• Авторизация


ECONOMIC OR ECONOMICAL? 24-03-2014 23:59

Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение

Economic or Economical?

Economic pertains to the economy.

Economical means not wasteful.


>>>
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
LANGUAGE EXCHANGE 24-03-2014 23:58

Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение

Language Exchange

Один из лучших способов попрактиковать speaking, виртуально попутешествовать и обзавестись англоязычными друзьями - языковой обмен. Ниже вы найдете 5 лучших сайтов, предлагающих найти языкового партнера:)

[244x245]

http://www.easylanguageexchange.com/

http://www.italki.com/hl/en-us

https://www.verbling.com/

http://www.busuu.com/enc/

http://www.mylanguageexchange.com/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Работа над ошибками) Чудо-пряники и Past Perfect Tens:-) 24-03-2014 23:56


       Ну кто бы мог подумать))) Перед последним уроком английского почувствовала себя вдруг в безнадёжном тупике - шла, шла, и вдруг... глухая стена. Ведь учила же это всё... А ощущение, как будто впервые вижу все эти правила))) И ещё совершенно неожиданно для себя обнаружила - не могу придумывать предложения на английском.  Вот взять и придумать 15 предложений в Past Perfect... Что происходит, не поймуtease Мозги напрягаются так, что иголки и булавки вылезают наружу и торчат во все стороны, как у обожаемого мной Страшилы Мудрого. И ни одной мысли))))))))))))))))))))))))))) 

    Но я взяла себя в руки, и мысль пришла!!!! Ура!!!!! У меня есть УМ!!!!dance3

Процесс идёт медленно), но он идёт! Идея возникла внезапно) Это попытка изложить

в заданном времени свои действия, которые завершились до некоего момента в прошлом, что, собственно подразумевает Past Perfect. 

Сразу признаюсь, возможны АшЫПки))))))

read
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
ДА:) 24-03-2014 21:57

Это цитата сообщения yoginya-Natalika Оригинальное сообщение

Про Силу. :)

Мы теряем силы, когда:

• говорим «да», в то время как хотелось сказать «нет»,
• улыбаемся, вместо того, чтобы заплакать,
• не отдыхаем,
• уговариваем себя потерпеть еще немного, вместо того, чтобы понять «Ради какой светлой цели я сейчас это терплю?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
WRITTEN COMMUNICATION VS VERBAL COMMUNICATION:) 23-03-2014 23:49

Это цитата сообщения Spirit_of_Sky Оригинальное сообщение

Written Communication VS Verbal Communication:)



[476x569]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
IRREGULAR VERBS 23-03-2014 23:44

Это цитата сообщения allxandra Оригинальное сообщение

Irregular verbs

Нельзя просто так взять, и выучить неправильные глаголы!

[показать]

 
Забияки fight - fought - fought
Их никто не разведёт.
Уже оба weep - wept - wept,
Воспитатель sleep - slept - slept.
 

Я в буфете buy - bought - bought
Первоклассный бутерброд.
За него я pay - paid - paid,
В классе в парту lay - laid - laid,
И совсем не think - thought - thought,
Что сосед его умнёт.
 

 

Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
HOW TO LEARN IRREGULAR VERBS 23-03-2014 23:43

Это цитата сообщения allxandra Оригинальное сообщение

How to learn irregular verbs

http://dontspeak.podster.fm/27

 

Дальше мультик! )))
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
shape of my heart , STING 19-03-2014 16:58





 



          Продолжаю свои музыкальные ENGLISH - классы на любимых песнях))) Потому песня просто с буквами, хотя, конечно, на Стинга смотреть душевнее, чем на буквы)))) Очень сердечная песня) 


      Shape of my heart - форма моего сердца. У слова shape несколько значений, и мне в этом случае больше нравится реже употребляемое - облик, очертание. Очертание (облик) моего сердца. So sensitive)

На просторах интернета есть, конечно же, переводы этой песни (как и многих других), но я иду своим путём)))), поэтому не переписываю текст и перевод. Просто нахожу видео со словами (титрами), а места непонятные или интересные пытаюсь перевести (на деле получается, что ковыряю, а не перевожу)))), и чувствую, как мои мозги включаются) 

Нравятся очень строки  ( и трудно даётся их перевод):

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance

 sacred -священный, духовный (но также и посвящённый)

geometry  - геометрия

chance - вероятность

Он сдаёт карты,чтобы найти ответ

святой геометрии вероятности...???

