
Если эхо о них промолчит.
Эти песни земле рассказали
Всё, что розе приснилось во сне,
И глубоко, глубоко запали
Ей в румяное сердце оне.
И в ночи под землею коренья
Влагу ночи сосут да сосут,
А у розы слезой умиленья
Бриллиантами слезы текут.
Отчего ж под навесом прохлады
Раздается так голос певца?
Роза! песни не знают преграды:
Без конца твои сны, без конца!
Афанасий Фет