Ещё один прозёванный гений. Ушел из жизни в 1930 году. С 1928 года по начало 90х книги не издавались. Если не считать, конечно, "Мартина Идена", в выходных данных которого значилось: перевод под редакцией Е.Калашниковой. Автором же этого перевода был Сергей Заяицкий, и, кажется, существуют издания, где не только его фамилия указана, но и фамилии Калашниковой нет (и текст вроде отличается некоторыми подробностями).
К чтению этого автора подтолкнула автобиографическая книга Дон-Аминадо. Среди прочих сочинений советских писателей, внимательно прочитанных эмигрантской публикой, он назвал “Города и годы” Федина.
Французский писатель, в России практически неизвестный. За всё время только три издания на русском языке. Нет, четыре. Первая книга вышла ещё до Великой Отечественной войны. Вторая в семидесятые, третья - в начале девяностых. “Земной странник” опубликован в 21м году этого века - не так давно.
Над новеллой Грин работал в двадцатые годы века прошлого. Вариант, признанный окончательным, сложился не сразу.
Роман словацкого писателя написан был в начале 80х. У нас “Радуга” выпустила его в 1990 году. Ко мне он попал не новеньким, из букинистического магазина, но не сильно позднее. Так что его пёстрый корешок уже не одно десятилетие интриговал меня и служил укором. Добрался до текста только сейчас.
В аннотации сказано, что это книга в духе прозы Пруста. Наверно, это было главным маркером для меня.
Ещё вчера полагал, что мне следует завершить ретроспективку фильмов Валерия Рубинчика. И тут выяснилось, что я уже это сделал недели две или три назад
Где-то на просторах интернета встретил утверждение, что это первый русский мистический роман.
Название заглавной повести удивительно соответствует всему сборнику - философскому и печальному. И даже обложкой книга похожа то ли на философский словарь советских времён, то ли на учебник философии...
Вот же сюр реальный! - покойный режиссер будто услышал моё вчерашнее бурчание. И в 2002 году снял интересную картину - животрепещущую для киношников. Да и не только для киношников... "Кино про кино". Но в этот раз сценарий не Валерия Рубинчика, а Анатолия Гребнева.