Или ответ, посвящённый загадке вероятности (я рассматриваю в этом значении геометрию как задачу или загадку, а может быть, тайну...)

В припеве интересно со значениями картёжных мастей, я и не подозревала, как они называются по-английски (я и по-русски то не очень знакома с игральными картами)))) 

spades - пики)

clubs - трефы

diamonds - бубны (так что там не о бриллиантах, оказывается))))))

weapon - оружие

art -  артиллерия (сокращённо, кто бы мог подумать))))

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

Я знаю, что пики - это мечи солдат,

Я знаю, что трефы - это оружие войны,

Я знаю. что бубны означают деньги для этой артиллерии,

Но это не облик моего сердца.

Вот ещё интересно сказано:

Well, those who speak know nothin’

And find out to their cost -

те, кто говорят (много), ничего не знают 

и...выясняют их стоимость (здесь по смыслу мне кажется - и это дорого им обходится, а буквально получается абракадабра)) 

Красиво звучит

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ПРОВАНС В ИНТЕРЬЕРЕ) ДОМ МОЕЙ МЕЧТЫ)) 18-03-2014 15:11

Это цитата сообщения AAUUMM Оригинальное сообщение

Прованский стиль

http://www.izuminki.com/2012/10/19/provanskij-stil-v-interere/

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ECCLESIASTES 17-03-2014 20:13

Это цитата сообщения English_Blog Оригинальное сообщение

Ecclesiastes

There is a time for everything. To everything there is a season and a time to every purpose under the heaven.

 

A time to be born and a time to die : A time to plant and a time to pluck up & that which is planted.

 

A time to kill and a time to heal : a time to break down and a time to build up.

 

A time to weep and a time to laugh : a time to mourn and a time to dance.

 

A time to cast away stones and a time to gather stones together : a time to embrace and a time to refrain from embracing.

 

A time to get and a time to lose : a time to keep and a time to cast away.

 

A time to rend and a time to sew : a time to keep silence and a time to speak.

 

A time to love and a time to hate : a time of war and a time of peace.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
BASIC VERBS 17-03-2014 20:12

Это цитата сообщения English_Blog Оригинальное сообщение

Basic Verbs

[700x496]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
А ну-ка ещё так попробую))) What a wonderful world)) 17-03-2014 20:05




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Let it go) Frozen 17-03-2014 19:43




 

Как же я обожаю красивые и добрые мульты!!!)))

А на саундтреках тоже можно учить английский) 

Холодное сердце  (Frozen)- потрясающе красивый и трогательный мультфильм. И песня сильная (не зря же Оскара взяла))

Вот повыписывала для себя кое-какие фразы, для ясности)

The wind is howling like the swirling storm inside - ветер воет как завихрение шторма внутри (хм,буквально не очень-то красиво,... если  по-нашему) а в русском дублированном варианте - А ветер стонет и на сердце ураган)

 

Don’t let them in, don’t let them see не позволять им, не позволить им увидеть

Can’t hold you back anymore - не может больше вас удержать? тоже не совсем складно...

The cold never bothered me anyway - холод не беспокоил меня никогда

Turn my back and slam the door - повернуться спиной и хлопнуть дверью

Этот кусочек я для себя перевела:

Standing frozen in the life I’ve chosen 
You won't find me, the past is so behind me 
Buried in the snow  - 
Остаться замороженной)) (ледяной) всю жизнь (букв. в жизни) выбрала я.
Вы не сможете найти меня, прошлое позади меня
Похоронено в снегу...
 
Ух) Оригинал не так прост. Понять можно, а красиво перевести сложно). В дублированном русском мульте очень красивый художественный перевод этой песни. Мы с малой частенько её поём во всё горло))) А теперь малявка по-английски подвывает: Let it gooooooooouuuuuuuuuuuuu!yahoo
 
Слова незнакомые (и забытые:-).
 
howl -вой, howling - воющий
swirl - водоворот, вихрь
swirling - завихрение
relieved  - освобождение (соотв. to relieve - освобождать)
conceal  - скрывать, таить
fear  - страх, боязнь  (знала, но забыла:-)
bother  - беспокоиться, беспокоить
grieve  - горевать
buried - похороненный
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Send me an angel) Пошлёшь мне ангела?))) 16-03-2014 22:43





