• Авторизация


Слепые защитники 27-01-2025 19:34

Это цитата сообщения Бахыт_Светлана Оригинальное сообщение

«12 "Апостолов" блокадного Ленинграда»: Как инвалиды спасли тысячи жизней, защищая Северную столицу

Двенадцать Апостолов Ленинграда
Внимают биению сердца Всевышнего.
У неба - злокачественная блокада,
Шумы, аритмия, никчёмная слышимость.    

Пусть «воздух!» на выбросе адреналина
Минует ловушки и все полиграфы.
Но помни, что небо и есть пианино
Расстроенное Люфтваффе.

Быть может брюхатое это облако,
Что тьмою крестов по краям расшито,
Фальшиво натужится и до срока
Вдруг выродит Мессершмитты.

Читая по Брайлю нотную грамоту,
Двенадцать Апостолов в телогрейках
Играют беззвучно «Седьмую» блокадную,
Как траур по асам рейха.

А чтобы слышней и как можно громче,
Чтоб звук разрывался минорной миною,
Откуда-то свыше звучит Чайковский,
Впивая в мотор «Лебединое».

Шаляпин до хрипа кровавя связки
Басит на утробных низах пропеллеров,
Чтоб наши Апостолы ленинградские
Услышали своевременно.

Господь с ультразвуком своих причастий
Их потчует внутренним зреньем, как  хлебом.
Апостолы слепы бывают чаще,
Чтоб чуять дыханье неба.


30.01.2024

***Начиная с 1942 года и до самого конца блокады охранять Ленинград от воздушных налетов помогали слепые люди с идеальным слухом. Специальная бригада из 12 человек, которых отобрали из 300 незрячих, отказавшихся уехать в эвакуацию. Среди них были и известные тогда музыканты.
Среди бесчисленных произведений о подвигах защитников Ленинграда затерялась информация о воинском подразделении из незрячих бойцов. Умение слушать давало возможность своевременно подготовиться и отражать удары при налетах вражеской авиации.

"Апостолы" блокадного Ленинграда. Инвалиды составили уникальную команду для защиты города

Блокада заставляла искать неординарные решения для защиты Северной столицы. Немцы предвкушали скорый заход в город и неторопливо подвергали разрушению с помощью бомбардировок. Командование решилось на необычный шаг.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Приключения капитана Врунгеля 27-01-2025 14:28


Отличать Врунгеля от Врангеля
6 минут
8634 прочтения
28 февраля 2024
Рассказав про Хоттабыча, мы закономерно переходим к его "молочному брату", еще одному культовому советскому сказочному герою - капитану Врунгелю.

Почему молочного брата? Потому что вспыльчивого джинна и говорливого капитана яхты "Беда" объединяют как минимум время и место рождения.

Оба литературных персонажа увидели свет в годы Большого Террора - "Врунгель" был издан в 1937-м, "Хоттабыч" - в 1938-м. Крестным папой и джинна, и капитана стал человек, невероятно много сделавший для создания великой советской детской литературы - тогдашний главный редактор журнала "Пионер" Бениамин Ивантер, которого все - от курьера до приходящих в журнал классиков советской литературы - называли просто Боб. Об этом замечательном человеке я писал в своей книге "Жил-был художник один".

Была еще и третья "скрепа", связавший эти две прекрасные сказки, но об этом позже. Сначала - про то, как в "Пионер" попал "Врунгель".

Как раз в те времена главный пролетарский писатель Максим Горький призвал в литературу "людей бывалых". Автор "Капитана Врунгеля" Андрей Некрасов был именно из таких.

Детство в Москве в семье врача. Взросление в годы большой русской Смуты. Трудовую деятельность начал чернорабочим, потом недолго работал монтером на Московской трамвайной станции. В 19 лет сбежал за романтикой в Мурманск, где завербовался матросом на рыболовецкое судно.

С Русского Севера судьба занесла его на Дальний Восток, где он чем только не занимался. Как писал сам Некрасов: "Я ловил треску в Баренцевом море. Мыл золото на Амуре, бурил нефть на Сахалине, выстаивал трудные вахты у раскаленных топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе, добывал китов в Тихом океане…".

В 23 года по совету старших товарищей поступил во Владивостокский морской техникум, который через три года, в 1933-м закончил.

Когда пишешь про любимые книги детства, любой рассказ почему-то периодически становится личным. Так и здесь - этот самый техникум спрогрессирует до вуза и станет называться ДВВИМУ - Дальневосточным высшим инженерным морским училищем. Проще говоря, высшей мореходкой, на судоводительский факультет которой примерно через полвека поступлю я, улетев из родной Средней Азии за романтикой на край страны, во Владивосток, к океану. Вот вам фото времен моей учебы в ДВВИМУ или "бурсе", как ее все называли.

Но это я, а Некрасов в тридцатые еще немного походит в море, а потом из-за болезни (начала "сохнуть" нога) осядет на берегу на должности заместителя начальника морского управления треста со звучным названием «Дальморзверпром». А потом вообще оформит инвалидность и решит стать писателем - благо печатался с 1928 года - и уедет на родину, в Москву.

На инвалидную пенсию не проживешь, поэтому в Москве Некрасов активно занимается литературной поденщиной. Публикуется в основном в детских журналах, в «Мурзилке», в «Пионере». В 1935 году издает книгу рассказов и очерков «Морские сапоги».

Бывший моряк не брезговал и научно-популярной литературой для юношества, и в 1936 году в серии «Библиотека юного колхозника» издали его книжку «Электрическое солнце».

Может быть, Андрей Некрасов так и остался бы никому не известным писателем "третьей лиги", литературным поденщиком, подрабатывавшим написанием очерков в журналах. Но в том же 1936-м появился хороший заказ, и друзья из "Пионера" позвали его в писательскую "бригаду. Вчетвером — Андрей Некрасов и три Бориса: Житков, Ивантер и Шатилов — они писали для советских пионеров идеологически-правоверное житие под названием «Повесть о товарище Кирове». Ну а вечерами, как это водится в бригадах, периодически отмечали за рюмкой окончание плодотворного трудового дня.

На этих посиделках Некрасов, как выражаются флотские, "травил" - рассказывал всяческие байки о морских делах. Травить он любил и умел, поэтому вся писательская бригада периодически билась в корчах, угрожая перевернуть стол с нехитрой закуской. Отсмеявшись и вытерев слезы, Борис Житков однажды и предложил соавтору не зарывать свой талант в байопики.

Напиши, мол, "небольшую повестушку о капитане, который рассказывает о своем кругосветном плавании и «к былям небылиц без счету прибавляет»". А Боб вон издаст. Давай, давай, не тяни! Вон у тебя сколько материала пропадает!

Предложение написать про морские приключения советского барона Мюнхгаузена очеркиста Некрасова озадачило. В юмористическом жанре он отродясь не работал, да и крупную форму никогда сольно не писал.

Для начала решил собрать команду. Капитана он собирался писать с непревзойденного "травильщика", своего начальника в тресте «Дальморзверпром», легендарного дальневосточного капитана Андрея Вронского. Тем более, что всего одну букву поменять - и будет у персонажа говорящая фамилия, "капитан Вранский".

Потом подумал, и забраковал идею - слишком уж все на поверхности. Все сразу поймут намек, а Вронский обидится - уважаемого человека брехуном вывели. Надо что-то другое... Барон Мюнхгаузен...
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

История фильма 149 Данди по прозвищу Крокодил 27-01-2025 08:37


Как снимали фильм "Крокодил Данди": кадры со съемок и 18 интересных фактов о фильме
7 минут
144,1 тыс прочтений
22 марта 2024
Как ни странно, но в детстве я всегда обходил стороной фильм "Крокодил Данди" (1986). Как-то не впечатляли меня все эти австралийские штуки. Лишь когда мне стукнуло лет 13, я все же решил посмотреть это кино, и остался в полном восторге от просмотра.

И сегодня я хотел бы рассказать, как снимали фильм "Крокодил Данди" (Данди по прозвищу "Крокодил"), а также показать вам интересные кадры со съемок этой культовой ленты.

1. Идея снять фильм "Крокодил Данди" появилась можно сказать случайно. Когда Пол Хоган находился в Нью-Йорке, ему всё казалось таким необычным, что он задумался над тем, почему бы не снять фильм про жителя австралийской глубинки, который попал в американский мегаполис.

Также, немалый вклад в будущий фильм внесла реальная история латышского охотника Арвида Блументалса, известного под именем Родни Анселл или Гарри "Крокодил". Да-да, свое прозвище киношный Данди получил именно благодаря Арвиду. Кстати, на родине в Латвии Блументалсу установлен памятник в виде крокодила.

Хотя, по другой версии прототипом главного героя стал австралиец Родни Анселл. Однажды лодка, на которой плыл Анселл, перевернулась, в результате чего бедняга длительное время плыл по течению реки, пока не добрался до безлюдного острова. Родни провел на этом острове около двух месяцев, пока не наткнулся на местных фермеров, благодаря которым он и смог вернуться домой.

2. Пол Хоган решил поделиться своей идеей со своим давним другом и агентом Джоном Корнеллом, и тот предложил ему сделать фильм в стиле "Диснея", но без участия этой крупной компании.

Именно Корнелл придумал, как раздобыть деньги на съемки фильма без участия крупных компаний, чтобы не сотрудничать с австралийской кинокомиссией, иначе у них были бы "связаны руки".

Тогда Джон и Пол нашли порядка 1500 мелких инвесторов, в результате чего набежала довольно крупная сумма для съемок фильма. И самое главное, у них была полная свобода творчества, чего бы не было, если бы они связались с одним крупным инвестором. Помимо этого Пол и Джон вложили собственные средства в размере 600 тысяч долларов.

Джон Корнелл - соавтор сценария, продюсер
Также, одним из многочисленных инвесторов стал австралийский музыкант и солист группы "INXS" Майкл Хатченс.

В общей сложности на съемки фильма удалось наскрести 8,8 миллионов австралийских долларов, что на 1986 год составляло примерно 6 миллионов долларов США.

3. Для того, чтобы пустить фильм в прокате США, Джон Корнелл обратился к студии "20-th century FOX". По словам Джона Корнелла, продюсер компании показывал явное отвращение к фильму. Он смотрел его закинув ноги на стол, и постоянно поглядывая на часы. А через 20 минут он просто выключил фильм и сказал, что его не интересует столь посредственная лента.

Тогда Корнелл обратился с тем же вопросам к кинокомпании "Paramount", и здешним студийным боссам фильм очень даже зашел. Я думаю, что тот самый студийный босс из компании "20-th century FOX" долго жалел о том, что не взял фильм, ставший в итоге хитом.

Правда, американская версия фильма была короче австралийской примерно на 7 минут. В частности, из американской версии были убраны сленговые австралийские словечки, которые понятны только местным.

4. В австралийский сценах почти все роли исполнили австралийские актеры. Единственным исключением стала американская актриса Линда Козловски.

Этот факт очень разозлил австралийское киносообщество, так как они хотели видеть в австралийских сценах фильма исключительно австралийцев. Но Пол Хоган все уладил, сказав ,что им нужна известная американская актриса для привлечения американской аудитории.

Это заявление успокоило австралийских общественников. Правда, они не знали, что Пол Хоган слегка слукавил. Дело в том, что Линда Козловски ни разу не была известной актрисой, и даже в штатах он ней практически никто не знал.

5. Изначально планировалось, что в съемках будет участвовать настоящий крокодил, но актриса Линда Козловски наотрез отказалась сниматься рядом с настоящей зубастой рептилией. Тогда было решено приобрести механический экземпляр. К слову, искусственный крокодил обошелся студии в 45 тысяч долларов.

Также, была приобретена отдельная кукла (уже не механическая) крокодила в полный рост. Именно в эту куклу Данди вонзал свой нож.

Но несмотря на то, что во время сцены нападения был использован механический крокодил, рядом в воде плавали реальные рептилии, которые запросто могли напасть на актрису. Поэтому, в целях безопасности на деревьях расположилось несколько людей с винтовками, которые должны были применить оружие в случае опасности. А вот сцены с живыми крокодилами снимались уже отдельно от актеров.

6. Австралийские съемки фильма проходили в национальном парке "Какаду", где когда-то добывали уран. И так как парк находился очень далеко, а рядом не было никаких домов и гостиниц, то всей съемочной группе приходилось
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История фильма 147 Через тернии к звёздам 22-01-2025 21:16


Что пришлось переделать создателям фильма "Через тернии к звездам", и другие факты о фильме
3 минуты
8133 прочтения
26 марта 2024
Фильм "Через тернии к звездам" является отличным представителем советского фантастического кино. Сначала режиссер Ричард Викторов порадовал детей и подростков фильмами "Москва - Кассиопея" и "Отроки во Вселенной", а затем он снял еще один фильм, но уже для более взрослой аудитории (хотя дети также можно посмотреть этот фильм).


А далее вы можете прочитать различные факты, связанные с фильмом "Через тернии к звездам" 1980 года.

1. Изначально режиссер Ричард Викторов задумывал снять фантастический фильм, который было бы одинаково интересно смотреть взрослым и детям. Но затем акцент чуть более сместился в сторону взрослой аудитории.

2. Ричард Викторов долго искал актрису, которая бы смогла сыграть главную роль. Но все претендентки ему не нравились. В одном журнале мод он увидел фотографию манекенщицы из ГУМа Елены Метелкиной и понял, что это именно та женщина, которая могла бы точно передать образ главного персонажа.

3. У Елены Метелкиной не было актерского образования, она практически не имела опыта съемок в кино, а потому худсовет долго не утверждал ее на главную роль. Также участники худсовета сомневались, что Елена Метелкина может привлечь внимание зрителей.

4. По замечанию худсовета был исправлен "вопрос с волосами". По их мнению лысая женщина вызывала бы отторжение у зрителя, рекомендовали сделать хоть какие-то волосы. В итоге были изготовлены парики как для Нийи, так и для других клонов.

5. Виды гибнущей планеты Десса снимали на заброшенном нефтеперерабатывающем заводе в Таджикистане. После землетрясения возле завода просел грунт и образовалось озеро, которое заполнили строительным мусором. Такой ландшафт очень походил на представляемое будущее. Между прочим, на этом месте ранее планировал снимать "Сталкера" Андрей Тарковский, но не стал.

6. Роль одного из археологов сыграл сын режиссера Николай Викторов.

предположительно, юноша в кепке он и есть
7. Некоторые космические сцены снимались под водой с использованием "гидроневесомости". На актерах были акваланги, а поверх их - шлемы.

8. Хоть действие и происходит в будущем, но некоторые сцены снимали в зале московского аэропорта Шереметьево-2.

9. В эпизоде, где Нийя раздевается на пляже планировалось показать, что у нее отсутствует пупок. Но цензурные органы сказали, что подобное недопустимо в советском киноискусстве. Пришлось придумывать монолог про "моральные нормы землян", чтобы оставить эту сцену.


10. Робота Бармалея первоначально изготовили из металлических ведер. Но режиссер отверг этот вариант. В итоге, из-за отсутствия средств и времени робота сделали надувным.

11. Для изготовления мертвых клонов Нийи сделали следующим образом - актрису побрили наголо, а с ее тела и лица сделали гипсовые слепки. Затем слепки заполнили жидким пенопластом. Полученных кукол запустили в бассейн, чтобы создать эффект парения.

12. Перед выходом фильма на экраны из него было вырезано несколько сцен. Как ни странно, но вырезали сцены, которые могли намекнуть на ввод советских войск в Афганистан. Постарались смонтировать так, чтобы никто не нашел никаких связей.

13. В 2001 году сын режиссера Николай Викторов выпустил переработанную версию фильма. После переработки фильм был сокращен на 20 минут, чтобы подогнать под современные стандарты хронометража. В новой версии сокращены растянутые эпизоды, убраны эпизоды с элементами "идеологии", добавлены кадры парящих над космопортом звездолетов.

14. В 1980 году фильм "Через тернии к звездам" был показан в 42 странах.

15. Известный американский режиссер Скот Ридли дважды посещал Москву и киностудию, чтобы узнать, как снимали наиболее фантастические сцены фильма и как строили декорации.

16. Когда снимали фильм, то режиссер очень хотел вместо банального слова "Конец" завершить фильм фразой "Все кадры гибнущей (мертвой) планеты Десса сняты на Земле сегодня". Но в Госкино по каким-то причинам запретили так завершать фильм. Эта надпись появилась лишь в новой версии фильма.

Данный факт взят из интервью Кира Булычева, но почему-то в Интернете в обеих версиях есть эти титры. Может быть кто помнит - до 2001 года данная фраза присутствовала в фильме?
17. В американском телесериале "Таинственный театр 3000 года" в урезанном фильме был показан фильм "Через тернии к звездам", но под названием "Гуманоидная женщина" - 1 сезон 11 серия.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Владимир Маяковский 22-01-2025 20:09


«Сияй во что попало» — выходки и чудачества Владимира Маяковского
4 минуты
73,6 тыс прочтений
27 ноября 2024
Оглавление
«Плохая и скучная книга»
«Мои стихи не печка и не чума»
«Шашки»
Показать ещё
Поэт Владимир Маяковский среди молодежи на выставке «20 лет работы Маяковского», 1929 год © РИА Новости
О чудачествах Владимира Маяковского ходили легенды: поэт обладал неудержимым нравом, был остроумен, иногда груб, иногда, напротив, мягок и ласков, но всегда — непредсказуем. Играть роль, жить на полную катушку, восхищать, раздражать и сердить — он умел вызывать любые эмоции, кроме скуки или безразличия. Как писал Корней Чуковский: «Ежедневно создавать диковинное, поразительное, сенсационное никаких человеческих сил не хватит». У Маяковского — хватало. Ниже несколько достоверных историй, записанных его друзьями и знакомыми.

«Плохая и скучная книга»
На палубе парохода, идущего в Сухум, Владимир Маяковский читал какую-то книгу. И по мере прочтения вырывал каждую страницу и бросал ее за борт. Прочитает, вырвет и снова бросает в море новый лист. Один из пассажиров спросил его:

— Товарищ Маяковский, почему вы так обращаетесь с книжкой?

— Это очень плохая и скучная книга, — ответил Маяковский, — не хочу, чтобы кто-нибудь тоже мучился, читая ее.

«Мои стихи не печка и не чума»
Особенно известны были публичные выступления Маяковского и его реплики и ответы в адрес зала:

— Владимир Владимирович, почему ваши стихи не волнуют, не греют, не заражают?
— Потому что мои стихи не море, не печка и не чума.

— Маяковский! Почему вы так себя хвалите?
— Шекспир советовал: говори о себе только хорошее, плохое о тебе скажут твои друзья.

— Я должен напомнить товарищу Маяковскому старую истину, которая была еще известна Наполеону: от великого до смешного — один шаг…
Маяковский, смерив взглядом расстояние, отделяющее его от собеседника, соглашается: — Вы правы, от великого до смешного — один шаг.

Поэт Владимир Маяковский на вечере, посвященном открытию нового корпуса столовой Дома отдыха работников искусств, Сочи, 1929 © РИА новости
«Шашки»
Маяковский был очень азартным человеком. Он увлеченно играл в любые игры, от карт и домино до бильярда. Иногда доходило до того, что он вызванивал товарищей фразами: «Приходите. Мне срочно нужно вас обыграть!» Ему был важен не выигрыш, а победа, удача и самоутверждение. Поэт Николай Асеев вспоминал: «С Маяковским страшно было играть в карты. Проигрыш он воспринимал как личную обиду, как нечто непоправимое».

Писатель и переводчик Рита Райт, однажды проигравшая Маяковскому партию в шашки, должна была неделю мыть его бритву и кисточку. Она вспоминала: «Маяковский торжествовал. На следующее утро, идя с купанья, я издали услышала с террасы паровозный рев: Ри-и-и-ту-у! Мыть бри-и-итву-у!»

«Вот она – слава!»
Однажды Маяковский прогуливался со своим другом поэтом Владимиром Гольцшмидтом, который рассказывал о своих успехах:

— Вот я всего месяц в Москве, и меня уже знают. Выступаю — сплошные овации, сотни записок, от барышень нет отбою. Как хотите — слава...

В это время им навстречу шел красногвардейский патруль. Маяковский сразу же обратился к ним:

— Доброе утро, товарищи!

Красногвардейцы ответили дружно:

— Доброе утро, товарищ Маяковский!

Поэт повернулся к собеседнику и, усмехаясь, сказал:

— Вот она, слава, вот известность... Ну, что ж! Кройте, молодой человек.

«Желающие получить в морду»
Иван Бунин оставил о Маяковском очень яркие воспоминания:

«Маяковский прославился в некоторой степени еще до Ленина, выделился среди всех тех мошенников, хулиганов, что назывались футуристами. Вот он, по воспоминаниям одного из его тогдашних приятелей, выходит на эстраду читать свои вирши публике, собравшейся потешиться им: выходит, засунув руки в карманы штанов, с папиросой, зажатой в углу презрительно искривленного рта. Он высок ростом, статен и силен на вид, черты его лица резки и крупны, он читает, то усиливая голос до рева, то лениво бормоча себе под нос; кончив читать, обращается к публике уже с прозаической речью: “Желающие получить в морду благоволят становиться в очередь”».

«Ваши вдохновенные волосы!»
На даче Корнея Чуковского в 1915 году Маяковский часто читал стихи. Однажды, когда он декламировал поэму «Облако в штанах», на слушания пришел Илья Репин с дочерью. Все ждали, что он будет рвать и метать, — все-таки человек старых порядков, — но Репин был восхищен. И тут же вознамерился писать портрет молодого Маяковского и его «вдохновенные волосы». Но в назначенный день поэт явился к нему в мастерскую… предварительно побрившись налысо! Так портрет и остался ненаписанным.

Владимир Маяковский © РИА Новости
«Пишу вам во весь разворот»
Маяковский, несмотря на свою брутальную репутацию, был очень внимательным и заботливым сыном. Но и со своей мамой он общался с юмором. Известны строчки из его письма матери Александре Алексеевне, написанные в 1926 году из Евпатории: «Дорогая моя, милая и родная мамочка! Видите, какой у вас хороший сын,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Н Баева Предательство 22-01-2025 18:40


Души незаживающий ожог"
4 минуты
2734 прочтения
13 сентября 2024
Предательство... Тема литературы, столь же вечная, как и любовь. Но если разговоры на уроках литературы о "сортах и родах" любви традиционны, то о предательстве стараемся кратко и вскользь, ибо ... противно.

Когда Тарас Бульба убивает сына, сочувствие шестиклассников на стороне... сына: "Он же... от ЛЮБВИ!" Да подчас и вполне взрослые люди, не перечитав повесть во взрослые годы, пытаются объяснять, что "умереть за любовь - это возвышенно и прекрасно, а дубине-Тарасу этого не понять, он жену не любит". А между тем, любить Андрию никто не запретил бы. Хоть женись на своей панночке, но прежде возьми её в плен.

Перечитали бы - знали бы, что измена в данном случае - убийство СВОИХ. Да, в бою. Но что у запорожцев полагалось за убийство своего, помните? Дрогни рука у Тараса - и назавтра его сын был бы закопан заживо.


Но так и быть, будем условно считать, что на предательство могла толкнуть любовь, ведь других мотивов у Андрия не было. Ни страха, ни корысти.

Одно время тема обсуждалась ещё и по повести Василя Быкова "Сотников". И по фильму "Восхождение" - экранизация дословная. Объём скромный, сюжет простой: два партизана отправлены за продовольствием для отряда. В село. Сотников - интеллигент, хлюпик, да ещё и простужен, сидел бы уж в лесу. Его напарник Рыбак, похоже, справился бы и один. Нормальный такой селянский хлопец, который всегда найдёт выход. Не подведёт.

Но оба пойманы полицаями. В крестьянской избе.

Сотников чувствует себя безмерно виноватым перед хозяйкой избы - бабой Дёмчихой, перед её четырьмя детьми, которые теперь останутся сиротами.


В подвале, превращённом в застенок, кроме них ещё и староста деревни, уличённый в помощи партизанам, и десятилетняя девочка. "Виновная" лишь в том, что она - еврейка. Выдал директор школы.

Наутро их повесят. И повесит их... Рыбак. Только при этом условии ему позволят жить.

Читая, физически чувствуешь ужас перед бездной. Перед петлёй. А значит, есть возможность примерить ситуацию на себя. Невозможно лишь найти оправдания, как не находит его и сам Рыбак - повесив Сотникова, он пытается повеситься и сам. Незаметно, в сарае. Не получилось... Быть ему теперь полицаем до самого логического конца.

Заметим, предательство от страха - это не "от любви". Мотив совсем другой. И никто не вспоминал в обсуждениях директора школы, пославшего на виселицу Басю. Выслуживался? Корысть?

С тех пор как убрали из программы "Сказку о Мальчише Кибальчише", это не обсуждалось. Ведь Плохиш - имя нарицательное, образ вечный. Помним, что его решение НЕ спонтанно - он и на войну отправился с мыслью, "как бы буржуинам помочь". И оказался "самым дальновидным", Героем Буржуинства, и получил в придачу к ордену целую бочку варенья да целую корзину печенья! Понятно, почему ни книги, ни фильма (совершенно гениального), ни даже мультфильма сегодняшним школярам не покажут.

Вдруг выводы подростков не совпадут с новой Генеральной Линией? А они не совпадут совершенно точно!

Но тема нужна - и в программе появилась новелла Проспера Мериме "Маттео Фальконе". Взрослому замена, пожалуй, покажется равноценной, а шестиклассникам? Ведь если действие не в наше время и не в нашей стране, кому сочувствовать? Понятно, ровеснику! Это же такой шок - десятилетнего мальчика хладнокровно убивает папа! И за что?! За то, что захотел игрушку, которую гадский папа ему никогда не купил бы?!

Напомню сюжет.

Остров Корсика живёт едва ли не в палеолите. Это не "хорошо или плохо" - это просто параллельный мир, не совместимый с цивилизацией девятнадцатого века. С миром, где "предать - это предвидеть". Недоверие к "властям" здесь таково, что беглеца не спросят, почему он скрывается - ему просто помогут.

(В Сибири было точно так же! Никогда сибиряки не спрашивали о вине каторжника - не верили в справедливость суда. Просто помогали).

И вот - беглец в шаге от спасения, но добежать до непроходимых зарослей нет сил - он ранен. "Помоги!" Но Фортунато не спешит: "А что ты мне за это дашь?"

Прячет раненого, лишь получив от него серебряную монету. Ловко морочит голову вбежавшим во двор солдатам. Сержант пытается припугнуть, но ведь это - "дядя сержант", дальний родственник отца. Не станет же он связываться всерьёз?

Наконец, сержант догадывается предложить Фортунато часы. Настоящие, серебряные, с цепочкой! Они ведь куда дороже монеты!

Недолгой была борьба с искушением - указал Фортунато на стог сена... А тут и родители вернулись из города. В их доме арестован беглец?! Сын не сумел его спрятать?!

Несложно оказалось понять, что сын и выдал. Оцепенение родителей... Невозможно решить, как жить дальше - не было прежде в роду предателей. Решение приходит лишь тогда, когда у него обнаруживают ЧАСЫ.

И мать не останавливает отца, когда Маттео Фальконе уводит сына в лес. Просто прощается с ним. Какая скидка на возраст?! Ведь не струсил, как маленький, а польстился на подкуп. Как взрослый.

Как взрослого, его и
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Виктор Губарев 22-01-2025 18:14


Неубиваемая сказка партийного функционера
9 минут
35,6 тыс прочтений
17 апреля 2024
Его обычно не любят ненавистники советской власти и у них, в общем-то, есть к этому все основания.

Этот писатель был убежденным коммунистом, успешным номенклатурщиком и умелым бойцом идеологического фронта, причем весьма результативным.

Именно он стал творцом одного из самых ненавистных им символов советской эпохи.

Ростовчанин по рождению, выросший в кубанских станицах, этот человек обладал многими качествами стереотипного жадноватого "кубаноида" из анекдотов - упрямством и пробивными способностями, изрядной цепкостью, умением увидеть свою выгоду и не упустить ее и, как следствие - большим потенциалом для карьерного роста.

И надо же такому случиться, чтобы этот неприятным человек оказался сказочником божьей милостью!

Я не знаю - почему, но в послевоенное время и до середины пятидесятых годов сказок в СССР сочинялось очень немного и были они очень так себе - вроде "Весёлое сновидение, или Смех и слёзы" Сергея Михалкова 1949 года, которую, если бы не фильм, уже при Брежневе никто бы и не вспомнил.

А уже до наших дней из сказок этого периода дожили вообще единицы.

Вышедшая в 1951 году книга "Королевство кривых зеркал" Виталия Губарева - одна из них.

Виталий Георгиевич Губарев по рождению был донским казаком и потомственным дворянином - его отец, Георгий Витальевич Губарев, принадлежал к казачьей старшине. С учетом того, что мама, Антонина Павловна, была поповной, то есть дочерью священника - происхождение по тогдашним меркам у него было весьма так себе.

Папенька был идейным, в Гражданскую с красными воевал отчаянно, после поражения белого движения ушел за кордон в Польшу, откуда в 1951 году, не желая жить в Польской народной республике, перебрался в США. В Америке Губарев-старший публиковал множество статей и монографий, посвященных истории казачества, в том числе выпустил трехтомную "Казачью энциклопедию", где, кстати, упоминает и сына Виталия и его младшего брата Игоря, ставшего летчиком.

Мальчики в детстве жили либо с мамой в знаменитой ныне станице Кущевской, либо на хуторе Большая Козинка у бабушки Марии Григорьевны, дочери морского офицера и дальней родственницы художника Айвазовского. Бабушка директорствовала в местной школе, которую и закончил ее знаменитый внук.

Виталий рос активным пионером и очень рано начал печататься - еще в 12 лет талантливого паренька взял под свою опеку главный редактор местной детской газеты «Ленинские внучата» Полиен Яковлев.

«Когда я, худенький и белобрысый, робко протиснулся в редакционную комнату с вопросом: «Где тут у вас рассказы принимают?», он внимательно прочитал написанное, показал, где лишнее, чего не хватает, и много возился со мной».

В итоге к 14 годам пионер Губарев имел неплохой пул публикаций: рассказы «Гнилое дерево» (о дружбе городских и станичных ребят) и «Сын телеграфиста» (о юном герое Гражданской войны), а также повесть «Красные галстуки» о беспризорниках.

Его журналистская карьера развивалась весьма успешно - в 1928 году Виталий Губарев уже являлся корреспондентом по Северному Кавказу «Крестьянской газеты» - тогда это второе по значимости издание после «Правды». Спецкору Губареву было тогда 16 лет.

А в 19-ть его уже позвали на работу в Москву - в издание для сельских пионеров "Дружные (по другой версии - "Колхозные") ребята". Впрочем, оттуда он довольно быстро перебрался в издание попрестижнее - в "Пионерскую правду". Этот ростовский парнишка действительно был прирожденным журналистом и уже через два года после переезда в столицу поймал свою сенсационную тему и отработал ее на пять с плюсом, прославившись на всю страну.

В 1933 году, узнав об убийстве братьев Морозовых в поселке Герасимовка Свердловской области, 21-летний журналист выбил себе командировку и принял участие в работе комиссии по расследованию, установившей, что детей убил родной дед, отомстивший Павлу за предательство, как он считал, отца.

Результатом поездки стала серия заметок Губарева в "Пионерской правде" и создание советского мифа о пионере-герое Павлике Морозове.

В защиту создателя могу сказать, что для Губарева это не было циничной "отработкой темы". По текстам видно - он действительно полагал этот эпизод эхом прошедшей Гражданской войны, и искренне считал Павлика героем, поскольку сам до конца своих дней оставался правоверным коммунистом. Да и тема отца-предателя, бросившего семью, сами понимаете, была Губареву более чем близка.

Так или иначе, развивая тему, Губарев пишет на основе своих заметок документальную книгу «Один из одиннадцати», которую позже переработает в пьесу, а затем в художественную повесть "Павлик Морозов".

Это журналистское расследование стало его счастливым билетом. Карьера уверенно шла в гору - Губарев перешел в "Комсомольскую правду", но пионерскую тему не бросал. В 30-е годы он преподает в Институте детского коммунистического движения, заведует кафедрой пионерской работы в Центральной комсомольской школе, позже
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Борис Заходер 22-01-2025 16:51


Русифицировал Винни-Пуха и превратил философские размышления в стихи: 5 удивительных фактов о Борисе Заходере
4 минуты
2150 прочтений
16 сентября 2023
Оглавление
Правил «Винни-Пуха» по замечаниям Корнея Чуковского
Втайне от публики переводил сочинения Гёте
Недолюбливал «Алису в Стране чудес» и отказывался ее переводить
Показать ещё
Он познакомил русскоязычных читателей с Винни-Пухом и Алисой из Страны чудес, увлекался немецкой литературной классикой и не любил выходить на публику. Вспоминаем пять удивительных фактов из биографии Бориса Заходера.

Правил «Винни-Пуха» по замечаниям Корнея Чуковского
Кадр из мультфильма «Винни-Пух». Киностудия «Союзмультфильм», режиссер Федор Хитрук, 1969 год (рекадрированный) © Юрий Абрамочкин, РИА Новости
Первый крупный перевод Бориса Заходера — «Винни-Пух» Алана Милна. Перед публикацией работу малоизвестного тогда переводчика отдали на проверку Корнею Чуковскому — мастеру детских текстов. Чуковский похвалил Заходера, но назвал его стиль «расшатанным»: имя «Пятачок» и восклицания «батюшки» показались писателю странными. Они точно отсутствовали в оригинале и были полнейшей выдумкой переводчика.

Заходер послушал старшего товарища: «батюшки» из книги убрал. Но Пятачка решил оставить. Он гармонично смотрелся рядом с пыхтелками и вопилками Винни-Пуха — их тоже добавил Заходер. Это было в стиле его перевода, который иногда больше походил на пересказ. Писатель мог до неузнаваемости изменить оригинал, трансформировать его под сознание русскоязычного читателя. Это шло вразрез с академическими нормами перевода, но превращало его тексты в родные и понятные русскому уху.

Втайне от публики переводил сочинения Гёте
Галина Сергеевна Заходер — писатель, фотохудожник, жена писателя Бориса Заходера. Автор книги воспоминаний «Заходер и все-все-все». В доме Заходеров © Svklimkin, CC BY-SA 4.0, Wikimedia Commons
Любимым языком перевода для Бориса Заходера был немецкий. Он говорил: «Если я не знаю какого-то немецкого слова, значит, его нет в словаре или оно вообще не существует». Писатель начал переводить с немецкого еще в десятилетнем возрасте. Тогда он выбрал не детский стих и не сказку, а сразу схватился за «Лесного царя» Гёте. По выражению Заходера, так он хотел «утереть нос Жуковскому», который перевел это стихотворение на русский в 1818 году.

Гёте остался с Борисом Заходером на всю жизнь. После смерти писателя его жена Галина обнаружила около 800 листов черновиков Гёте: их Заходер 60 лет писал в стол. Это был грамотный перевод, достойный печати. Но подобная серьезная работа не соответствовала статусу классика детской литературы, поэтому Заходер скрывал свое увлечение от публики. Он признавался: «Титул „детского поэта“ закрывал мне путь во взрослую поэзию». Заходер, так же как Чуковский, Барто и Маршак, однажды попробовал детскую литературу и уже не смог ее покинуть.

Недолюбливал «Алису в Стране чудес» и отказывался ее переводить
Джон Тенниел. Иллюстрация «Приключений Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, 1865 год © Public domain
Заходеру дважды предлагали перевести «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В первый раз он напрочь отказался, во второй — согласился только потому, что нуждался в деньгах. Тогда Заходер должен был срочно расплатиться с кредиторами за любимый дачный дом. Еще одна причина начать перевод книги — надежда окончательно бросить курить. Только погружаясь с головой в работу, он забывал о сигарете.

Заходеру не нравилась девочка Алиса в других переводах, поэтому он создал ей новый образ доброй и любопытной фантазерки. Писатель даже ласково называл ее Аленкой. Так работать было проще, хотя Заходер шутил: «Перевести „Алису“ будет труднее, чем перевезти к нам Англию». Все потому, что оригинал Кэрролла опирается на английскую литературу. Например, он использует стихи, пародирующие английскую классику. Заходеру пришлось подобрать строки, известные русскоязычным читателям, и написать свою пародию на них:

Звери, в школу собирайтесь!
Крокодил пропел давно!
Как вы там ни упирайтесь,
Ни кусайтесь, ни брыкайтесь —
Не поможет все равно!
Дети ежегодно посвящали Заходера в пионеры
Заседание клуба интернациональной дружбы «Горизонт» в школе №20. УССР, 1975 год © С. Крячко, РИА Новости
Борис Заходер не любил показываться на публике: он не выходил в эфиры на телеэкраны и редко давал интервью. Даже в Москве бывал нечасто, предпочитая писать в тишине загородного дома. Но были гости, которым детский писатель никогда не отказывал в приеме. Каждый год в канун дня рождения к Заходеру приходили школьники. В благодарность за его творчество они приносили писателю рисунки, поделки и стихи.

Школьники ежегодно проводили в доме Заходера ритуал: они посвящали писателя в почетные пионеры. Даже галстук торжественно надевали. В детстве Борис Заходер пионером не был, во взрослом возрасте в ряды партии тоже не вступал. Но попытки ребят сделать из писателя «своего» его трогали. Сколько раз происходило такое посвящение и как много Заходер набрал красных галстуков,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История фильма 147 Пираты ХХ века 18-01-2025 15:51


Как снимали фильм "Пираты XX века": кадры со съемок и 22 интересных факта о фильме
9 минут
223,7 тыс прочтений
28 марта 2024
Фильм "Пираты XX века" (1979) - это первый полноценный советский боевик, который стал абсолютным чемпионом в Советском прокате. Даже я, воспитанный на фильмах со Шварценеггером и Сталлоне, был в нереальном восторге от его просмотра, и старался никогда не пропускать, когда его показывали по телевизору.

И сегодня я хотел бы рассказать вам о том, как снимали культовый фильм "Пираты XX века", а также показать интересные кадры со съемок данной ленты.

1. Идея для сценария к фильму возникла у Станислава Говорухина после того, как он прочитал в газете заметку о морских бандитах, которые напали на итальянский корабль и похитили 200 тонн урановой руды.

Говорухина настолько впечатлила эта история, что он решил создать боевик с трюками и каратэ, что было в новинку для советского зрителя, не привыкшему к подобному жанру.

Станислав Говорухин
Но несмотря на то, что он вложил всю душу в написанный им сценарий, сам Говорухин отказался самостоятельно снимать фильм, так как был занят съемками фильма "Место встречи изменить нельзя". Поэтому он решил отдать сценарий своего другу - режиссеру Борису Дурову, с которым они когда-то сняли фильм "Вертикаль".

2. Но несмотря на то, что сценарий был готов в полном объеме, к съемкам фильма приступили далеко не сразу. Дело в том, что перед началом съемок сценарий должен был пройти цензуру. И тут-то и пошли проблемы.

Цензорам не понравилось, что пираты похищают урановую руду, поэтому они велели заменить ее на что-то другое. Тогда урановая руда была заменена на опиум, который был необходим для фармацевтической промышленности. Но и тут цензоры зарубили эту идею, так как посчитали, что упоминание опиума в фильме будет являться прямой пропагандой наркотиков.

Говорухина настолько сильно разозлил отказ цензоров, что он с горяча сказал примерно следующее:

"А что же им тогда везти? Бланки партбилетов?"
Столь дерзкое заявление Говорухина шокировало цензоров, но немного подумав, они все же разрешили оставить опиум.

3. На роль "Деда" пробовалось огромное количество актеров, среди которых были Григорий Мартиросян и Виктор Гордеев. Но Мартиросьяну отказали из-за того, что он не подходил по типажу, зато ему предложили роль Клюева, на которую он согласился.

А вот Виктор Гордеев оказался слишком молод для этой роли, тогда как "Деда" должен был играть более зрелый и брутальный мужчина. Но Гордеева все равно не задвинули, а предложили ему роль молодого моряка Юры Микоши.

Что касается Николая Еременко младшего, то он сам пришел на пробы с целью заполучить эту роль. По его словам ему хотелось сыграть брутального героя боевика, а не очередного героя-романтика. Правда, режиссер не особо хотел брать Еременко на главную роль.

Но получения этой роли он пошел на все, даже вызвался исполнять лично все трюки во время съемок фильма. Ну а немалую роль в получении роли сыграла прекрасная физическая подготовка актера.

4. Съемки спасения буфетчицы Маши и библиотекаря Айны проходили в открытом бассейне гостиницы "Ялта" весной. Это было настоящей пыткой для Натальи Хорохориной и Майи Эглите, так как они боялись нырять под воду. Более того, вода была довольно холодной. так как на дворе была весна. Но они еще легко отделались, так как основную часть подводных съемок их подменяли дублерши.

А вот Николай Еременко младший участвовал в этой сцене без дублеров от начала до конца. На протяжении недели бедный актер по несколько часов в день проводил в воде и под водой, чтобы отснять сцену. Доходило даже до того, что сосуды не выдерживали, и у Николая Николаевича шла кровь носом.

5. Роль жестокого пирата Салеха досталась актеру Талгату Нигматулину, который получил ее во многом благодаря знанию карате, которое он ловко применял на съемочной площадке без помощи дублеров.

Николай Еременко младший был знаком с Талгатом Нигматулиным задолго до съемок в фильме "Пираты XX века". Они учились вместе в одном институте кинематографа и жили в одной комнате в общежитии, благодаря чему стали очень хорошими друзьями. Правда, во время съемок друзьям пришлось изрядно поколотить друг друга, так как сцены драки между "Дедом" и Салехом снимались без привлечения дублеров.

В жизни Талгат был совершенно не похож на своего персонажа. Нигматулин был довольно романтической натурой и даже мечтал снять свой собственный фильм. Но, к сожалению, он попал в деструктивную секту, где его и лишили жизни.

6. Во время написания сценария Станислав Говорухин познакомился с основателем центральной школы карате Алексеем Штурминым. Его настолько впечатлила техника боя, которую показывали ученики Штурмина, что он решил использовать карате и в своем фильме.

Помимо всего прочего, на роль боцмана Матвеича был приглашен старший тренер школы Штурмина - Тадеуш Касьянов, который с радостью согласился исполнить эту роль.

Алексей Штурмин и Тадеуш Касьянов
Да и вообще, Тадеуш Касьянов не только
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История фильма 146 Десять негритят 18-01-2025 15:35


Как снимали фильм "Десять негритят": 25 интересных фактов о фильме
10 минут
117,6 тыс прочтений
29 мая 2024
Фильм "Десять негритят", снятый по одноименному детективному роману Агаты Кристи, произвел на меня огромное впечатление в юном возрасте. Я не мог остановиться, пока не узнал, кто именно является убийцей. И каково же было мое удивление ,когда я все таки узнал, кто именно стоит за всем этим.

Поэтому, сегодня я хотел бы рассказать о том, как снимали фильм "Десять негритят", а также рассказать вам несколько интересных фактов о фильме. Осторожно! В статье присутствуют спойлеры.

1. Ни для кого не секрет, что фильм "Десять негритят" является экранизацией одноименного романа Агаты Кристи, который вышел еще в далеком 1939 году. И как признавался сам режиссер Станислав Говорухин, ему не нравилось творчество английской писательницы, но от книги "10 негритят" он был в полнейшем восторге.

Сам режиссер хотел снять свой фильм еще в 60-е годы, но в то время денег на съемки фильма ему никто не давал. чиновники из Госкино были против того, чтобы Говорухин снимал экранизацию западной книги.

В итоге, лишь спустя примерно 20 лет Говорухину выделили деньги на съемки фильма, так как отношение к западному творчеству в 80-е годы было уже гораздо мягче.

2. Удивительно, но Говорухин даже не собирался проводить никаких кинопроб, так как он прекрасно знал, какого актера он хочет видеть в роли того или иного персонажа.

Станислав Говорухин
3. На роль Филиппа Ломбарда Станислав Говорухин пригласил Александра Кайдановского, причем зная о его непростом характере. Но сам Кайданоский изначально хотел отказаться от этой роли, так как он не хотел играть трусливого человека, ведь до этого он появлялся в совершенно других образах.

Вот только из-за некоторых финансовых трудностей, которые у него были на тот момент, он все же согласился на эту роль. Но в процессе съемок актер поменял свое мнение, и он еще не раз рассказывал, как ему понравилось сниматься у Говорухина.

4. А вот на роль Веры Клейсорн (по книге ее звали Вера Клейторн) Говорухин вначале хотел пригласить Веру Глаголеву, но в итоге он решил, что вряд ли Глаголева сможет примерить на себя образ англичанки. Поэтому он решил пригласить на эту роль актрису Татьяну Друбич.

Вот только проблема состояла в том, что в это же самое время Друбич снималась в фильме Сергея Соловьева "Асса", поэтому режиссеру пришлсоь просить коллегу отпустить актрису на съемки "10 негритят".

Ходят слухи, что Сергей Соловьев согласился отпустить актрису на съемки, но при условии, что за это Говорухин снимается в его фильме. Не знаю. правда это или нет, но именно Говорухин сыграл роль криминального авторитета Андрея Крымова в фильме "Асса".

5. На роль мисс Брент режиссер изначально пригласил актрису Ирину Терещенко, но прямо перед самым началом съемок Говорухин вдруг резко передумал и отдал эту роль актрисе Людмиле Максаковой.

Тем не менее, с Ириной Терещенко он прощаться не собирался. Говорухин предложил сыграть ей роль горничной - Этель Роджерс, на что актриса дала свое согласие, хотя и была сильно расстроена. Но она успокаивала себя тем, что ей предстоит сниматься у известного режиссера.

6. На роль Энтони Марстона, который первым выбыл из "игры", Говорухин пригласил Александра Абдулова, с которым он уже ранее работал в фильме "Место встречи изменить нельзя". В начале актер обрадовался, но потом даже немного расстроился, так как прочитав концовку сценария он узнал, что его персонаж погибает самым первым.

А вообще, у Абдулова была привычка читать только начало и конец той части сценария, которая касалась бы его персонажа (то есть, только появление и смерть). И когда съемки эпизодов с участием его персонажа были закончены, актеру стало интересно, кто же является убийцей. Но вместо того, чтобы дать Абдулову внятный ответ, члены съемочной группы давали ложные сведения.

7. В роли судьи Лоуренса Уоргрейва Говорухин видел исключительно Владимира Зельдина. Он предполагал, что Зельдин будет последним человеком, на кого можно подумать ,что убийцей является именно он.

Когда сам Зельдин получил данное предложение, он охотно согласился сыграть убийцу, так как за свою карьеру он еще ни разу не играл подобного рода персонажей.

Проблема была лишь в том, что Зельдин разрывался между съемками и репетициями, так как он был очень востребованным актером. Поэтому на съемки он прилетал буквально на пару дней, после чего улетал домой, а затем прилетал снова на пару дней и возвращался обратно. И так на протяжении всего съемочного процесса.

Из-за такой чехарды Зельдин даже не мог нормально выучить сценарий, поэтому у него то и дело возникали проблемы с текстом во время съемок, что злило режиссера.

8. На роль генерала МакАрутра Говорухин пригласил Михаила Глузского, который оказался той еще врединой. Если Говорухин разрешал актерам импровизировать, то сам Глузский был против такой импровизации, так как он хотел играть четко по сценарию, а вольности актеров лишь затягивали
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История фильма 145 Человек с бульвара Капуцинов 18-01-2025 15:25


Как снимали фильм "Человек с бульвара капуцинов": кадры со съемок и 24 интересных факта о фильме
10 минут
78,5 тыс прочтений
21 ноября 2024
Музыкальная комедия-вестерн "Человек с бульвара капуцинов" (1987) стала весьма необычной для советского кинематографа, но тем не менее он смогла завоевать сердца зрителей. И признаюсь честно, в детстве этот фильм мне не сильно зашел, но когда я пересмотрел его уже в подростковом возрасте, то он мне действительно понравился.

И сегодня я хотел бы рассказать, как снимали фильм "Человек с бульвара капуцинов", а также показать вам интересные кадры со съемок этого культового советского вестерна.

1. Сценарий, написанный Эдуардом Акоповым еще в самом начале 80-х годов, пролежал на полке "Мосфильма" долгие 5 лет. Дело в том, что на тот момент снимать подобное кино было слишком дорого, поэтому к нему несколько лет никто не прикасался.

Но в ноябре 1985 года режиссер Алла Сурикова решилась на съемки этой ленты. И как она призналась позже, ей не столько хотелось снять просто фильм, сколько увидеть в образе мистера Фёста Андрея Миронова.

2. На самом деле в названии фильма имеется небольшая ошибка. Дело в том, что на самом деле то самое место называется бульвар капуцинок, который был назван так в честь женского монашеского ордена капуцинок. Именно там в свое время братья Люмьер впервые показали первый фильм "Прибытие поезда".

Узнав об этом, Алла Сурикова решила поменять название на другое, так как ей очень не хотелось, чтобы буква К стояла в начале и в конце слова. Было предложено много вариантов названий, в том числе и "10 капель перед стрельбой", которое очень понравилось самой Суриковой.

Но редактор сценарной коллегии Армен Медведев зарубил это название (как и другие), сославшись на то, что название "Человек с бульвара капуцинов" уже заявлено во всех документах и в рекламе, так что менять ничего не стоит.

3. Именно Андрея Миронова Алла Сурикова видела в роли мистера Фёста, и если бы не он, то возможно фильм и вовсе бы не сняли. Правда, самому Миронову сценарий изначально не очень понравился, поэтому и сниматься в этом фильме у него не было никакого желания. Но когда Сурикова рассказала ему, что сценарий пылился на полке пять лет, и что она вообще никого не видит в роли Фёста кроме Миронова, актер растрогался и дал свое согласие на съемки.

4. На роль мисс Дианы Литтл пробовались такие актрисы как Ирина Розанова, Ольга Кабо, Лариса Удовиченко и многие другие актрисы. Но в итоге роль досталась актрисе Александре Яковлевой, которая на тот момент носила фамилию своего третьего мужа - Аасмяэ. Правда, это произошло не сразу.

Дело в том, что Алле Суриковой требовалась актриса с большим бюстом, которым Яковлева не обладала. Но актриса взяла режиссера напролом и буквально выбила себе эту роль, в шутку пообещав, что над грудью она поработает.

В итоге Алла Сурикова решила доверить выбор самому Андрею Миронову, "нарезав" ему кадры с проб. Посмотрев эти кадры, Миронов выбрал именно Александру Яковлеву.

5. На роль Черного Джека Сурикова изначально планировала взять Николая Караченцова, но данный персонаж ему не понравился. Тогда Сурикова решила привлечь Михаила Боярского. Правда, у того не было времени на съемки, так как он и так почти все время находился на съемочной площадке фильма "Гардемарины, вперед!".

Тогда режиссер пошла на хитрость, сказав, что главную роль в фильме будет играть Андрей Миронов, и что он очень просит Боярского сняться в "Человеке с бульвара капуцинов". Узнав об этом, Боярский тут же согласился уделить свое время съемкам, так как дружил с Мироновым и уважал его.

6. Как я уже писал выше, Николай Караченцов отказался от предложенной ему роли Черного Джека, но зато ему приглянулась роль Билли Кинга. И его не смутило, что по сценарию Билли Кинг был здоровенным амбалом. И когда Сурикова увидела Караченцова в действии, то она решила, что пусть Билли Кинг не будет амбалом.

Караченцов делал всё, что от него требовалось, включая сложные трюки с захватом шеи противника в прыжке с переворотом. Ну как после этого не взять актера на эту роль?

Кстати, как выяснилось позже, Караченцов поспорил с оператором на ящик шампанского, что он сможет исполнить этот трюк самостоятельно всего за 1 день тренировок. Так и вышло, и Караченцов получил свой приз.

7. Роль владельца салуна досталась известному актеру Олегу Табакову. Многие могли заметить, что у Табакова в этом фильме неестественно широкий нос. И как оказалось это был не совсем грим. Чтобы сделать нос актера шире, ему приходилось вставлять в ноздри специальные трубочки.

Кстати, в фильме мы могли увидеть и сына Олега Табакова - Антона. Именно он сыграл молодого официанта и билетера по имени Бобби.

8. Роль одноглазого Мартина досталась Леониду Ярмольнику. Причем, изначально его появление в фильме должно было быть относительно небольшим, но именно с его подачи появилась та самая забавная сцена, когда его герой во время драки не мог спокойно выпить, а также сцена с ногами, которые
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История фильма 144 Офицеры. Невошедшее 17-01-2025 16:30

Это цитата сообщения Бахыт_Светлана Оригинальное сообщение

Неизвестные детали про Машу из "Офицеров", которые не вошли в фильм

Маша Белкина - самая трагическая героиня фильма. А в книге ее судьба еще печальнее. Во время войны Маша потеряла мать. Разбитая горем женщина закончила школу радистов и отправилась мстить, но для этого пришлось отдать сына. Любимый человек (Егор) погиб на войне, а позже и сама Маша сложила жизнь в борьбе с немецко-фашистскими оккупантами. Однако мало кто знает, что в киноленту "Офицеры" не вошли важные подробности из жизни Марии и ее мамы. В "Офицерах" нам демонстрируют, как ватага мальчишек дразнит Егора Трофимова "женихом". Вот только проблема была совсем не в том, что Трофимову нравилась девочка с "нашей улицы". Совсем наоборот. Хулиганы дразнили Егора, как влюбленного в "шпионку".

Примечательно, что в обоих сценках Машу играет 26-летняя актриса Наталья Рычагова. А вот Егоры разные. Андрею Анисимову 10 лет, а Александру Воеводину 21.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
По волне моей памяти 14-01-2025 14:29


К годовщине лучшего альбома в СССР. Полный разбор шедевра Давида Тухманова «По волне моей памяти»
7 минут
119,2 тыс прочтений
10 сентября 2023
Оглавление
✅ Кто автор музыки?
✅ Откуда взялись тексты?
✅ Кто играл и пел?
Показать ещё
9 сентября 1976 года в музыкальные магазины поступила диковинная пластинка. Уже обложка была необычной: уходящий вдаль горизонт, причудливые образы из разных эпох от мудреца в балахоне и музыкантов в старинных одеяниях до мотоциклиста... Название большими красными буквами: «По волне моей памяти». И скромная фамилия в правом нижнем углу конверта: «Тухманов».

Первые покупатели ещё не знали, какое сокровище держат в руках. Вскоре пластинка стала дефицитом, за ней порой выстраивались целые очереди. Винил запиливали до дыр.

Для многих «По волне моей памяти» стал шоком. Песни с пластинки резко отличались по звучанию от всего, что звучало в то время. Альбом представлял собой целую сюиту, в которой переплелись симфонический размах, тяжесть модной рок-музыки, джазовые импровизации — и стихи разных эпох, словно вступающие друг с другом в диалог.

✅ Кто автор музыки?
Для композитора Давида Тухманова альбом «По волне моей памяти» стал удачной попыткой записать полновесный концептуальный альбом. Лауреат премии Московского комсомола и член Союза композиторов, он не только отлично знал классическое наследие, но и штудировал работы King Crimson, Jethro Tull и Led Zeppelin.


Первым успехом Тухманова был легкомысленный твист «Последняя электричка». Десять лет спустя он написал «День Победы» — не без скрипа принятую старшими коллегами песню, на десятилетия ставшую парадным элементом празднования 9 Мая.


Написав шлягер государственного масштаба, Тухманов получил возможность воплощать амбициозные авторские замыслы: писать сложные аранжировки, подбирать и приглашать нужных исполнителей, экспериментировать в студии. Полученной свободой манёвра композитор воспользовался в полной мере.

✅ Откуда взялись тексты?
Есть доля несправедливости в том, что альбом «По волне моей памяти» по традиции атрибутируют одному Давиду Тухманову. Его тогдашняя супруга Татьяна Сашко стала равноправным соавтором, кропотливо отбирая литературный материал. Выпускница редакторского отделения Полиграфического института, она замечательно чувствовала поэтическое слово.

Многие часы, проведённые в библиотеке, не пропали даром. Поэзия разных эпох придала замыслу вневременную ценность — а заодно помогла преодолеть возможные трудности с цензурой.

Виниловые бороздки пластинки «Мелодии» стали пространством, где встречаются строки из Древней Греции и лирика средневековых вагантов, прозрения эпохи романтизма, французский декаданс и русский Серебряный век. Классическая поэзия ещё никогда не звучала в рок-антураже — с таким изумительным вкусом и драматическим эффектом.

✅ Кто играл и пел?
Давид Тухманов лично подбирал исполнителей, соответствующих его замыслу. В число участников записи попали не самые известные на тот момент, но талантливые и перспективные артисты: восемь солистов и несколько вокальных и инструментальных ансамблей.

В качестве ритм-секции выступили аккомпаниаторы Валерия Ободзинского: Борис Пивоваров (гитара), Аркадий Фельдбарг (бас-гитара), Владимир Плоткин (ударные). Сам композитор играл на фортепиано, органе, синтезаторе, электропиано. Кроме того, в записи приняли участие духовики из ансамбля «Мелодия», струнная группа Большого симфонического оркестра Всесоюзного радио и телевидения, вокальные группы оркестра «Современник» и ВИА «Добры молодцы». Звукорежиссёр Николай Данилин колдовал над сведением.

Имён солистов Александра Лермана и Наталии Капустиной на конверте пластинки нет: вскоре после записи они покинули страну. Впоследствии эмигрировал и иранец Мехрдад Бади, но он и не был гражданином СССР.

✅ В чём новаторство?
Дерзкое сочетание роскошных оркестровых партий и гитар с перегрузом, поэзии и рок-музыки дали совершенно взрывной эффект. Продуманное построение придало альбому цельность и завершённость. Это поп-музыка, сделанная с умом и высокохудожественно — но без ухода в дебри. Кстати, ещё одно последствие популярности «По волне моей памяти»: некоторые слушатели вдохновились пойти дальше и принялись исследовать поэзию и философию, читать Бодлера и Ахматову.

Работа над альбомом велась на студии «Мелодии» летом и осенью 1975 года в условиях строжайшей конспирации. Давид Тухманов не раскрывал солистам деталей и названий, давая лишь указания по исполнению и предоставляя готовые инструментальные дорожки.

✅ А теперь — пора и послушать!
Ставим пластинку на проигрыватель — и начинаем волнительное путешествие во времени и пространстве, взяв для эпиграфа строки из заглавной песни:

«Когда это было, когда это было, во сне? Наяву?

Во сне, наяву, по волне моей памяти я поплыву».

🔸СТОРОНА 1
01. «Я мысленно вхожу в ваш кабинет» (Максимилиан Волошин)

Задумчивый перебор клавиш начинает неспешную увертюру, в которой
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лишние люди 14-01-2025 12:52

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Ростислав Ищенко. Лишние люди.

Лишние люди
 

 

Учившиеся в советской школе помнят, что русская литература очень любила и уважала «лишних людей». Этим, она, кстати, серьёзно отличалась от украинской, преподававшейся в той же советской школе в УССР и, соответственно, прошедшей ту же идеологическую цензуру.

Украинская литература делала акцент на «маленьком человеке», своего рода местном Акакии Акакиевиче. Правда, для украинских писателей-народолюбов даже несчастный Акакий Акакиевич был до невозможности «великим паном» — всё-таки чиновник. Бедный забитый крестьянин — безземельная, а иногда и бездомная нищета — вот идеал украинской литературы.

Потому что «лишние люди», продукт высокой цивилизации, интеллектуалы, настолько уверовавшие в силу своего персонального разума, что в нормальных имперских структурах им стало тесно, и им захотелось большего, а чего большего они не знали. В этом отношении автор Чайльд-Гарольда англо-шотландский аристократ лорд Джордж Гордон Байрон (шестой барон Байрон по мужской линии и родственник Стюартов по женской), погибший «за свободу Греции» (вряд ли он хорошо отличал греков того времени от современных им турок), ничем не отличался от чудившего в Санкт-Петербурге и погибшего на Кавказе автора «Героя нашего времени» (Григория Александровича Печорина) русского аристократа с шотландскими корнями (возможного потомка шотландского барда XIII века Томаса Лермонта) Михаила Юрьевича Лермонтова.

В понимании украинских писателей-народолюбов всё, что выше нищего крестьянина, — то пан, а пан не может быть украинцем, он либо поляк, либо москаль, либо венгр, либо австриец (немец). Украинец (в их интерпретации) был не столько состоянием национальным, сколько социальным. Поэтому в их понимании нищий было равно положительный, а если не нищий (в супе по праздникам курица есть), значит пан или (подпанок). В понимании нынешних «создателей украинской нации» — «промосковский коллаборационист», усвоивший «панскую» городскую культуру с ватерклозетами и асфальтом, интегрировавшийся в неё самостоятельно и осознавший, что украинство всего лишь чудовищно гипертрофированный провинционализм, ничего общего не имеющий с конкретной нацией, но под разными названиями способный проявляться у любой.

В этом плане украинство, при всей своей разрушительности, относительно безопасно в цивилизационном плане, ибо вторично. Украинство может существовать лишь как альтернатива панству: полякам, русским, кому угодно. Без объединяющего в качестве мифического источника всех украинских бед панства украинство расползается по враждующим более мелким региональным идентичностям. Украина потому и боялась потерять Юго-Восток, что «более русские», а скорее менее украинские Крым и Донбасс объединяли против себя (особенно претендовавший на общеукраинскую финансово-промышленную гегемонию Донбасс) остальную Украину, включая значительную часть Юго-Востока. Без них Украина объединялась уже против Харькова, Одессы, Днепропетровска. Если и этих отпустить, то врагами украинства автоматически становились Киев, Чернигов, Черкассы, Кировоград. Следующие враги населяли Волынь и Подолье. В конце концов, пришлось бы делить Галицию на «правильную» — сельскую и «неправильную» — городскую части.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Клара Румянова 12-01-2025 20:12


Скандальный заяц Клара Румянова: -Никогда больше не подходи ко мне, - сказала она Рыбникову и отвесила оплеуху
12 минут
81,1 тыс прочтений
23 августа 2024
Ее голос каждый в нашей стране знает с детства. Им поют герои самых любимых мультфильмов. “А облака - белогривые лошадки…”, “С голубого ручейка начинается река…” Крошка Енот, Чебурашка и, конечно, Заяц из “Ну, Погоди!” Всех их озвучила Клара Румянова.
Эта красивая хрупкая женщина, талантливая драматическая актриса, волей судьбы оказалась лишена возможности использовать свои внешние данные. И весь актерский дар, всю душу вложила в голос. Ее имя и голос в стране были известны любому.

А вот как выглядит актриса, публика не знала. Хотя ее внешность свела с ума многих мужчин. Да еще каких. Ей клялся в любви Владимир Высоцкий. А Николай Рыбников добивался ее руки.

Клара Румянова
Но красота не принесла актрисе счастья. Скорее стала причиной бед. После успешного дебюта в фильме Сергея Герасимова “Сельский врач” ее заметили и другие режиссеры. Знаменитый Иван Пырьев был очарован девушкой и предложил роль в своей картине. Стать новой Мариной Ладыниной. Устоять перед таким искушением сможет не каждая.

Но Клара не просто отказалась, она еще и раскритиковала сценарий, который Пырьев писал сам. Простить такое всесильный режиссер не смог. Путь на экран Кларе был закрыт. Жалела ли она о своем поступке? Извлекла ли урок из этой истории? Скорее всего, да.

Рыбников. И золотые часы

Рыбников влюбился в Румянову с первого взгляда. Как только они оказались на одном курсе во ВГИКе. Николай совершенно потерял голову. Он караулил Клару у подъезда, желая объясниться. Но Клара замечала его только для того, чтобы кинуть обидную фразу. А по словам коллег, она могла быть резкой, язвительной, грубой.

Рыбников пытался дарить цветы и конфеты. Но Клара просто швыряла ими в воздыхателя. Тогда он решил подарить что-нибудь по-настоящему дорогое и купил золотые часы. Истратил на них всю стипендию, да еще и у друзей занял. В общем, все как в фильме “Девчата”.

История эта среди киношников прогремела и в конце концов попала на экран. Правда, финал у нее был не такой, как в кино. В жизни было иначе. В ответ на подарок Клара при всех отвесила ухажеру оплеуху и произнесла: -Никогда больше не подходи ко мне.

Взбешенный Рыбников выкинул часы в окно. А потом несколько месяцев сидел на гречке, чтобы отдать долги.

Он решил просить руки Клары у ее мамы. Та была сдержанно-вежлива. Сказала лишь, что не может заставить дочь кого-то полюбить.

В такую красавицу и влюбился Рыбников
А вот Румянова, узнав о визите, просто вышла из себя. Подняла вопрос о поведении Рыбникова на комсомольском собрании. И пообещала пожаловаться в учебную часть. Рыбников с трудом излечился от своей любви, увлекшись другой однокурсницей - Аллой Ларионовой.

За два года до смерти Рыбникова Румянова навестила его в больнице после инсульта.

Николай спросил: -Почему же ты меня тогда отвергла?

Клара с грустью ответила: - Глупая была.

Песни басом

У Румяновой была черта характера, которая портила ей жизнь. Клара не могла просто так с чем-то согласиться. У нее внутри словно сидел какой-то чертенок. То, что Клара решила стать актрисой, отчасти следствие ее непростого характера.

Клара с мамой Анной Петровной
Ей прочили блестящую карьеру певицы. Девочка обладала удивительным голосом. Во время войны она вместе с мамой выступала перед ранеными. Те смеялись до слез. Поскольку хрупкое создание с огромным бантом затягивала песни басом.

“С таким диапазоном тебе прямая дорога в консерваторию”, - говорили ей.

Упрямый бесенок внутри тут же встряхивал рогатой головой. “Ни за что!”

Клара выбрала кино. Удивительное несоответствие ее голоса и внешности подметил режиссер Сергей Герасимов. И взял на свой курс во ВГИКе. Кто бы мог подумать, что ее бас однажды превратится в тоненький детский голосок зайчиков и ёжиков.

Потеря голоса

Студенткой ВГИКа Клара Румянова вместе с однокурсниками ездила по Подмосковью. Чтобы подзаработать, ребята выступали с концертными номерами. В одной из таких поездок девушка сильно простудилась. Да так, что чуть не умерла. Врачи диагностировали крупозное воспаление легких. Месяц в больнице и в результате полная потеря голоса.

Ни о каком продолжении учебы в Институте кинематографии речи быть не могло. Кому нужна безголосая актриса. Но мастер курса Сергей Герасимов очень не хотел расставаться с талантливой студенткой. Заявил: -Она танцует лучше всех.

Он показал ее специалисту-фониатру по голосовым связкам.

Тот не нашел ничего обнадеживающего. “Редкие связки. Говорить она, может, и будет. А вот петь - нет”.

Месяц, а то и больше, Герасимов общался с Кларой записками. Так рекомендовал врач.

А когда голос восстановился, его стало просто не узнать. Новые способности голоса Румяновой проявились в необычной ситуации и поразили всех вокруг. Дело было на съемках картины Сергея Герасимова “Сельский врач”.

Клара Румянова в фильме "Сельский врач" (1951)
Там
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Александр Суворов 08-01-2025 18:58

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Александр Суворов: «Я …природный русак!»

Александр Васильевич Суворов (300x225, 149Kb)
К 295-летию великого русского полководца
 
 Точный год рождения Суворова генералиссимуса, графа Рымникского, светлейшего князя Италийского Александра Васильевича Суворова неизвестен. Среди историков есть разногласия и в разных документах мы увидим два разных года: 1729 и 1730. Странное дело, но и сам Суворов иной раз указывал — то один, то другой год своего рождения. Видимо, и сам точно не знал. Метрические книги храма св. Феодора Студита, что у Никитских ворот в Москве, не сохранились. Но это лишь даёт нам основание отмечать его славный юбилей два года подряд — и в 2024, и в 2025 годах.

  Дом Василия Ивановича Суворова, отца полководца, дворянина из старинного рода, идущего из тверских земель, из древнего Кашина, тоже не сохранился, сгорел во время наполеоновского нашествия, позднее восстанавливался. Так что загадка года рождения величайшего военного гения России, видимо, так и не будет разгадана. Вполне возможно, что сами родители Александра, жалея своего единственного сыночка, который родился слабым физически, убавили один год его жизни, чтобы позднее отдать его в воинскую службу, а к таковой службе сыночек их явно стремился. 

Известен хрестоматийный случай из детских лет будущего полководца, когда в их загородное имение приехал старинный друг Василия Ивановича «арап Петра Великого» и крестник императора чернокожий генерал российской армии Абрам Петрович Ганнибал, они были смолоду знакомы по службе у царя-преобразователя России. Оба, кстати, были крестниками Петра и денщиками (т.е. офицерами для поручений) императора. Потому и взгляды их на беззаветную службу Отечеству совпадали. Абрам Петрович прошёл в светлицу маленького Саши и к своему удивлению застал «болезненного и слабого здоровьем ребёнка», как ему рассказывали, за игрой в солдатики, притом игрой серьёзной, в соответствии со всеми правилами военной тактики на поле боя. Порасспросив Сашу, Абрам Петрович узнал, что тот уже читал труды военных историков Западной Европы, знал и о походах Цезаря и Ганнибала, знал и о славных победах Морица Саксонского и Раймунда Монтекукули - известных европейских полководцев предшествующего века. Ну а о деяниях Петра Великого и его великих свершениях Александру рассказывал отец. Удивлённый и поражённый Абрам Ганнибал вернулся в гостиную к хозяевам и сообщил им, что у их сына сейчас находятся «преславные гости» и предрёк мальчику военную карьеру.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Э Рязанов Гимн чиновника 27-12-2024 08:05

Это цитата сообщения Jo-Ann Оригинальное сообщение

Эльдар Рязанов «Мы не пашем, не сеем, не строим...»


1417949995_781149315 (500x486, 81Kb)

Мы не пашем, не сеем, не строим,
мы гордимся общественным строем,
мы бумажные, важные люди,
мы и были, и есть мы, и будем.

1470744043131355696 (600x337, 143Kb)

Наша служба трудна изначально,
надо знать, что желает начальник,
угадать, согласиться, не спорить
и карьеры своей не испортить.
Чтобы сдвинулась с места бумага,
тут и гибкость нужна, и отвага:
свою подпись поставить иль визу,
всё равно что пройти по карнизу.

1561474929194725772 (393x700, 112Kb)

Нас не бьют за отказы, запреты,
мы, как в танках, в своих кабинетах.
Мы сгораем, когда разрешаем,
и поэтому всё запрещаем.
Нет прочнее бумажной постройки,
не страшны ей ветра перестройки.
Мы — бойцы, мы — службисты, солдаты
колоссальнейшего аппарата.
Мы бумажные, важные люди,
мы и были, и есть мы, и будем,
мы не пашем, не сеем, не строим,
мы гордимся общественным строем.

1637075329163949608 (700x549, 131Kb)


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Воришка 18-12-2024 08:28

Это цитата сообщения Ceslava2009 Оригинальное сообщение

ВОРИШКА


На набережной, каждое утро. Приблизительно в пять утра швартовались рыбацкие баркасы и лодки поменьше. Рыбаки выносили свой улов и покупатели. Кто для ресторана, кто для места попроще, а кто и для себя. Разбирали почти всё за полчаса. Товар был свежий и цены отличные. Вот здесь он и промышлял.
Большой, грязный, серый кот. Он умудрялся стащить рыбку, а то и парочку. Если говорить честно, то особенно никто ему и не мешал. Потеря одной рыбки никого не напрягала, напротив.
Напротив, после тяжёлой, напряженной ночи. Полной волнений и физического труда. Рыбаки отдыхали и посмеиваясь, наблюдали за тем. Как кот крадётся. Ему казалось, что это он такой ловкий, быстрый, хитрый…
А по сути, ему позволяли украсть, но. Ребята отлично понимали. Он работает. И мешать не надо. Серый, как змея скользил между корзин с рыбой и больших металлических коробов. Он присматривался и приценивался. Слишком большую рыбину ему не осилить. Слишком маленькую нет смысла брать.
Поэтому.
Поэтому, время от времени его голова появлялась над краем корзины и он. Осматривал улов. Потом хватал зубами выбранную рыбёшку и убегал. После чего возвращался и весь процесс повторялся заново. Он никогда не ел рыбу так, чтобы это видели. И некоторые рыбаки стоя и ожидая покупателей, спорили о том, куда он уносит добычу.
В общем-то, сошлись на том. Что он тянет рыбёшку куда-нибудь в тихое спокойное место. Где и обедает. А вторая на ужин.
Так оно и шло. Появление покупателей всегда пугало серого. От рыбаков пахло привычно. Рыбой, табаком, потом и ромом, а вот эти. Пришедшие за покупками, ему не внушали доверия. А значит, надо было успеть украсть до того, как они появятся.
Чаще всего он промышлял у корзин пожилого и сурового мужика. Вечно пыхтевшего трубкой. Никто никогда не видел его без неё. Казалось, он и спит с ней во рту. Время от времени, выпуская густые кольца дыма. На своей небольшой шаланде он ходил на кефаль. Знал места и глубину заброски сети. Время знал все тонкости учитывал.
Ходил только один. И никому никогда ничего не рассказывал. Бывают такие, нелюдимые экземпляры. Неразговорчивые и необщительные.
После продажи, большинство рыбаков шли в находившийся на пляже, метрах в ста небольшой ресторанчик. Который хозяин специально для них открывал с пяти утра. Там они сидели недолго. Перекусывая после удачной рыбалки.
Мужик с трубкой, никогда с ними не шел. Сторонился. Ну, и они его сторонились. Не принято в среде рыбаков навязываться.
Жил мужик один. В небольшом домике. Тоже пропахшем рыбой, солью и продуваемом всеми ветрами. Как-то так получилось.
Не сложилась личная жизнь. Ну, не сложилась и всё тут. И он махнул на это дело рукой. Разучился улыбаться и разговаривать. Обходясь односложными фразами и кивками головы при расчётах и торгах.
В банке, куда он приносил выручку. Мужик всегда шел только к одной служащей. Если её не было, то никому больше деньги не отдавал. Его и так и этак уговаривали и объясняли, но. Упрям был очень.
Приносил пачку купюр, кивал ей головой, не вынимая трубки изо рта. Начальник отделения кривился, смотря на дым струившийся оттуда, но. Молчал.
Постоянный клиент, постоянно приносящий неплохие суммы. Это того стоило.
В непогоду в море выходило мало лодок, но он. Всегда работал.
Если честно, то он очень не любил выходные. Просто некуда было ему идти, и делать было нечего. Валятся возле телевизора он терпеть не мог.
Вот его-то серый и заприметил. Вернее, его постоянность и постоянное наличие кефали.
Мужик хмурил брови и иногда шикал на кота. Он воров не любил. Но тот почему-то не смотря на суровый характер рыбака и шиканье. Упрямо пытался стащить именно его рыбку.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Язык веера 21-11-2024 08:49

Это цитата сообщения Stefaniia-Stefa Оригинальное сообщение

Язык веера

 

По одной версии, язык веера появился в конце XVII века во Франции, в эпоху короля Людовика XIV. В это время, как пишут некоторые историки, веер стал одним из основных инструментов тайного общения. С его помощью признавались в любви, назначали свидания и расставались. Историк костюма Раиса Кирсанова писала: «Мужчины стали галантными кавалерами, освоив танцы, приятные манеры, а также искусство вести светскую беседу, составить букет, используя язык цветов, и расшифровывать послание, переданное с помощью веера или мушки». А английский публицист Джозеф Аддисон придумал афоризм «женщины вооружены веерами, а мужчины мечами».

Чтобы сказать откровенное «Я вас люблю», нужно было коснуться раскрытым веером ладони правой руки, а резкое «ненавижу» означал жест, когда веер закрывали и подносили к правому плечу.

 Веер был для светских дам XVIII века не только опахалом, но и «семафором», и иногда «прибором наблюдения». В традициях средневековой испанской школы тем или иным образом раскрытый или повернутый веер говорил «да» или «нет», назначал свидание или указывал на те или иные чувства… 

  

 Если его резко складывали, то как бы произносили: «Вы мне неинтересны!».

 Развернутый, прикрывающий грудь веер молил: «Будьте сдержанным».

 Веер, направленный широким концом к собеседнику, означал согласие на флирт.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Умывальник 21-11-2024 08:08

Это цитата сообщения Ceslava2009 Оригинальное сообщение

УМЫВАЛЬНИК


Она пряталась там от своих котят, которые доставали её с утра и до вечера. А попала она к нам таким образом. Жена проходила по пути домой мимо стройки и однажды. Не смогла пройти мимо маленькой беременной кошечки. Возраст у неё судя по определению, привезённого врача, был уже приличный. Он и предложил её усыпить.

-Чтобы не мучилась понапрасну. Всё равно ничего не получится.

Деньги он свои получил, но. Судя по всему, жена таки напутствовала его незлым” добрым” словом. Потому что, на наши звонки он больше не отвечал.

Роды у серой в полосочку малышки были очень тяжёлые. И мы с женой помогали её всю ночь, чем могли. Поэтому, на работу утром не пошли.

Свалились на кровать в одежде и так и уснули, а когда проснулись, то увидели.

Мушка перетащила всех пятерых своих малышей мне под живот и прижав их к себе. Уснула.

-Выбрала себе.

Ревниво заметила жена.

-Я ей, а она тебе. Ну, и где здесь справедливость?

Но Мушка о справедливости не знала ничего. Малыши её сосали, а она. Упиралась задними лапками мне в живот и мурлыкала.

Так я и влюбился второй раз в жизни.

Им хорошо было у нас, но.

Жена настаивала на том, что надо раздать котят и оставить себе только одного. Я всё обещал поговорить с Мушкой, но откладывал со дня надень. А они действительно, здорово доставали её и мучили. Они уже прилично подросли и пора бы им есть только корм, но. Они подкатывались под её тёплое пузо и сосали кошачье молочко.

Вот тогда Мушка и стала прятаться от них в умывальнике, а мы с женой наблюдая за тем, как она там сидит. А малыши мотаются по квартире и ищут её, смеялись. Но делать нечего. И я роздал троих моим друзьям. Все пришли одновременно и Мушка. Почувствовав расставание со своими малышами. Опять спряталась в умывальнике. У меня сердце разрывалось, но что делать? Я решил оставить двух девочек. Не смотря на возражения жены.

-Гадкий ты, наглый и хитрый.

Обвиняла она меня в преднамеренном обмане и действительно. Была у меня одна мысль, и я её думал. Надо сказать, что она подтвердилась. Две девочки ходили за мной хвостиками, и я называл их доцями.

Доця раз. И.

Доця два.

Теперь мне под живот подкатывались три кошечки. Которые толкались и дрались. Пытаясь поделить меня.

Жена завидовала и обещала принести с улицы котёнка мужского пола.

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии