[270x151]
Белые светлые вещи сейчас в моде, но мороки с их стиркой куда больше, чем со стиркой цветного белья. Широко разрекламированные представители современной бытовой химии (порошки, пятновыводители и отбеливатели) порой подводят, не справляясь с поставленной перед ними задачей, а иногда и вовсе не могут быть использованы (например, для детских вещей или предметов гардероба аллергиков). Итак, как же вернуть вещам первозданный оттенок чистоты и как вывести желтые пятна от пота с одежды.
[700x464]
[250x250]Женщинам просто необходимо отлично выглядеть, и чтобы подчеркнуть свою красоту, они готовы тратить кучу времени на хитрый макияж или идеальный маникюр. А ведь иногда так хочется чего-нибудь быстрого, простого, но чертовски действенного. Вот чтобы «крэкс-пэкс» — и мы уже немного прекраснее.
Волосы
Для детишек и не только) Наглядное изучение английского языка в картинках.
Цвета на английском:
из ВКонтакте,сообщество Лайфхак - полезные советы и идеи для жизни!

mother - мать
father - отец
daughter - дочь
son - сын
sister - сестра
brother - брат
grandfather - дедушка
grandmother - бабушка
aunt - тетя
uncle - дядя
niece - племянница
nephew - племянник
parents - родители
children - дети
grandparents - дедушка и бабушка
grandchild (мн. grandchildren) - внук, внучка (внуки)
grandson - внук
granddaughter - внучка
great-grandchildren (great-grandson, great-granddaughter) - правнуки (правнук, правнучка)
twins - близнецы, двойня
twin-brother - брат-близнец
twin-sister - сестра-близнец
cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра, кузен, кузина
step-father - отчим
step-mother - мачеха
step-son - приемный сын
step-daughter - падчерица
wife - жена
husband - муж
widow - вдова
widower - вдовец
father-in-law - свекор, тесть
mother-in-law - свекровь, теща
son-in-law - муж дочери, зять
daughter-in-law - жена сына, невестка, сноха
|
[показать]