 



            Учу английский... Как могу, так учу) Нахожу всякие интересности) Вот совершенно волшебная песня, и видео с буковками))) Это ещё один замечательный способ обучения - музыкальный)  Разбирая тексты песен, пытаясь понять разнообразные конструкции и уловить произношение. Идею почерпнула у Гуру) (Николай - give_rose



           А песню я в буквальном смысле считаю волшебной:-) Ведь песня-то старая, и слышала я её сто лет назад. Send me an angel)  Пошлёшь мне ангела?) осознанно она пришла в мою жизнь вот прямо сейчас, at the moment, когда я проводила своих Ангелов, то есть послала их... своим друзьям. Ну не просто так же это)


          С Ангелами есть такая штука - кто-то тебе посылает, а ты принимаешь, приглашаешь их к себе. Ангелов трое, и гостят в доме они 5 дней. Для них нужно отвести уголок, застелить белой скатертью, поставить белый цветок и зажечь белую свечу. Да, и ещё они выполняют три желания!) - одно для мира, второе - для семьи, третье - личное) Желания в конвертике нужно положить в этом же уголке, и сверху положить красное яблоко (или другой фрукт, который потом нужно съесть)) Через 5 дней Ангелов нужно поблагодарить и отпустить (послать троим людям, или просто отпустить туда, где они больше всего нужны в этот момент). 


        Мне это показалось, что это так красиво и трогательно - принять у себя светлых сущностей, и я не стала отказываться, когда мне предложили их принять. Я почувствовала, что это когда тебе посылают Ангела - это очень символично, такое проявление искренности и пожелание добра (о желаниях я как-то в последнюю очередь подумала). Конечно, это натолкнуло на размышления. Особенно после того как лучший друг прокомментировал : "М-да, миленько... Но это явно не имеет с православием ничего общего..."))) В общем, не факт, что это хорошо..) Я тоже православная (ну, скажем, крещённая в православной вере) но... наверное, неправильная (есть основания так считать)) 


       И вот до чего я доразмышлялась))) Возможно многие поспорят с такими выводами. А возможно, я действительно ещё нахожусь в каком-то периоде духовной незрелости, становления или поиска. Так оно и есть, в общем) Но в Ангелов я верю. Точно. Думаю, что они вряд ли могут принадлежать какой-то определённой религиозной системе. Ну в самом деле - в православии ангелы свои, в католицизме, стало быть, другие, а в буддизме? Думаю, что для Ангелов не имеет значения наше вероисповедание. Думаю, что Ангелы способны в какой-то мере навести мосты между религиями (я почему-то радуги сразу визуализировала)) И ещё мне кажется, что Ангелы олицетворяют какое-то единое, вселенское духовное начало. В которое я тоже верю. 

В общем, мне послали Ангелов, они у меня были (приглашённые были)) В доме было очень спокойно и умиротворённо) Вот такой был у них уголочек) правда, фотка. не самая удачная) На прощание мы с Настей испекли для них печенья и угостили их) 

       

[700x525] Да, что-то я плавненько съехала с английского...)))))))) А песня вдруг возникла именно сейчас. 

В общем, припев в ангельскую тему)

Here i am 
Will you send me an angel 
Here i am 
In the land of the morning

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мои любимые музыканты - против войны))) 16-03-2014 09:56




 

Я люблю БГ, Шевчука, Бутусова всю жизнь! И Леонидова тоже)

КАКОЕ ЖЕ ЭТО СЧАСТЬЕ, ЧТО ВЫ ТАКИЕ ИСКРЕННИЕ И НАСТОЯЩИЕ)))) 

СПАСИБО ВАМ!!!heart

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Жди меня и я вернусь... 16-03-2014 09:25


            Я обожаю это стихотворение Константина Симонова с детства. Ну правда, с детства. Мне кажется, где-то классе в пятом, прочитала - и навсегда. Тогда, кстати, это ещё входило в школьную программу (чуть ли не последний год))), а вроде бы совсем недавно... Потрясающе красивый стих, столько в нём Истины, Любви и Веры.

        А буквально вчера появилось видео на канале 1+1, где ведущие читают моё любимое стихотворение на украинском языке. Невероятно трогательно и проникновенно, и так... здесь и сейчас. Ничего не изменилось. Посвящено военным и их семьям... 

         Чуєш, ти чекай мене.. Над усе чекай...

           Настоящая поэзия - вне времени и без привязок к территории, это чувства, это эхо сердца, всё те же Любовь и Вера.  Это о том, что происходит СЕЙЧАС.

          Я молюсь за НАС. Я верю в наших людей и нашу Украину.  Многим сейчас это кажется безосновательным... Я считаю по-другому. Ещё никогда, за всю историю независимости, мы не были настолько сплочёнными и едиными. Я знаю, что всё у нас будет хорошо.

          Самое главное - перевёл на украинский язык мой ПАПА, которым я всегда гордилась. Которого я безгранично люблю и горжусь!  heart          

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРА!!! Наше первое домашнее мороженое!:-))) Очень доброе и сладкое утро:-) 14-03-2014 10:59


[700x525]

     Вчера вечером приготовили мороженое и поставили в морозилку охлаждаться) С утра Настя проснулась с криками "ХОЧУ МОРОЖЕНОЕ!!!"))), и тихонько так: "правда, оно мне может не понравиться, оно ж не клубничное..."))) М-да, клубники, действительно не оказалось, делали по классическому Аумкиному рецепту (Спасибо, Оля give_heart)   - 400 г сметаны, 400 г сгущёнки, добавили в одну часть два банана, в другую - немного апельсина и свежей мяты))) Настя попробовала и после паузы сформулировала ёмко: "БОМБА!"))))))))))))

 

[700x525]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
И моя тоже -ЛЮБИМАЯ КНИГА ИЗ ДЕТСТВА:) Читаем сейчас на ночь, я как будто в детство окунаюсь))))))) 13-03-2014 13:33

Это цитата сообщения novaya_skazka Оригинальное сообщение

Художник Изумрудного города

[200x288]

Всю жизнь я работаю для детей.У каждого человека есть свой "возраст души".У некоторых душа рано стареет они разочарованы.У других ,не смотря на возраст,душа осталась молодой.Я,как мне кажется,вообще остался в детстве.Меня увлекает то,что интересно детям 8-10 лет.Например,я люблю сказки.Дети-народ радостный и любопытный.Работать для них приятно и интересно.И им,как я знаю,мои работы "по душе".(с) Леонид Владимирский

 Из интервью с Леонидом Владимирским:

Леониду Владимирскому 82 года. Но он ждет нас на своем рабочем месте, в мастерской. Открывается дверь, и на пороге нас встречает... Ну, вы волшебников видели? Знаете, какие они бывают? Так вот, нас встретил настоящий волшебник. Стройный и строгий, очень высокий – двухметрового роста, не меньше, с пышной гривой белых волос, с длинной седой бородой и волшебной палочкой. Да, конечно, это была кисть, но кто сказал, что ею не творят чудеса?

[694x500]

[454x400]
Элли, Тотошка, Железный Дровосек, Лев и Страшила. В издании 1963 года (издательство "Советская Россия" Москва) эта картинка была использована на обложке.

книги моего детства
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ADVICE FROM THE LANGUAGE HACKING GUIDE BY BENNY LEWIS 11-03-2014 23:33

Это цитата сообщения English_Blog Оригинальное сообщение

ADVICE FROM THE LANGUAGE HACKING GUIDE BY BENNY LEWIS

1) Change your want mentality to a need mentality
2) Have practical short-term aims with your language
3) Stop thinking about how hard your target language is; that will get you nowhere! Focus on the positive!
4) Mistakes are a natural part of the learning process, accept that they will happen and know that this will not prevent you from communicating.
5) Using luck, talent or genes is not a good excuse. You can overcome challenges to reach your goal.

 

[300x224]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ГОРОШЕК НА ПРОГУЛКЕ))) 11-03-2014 23:17


 

              Наш животный с такой тоской смотрит в окошко и ловит свежий воздух из приоткрытого окошка... И стало нам его очень жалко. Каково оно, сидеть всё время в квартире, и не поскрести лапами землю, и листьями не пошуршать, и травку не погрызть. В городе-то не особо разгуляешься.

             Мы решили - надо что-то менять) Сегодня был куплен прекрасный гламурный ошейник-налапник))), и Горошек впервые отправился в парк)))

 

[700x525]

[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии