[950x500]
Пуловер оверсайз с сочетанием арановых кос на фоне жемчужного узора
[700x639]
Серия сообщений "заготовки, салаты":
Часть 1 - лечо солнечное
Часть 2 - кетчуп домашний
...
Часть 20 - баклажаны консервированные
Часть 21 - оформление нарезки к празднику
Часть 22 - начинки для фаршированных яиц
Часть 23 -

Далее я привожу перевод вязальных терминов с немецкого
Bogen – Bg – дуга
Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами
Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами
eine gehäkelte Masche – столбик без накида
feste Masche – fM – столбик без накида
Festmasche – fM – столбик без накида
Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма
häkeln – häk – вязать крючком
Häkelnadel – Häkel-N – крючок
halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик
Kettenmasche – KM, Kettm – полустолбик без накида (соединительный столбик)
Luftmasche – Lfm, Lm – воздушная петля
Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель
Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.
Stäbchen – Stb – столбик с накидом
1 M. abheben – снять 1 петлю
1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts – 1 лицевая петля
1 re, 1 li – 1 лицевая, 1 изнаночная
2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн.
auf einem Nadelspiel verteilen – распределить на чулочных спицах
glatt stricken – вязать гладью
Hilfsnadel (Zopfnadel) – вспомогательная спица
Kreuzanschlag – скрещенный набор петель
linke Maschen – li – изнаночная петля
M. auf eine Hilfsnadel legen – снять петли на вспомогательную спицу
Nadel – N, Ndl. – спица
rechte Masche – re – лицевая петля
rechte Nadel – правая спица
Rundstricknadel – круговые спицы
Stricknadel – спицы
Это еще один перевод:
Перевод вязальных терминов:
Обозначение для узора, выполняемого крючком:
Это видео снимал в кабине самолета один индийский пилот.
После полета он загрузил его в Сеть и подписал так «Это то, что видит пилот и, к счастью, не видит пассажир». Глядя на эти кадры, становится понятно, почему пилот назвал эти кадры именно так.
Камера в кабине засняла момент приземления самолета в город Квинзтаун, который находится в Новой Зеландии. Первое, что поражает — это красота видов вокруг: пики гор, молочные облака. Просто загляденье!
Однако когда пилот внезапно ведет самолет по направлению к горе да еще и ныряет в облака — аж дух захватывает от страха. Впрочем, уже через несколько секунд становится понятно, что пилот выбрал правильный курс.
И правда — хорошо, что этот момент не видели пассажиры. Так лучше для их же нервов и спокойствия.
[490x700] | [345x700] |
перевод Немка7&Rysik
Текстурный кардиган А силуэта.
Модель связана из шелковистой смешанной пряжи альпака, украшенf нежным ажурным узором и планками-«косами» под пуговицы.
Размеры 36/38 (40/42–44/46)
Вам потребуется
Пряжа (70% шерсти альпака, 30% шелка; 200 м/50 г) — 350 (400-450) г цвета слоновой кости; спицы №3,5; 7 пуговиц диаметром 14 мм.
[показать]1. Блины с начинкой из яиц
Состав: 4 яйца, 50 гр. зеленого лука, 5-10 гр. укропа, соль.
Отварить 4 яйца. Натереть вареные яйца на терку. Обжарить зеленый лук 50 гр. Укроп 5-10 гр. Соль по вкусу.
[показать]